Узнайте, как использовать gericht в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Gericht schmeckt besser als das andere.
Translate from Немецкий to Русский
Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
Translate from Немецкий to Русский
Der Angeklagte muss am Freitag vor Gericht erscheinen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie stand bei Gericht vor dem Richter und der Jury.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Translate from Немецкий to Русский
Der Angeklagte wird ein höheres Gericht anrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sache kam vor Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht verurteilte ihn zum Tode.
Translate from Немецкий to Русский
Die Testergebnisse eines Lügendetektors sind vor Gericht unzulässig.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht Nummer zwei enthält Fleisch.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
Translate from Немецкий to Русский
Der mutmaßliche Dieb steht jetzt vor Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht misslang ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde vor Gericht zitiert.
Translate from Немецкий to Русский
Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
Translate from Немецкий to Русский
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Translate from Немецкий to Русский
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Gericht ist sagenhaft.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Gericht ist hervorragend.
Translate from Немецкий to Русский
Nun muss sie sich bald vor Gericht verantworten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Testament wurde vom Gericht für ungültig erklärt.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Gericht fehlen noch Salz und Pfeffer.
Translate from Немецкий to Русский
Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sehen uns vor Gericht wieder.
Translate from Немецкий to Русский
Europa ist ein Kochtopf gefüllt mit einem Wirrwarr aus Sprachen und Kulturen. Es fehlt ein dem Gaumen schmeichelndes Gewürz, um das Gericht abzuschmecken.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht hatte nicht genügend Beweise, um ihn zu verurteilen.
Translate from Немецкий to Русский
Labskaus ist ein besonders in Norddeutschland beliebtes Gericht, bei dem Rote Beete und Spiegeleier nicht fehlen dürfen.
Translate from Немецкий to Русский
Unterschreiben Sie den Brief, versiegeln Sie ihn und übergeben Sie ihn dem Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde vor Gericht gegen diese Verleumder klagen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Gericht passt sehr gut zu Sake.
Translate from Немецкий to Русский
Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Gericht in Frankreich hat Google wegen unlauteren Wettbewerbs zu Schadenersatz verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Käsesoufflet ist ein Gericht, dass zusammenfällt , sobald es den Ofen verläßt.
Translate from Немецкий to Русский
Vor Gericht leisten Frauen öfter einen Meineid als Männer.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Gericht ist delikat.
Translate from Немецкий to Русский
Welches chinesische Gericht isst du am liebsten?
Translate from Немецкий to Русский
Aufgrund von Tom Verhalten ist das Gericht davon überzeugt, dass Marias Darstellung zutreffend ist.
Translate from Немецкий to Русский
Der Internationale Währungsfonds geht mit dem Krisenmanagement in der Euro-Zone hart ins Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fügte dem Gericht einige Duftkräuter hinzu.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist Schreiber am Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht hat die Entscheidung noch nicht gefällt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wählt immer das Gericht des Tages.
Translate from Немецкий to Русский
Sie stand im Gericht vor dem Richter und den Geschworenen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brachte den Fall vor Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Yakitori ist ein japanisches Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann muss sich vor Gericht verantworten wegen Mordes an einem kleinen Mädchen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe erfahren, dass der Gegenanwalt drei Expertzeugen vor Gericht aussagen lassen möchte.
Translate from Немецкий to Русский
„Oh, das ist aber ein köstliches Gericht! Was ist denn da alles drin?“ — „Es ist besser, wenn du das nicht weißt!“
Translate from Немецкий to Русский
Hätten wir alle einen Glauben, Gott und das gemeine Beste vor Augen, guten Frieden und rechtes Gericht, eine Elle, Maß und Gewicht, gleiche Münze und gutes Geld, so stünde es wohl in aller Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir zogen vor Gericht, als sie sich weigerten, den Schaden zu bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Was willst du zu dem Gericht trinken?
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht sieht abartig aus, schmeckt aber ganz vorzüglich und ist gesund.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht vertagt sich bis zum 1. März, 15.00 Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht vertagt sich bis zum ersten März, fünfzehn Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Alles, was Sie sagen, kann vor Gericht gegen Sie verwendet werden.
Translate from Немецкий to Русский
Alles, was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden.
Translate from Немецкий to Русский
Im Recht zu sein, kann vor Gericht zum entscheidenden Nachteil werden.
Translate from Немецкий to Русский
Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet. Denn mit welcherlei Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit welcherlei Maß ihr messet, wird euch gemessen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht liegt mir im Magen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht riecht gut.
Translate from Немецкий to Русский
Maria sagte vor Gericht zuungunsten Toms aus.
Translate from Немецкий to Русский
Maria sagte vor Gericht zu Toms Ungunsten aus.
Translate from Немецкий to Русский
Maria traf vor Gericht eine Aussage zuungunsten Toms.
Translate from Немецкий to Русский
Es steht vor Gericht Aussage gegen Aussage.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zeuge sagte vor Gericht zugunsten des Angeklagten aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zeuge sagte vor Gericht gegen den Angeklagten aus.
Translate from Немецкий to Русский
Soll ich dir ein großes Geheimnis verraten, mein Freund? Warte nicht auf das jüngste Gericht: Es findet jeden Tag statt.
Translate from Немецкий to Русский
Das strengste Gericht ist das Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский
Der delinquente Junge kam wegen Fahrraddiebstahls vor Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Wer nicht beharrlich während der Blütezeit angeklagt hat, muss angesichts des Zusammenbruchs schweigen, und es ist nur recht und billig, dass der, der den Erfolg angeprangert hat, auch über den Sturz zu Gericht sitzt.
Translate from Немецкий to Русский
„Fish ’n’ Chips“ ist das bekannteste englische Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Fisch mit Pommes frites ist das bekannteste englische Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom beschuldigte Maria vor Gericht, seine Felder mit einem bösen Zauber belegt zu haben, so dass diese keine gute Ernte brachten. Da sie dies beharrlich leugnete, ordnete der Richter an, sie einer peinlichen Befragung zu unterziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Gericht wird ein wahres Fest für den Gaumen sein.
Translate from Немецкий to Русский
Tom muss morgen zum Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es Dir gelingt, über Dich selbst Gericht zu sitzen, dann bist Du ein wirklicher Weiser.
Translate from Немецкий to Русский
Benötigen Sie ein einfaches und gutes Gericht, dessen Zubereitung nicht länger als zehn Minuten dauert?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn das Ihr letztes Wort ist, sehen wir uns vor Gericht!
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du ein Gericht, das Lorbeerblätter enthält?
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, das ist das beste Gericht, das ich je gegessen habe!
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es hier irgendwelche Lebensmittel, aus denen man schnell ein Gericht zubereiten kann?
Translate from Немецкий to Русский
Der vor Gericht stehende Führer der Roten Khmer Nuon Chea strengte einen Prozess gegen den Premierminister Kambodschas an und beschuldigte ihn der Einmischung in den Prozess.
Translate from Немецкий to Русский
Könnten Sie dieses Gericht aufwärmen?
Translate from Немецкий to Русский
Ist dieses Gericht fleischhaltig?
Translate from Немецкий to Русский
Enthält dieses Gericht Fleisch?
Translate from Немецкий to Русский
Tom war mit Kochen an der Reihe, aber er hatte vergessen, die Zutaten für das Gericht zu besorgen, das er zubereiten wollte.
Translate from Немецкий to Русский
Erwarte vor Gericht keine Nachsicht!
Translate from Немецкий to Русский
Ein vorzüglich aussehendes Gericht muss nicht unbedingt auch vorzüglich schmecken.
Translate from Немецкий to Русский
Die Paella ist ein traditionelles Gericht, das in der Region Valencia entstand. Heute ist es in ganz Spanien und sogar über dessen Grenzen hinaus beliebt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht entschied, dass Toms Kinder jedes zweite Wochenende bei ihm verbringen dürften.
Translate from Немецкий to Русский
Du gehst zu streng mit Dir ins Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
„Phat si-io“ ist ein thailändisches Gericht, zubereitet mit flachen, breiten Reisnudeln.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brachten die Sache vor Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du irgendwann ein japanisches Gericht gegessen?
Translate from Немецкий to Русский
Das Gericht ist zu süß für Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Ich finde, du gehst reichlich hart mit dir ins Gericht.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: am, besten, unhöflich, unglücklich, keinen, Selbstmord, begehen, Damals, im, Gymnasium.