Learn how to use gericht in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Translate from German to English
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Translate from German to English
Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.
Translate from German to English
Dieses Gericht schmeckt besser als das andere.
Translate from German to English
Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
Translate from German to English
Der Angeklagte muss am Freitag vor Gericht erscheinen.
Translate from German to English
Sie stand bei Gericht vor dem Richter und der Jury.
Translate from German to English
Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
Translate from German to English
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Translate from German to English
Der Angeklagte wird ein höheres Gericht anrufen.
Translate from German to English
Die Sache kam vor Gericht.
Translate from German to English
Das Gericht verurteilte ihn zum Tode.
Translate from German to English
Die Testergebnisse eines Lügendetektors sind vor Gericht unzulässig.
Translate from German to English
Das Gericht Nummer zwei enthält Fleisch.
Translate from German to English
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
Translate from German to English
Der mutmaßliche Dieb steht jetzt vor Gericht.
Translate from German to English
Das Gericht misslang ihm.
Translate from German to English
Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.
Translate from German to English
Er wurde vor Gericht zitiert.
Translate from German to English
Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
Translate from German to English
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Translate from German to English
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Translate from German to English
Dieses Gericht ist sagenhaft.
Translate from German to English
Dieses Gericht ist hervorragend.
Translate from German to English
Nun muss sie sich bald vor Gericht verantworten.
Translate from German to English
Das Testament wurde vom Gericht für ungültig erklärt.
Translate from German to English
In diesem Gericht fehlen noch Salz und Pfeffer.
Translate from German to English
Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.
Translate from German to English
Wir sehen uns vor Gericht wieder.
Translate from German to English
Europa ist ein Kochtopf gefüllt mit einem Wirrwarr aus Sprachen und Kulturen. Es fehlt ein dem Gaumen schmeichelndes Gewürz, um das Gericht abzuschmecken.
Translate from German to English
Das Gericht hatte nicht genügend Beweise, um ihn zu verurteilen.
Translate from German to English
Labskaus ist ein besonders in Norddeutschland beliebtes Gericht, bei dem Rote Beete und Spiegeleier nicht fehlen dürfen.
Translate from German to English
Unterschreiben Sie den Brief, versiegeln Sie ihn und übergeben Sie ihn dem Gericht.
Translate from German to English
Ich werde vor Gericht gegen diese Verleumder klagen.
Translate from German to English
Dieses Gericht passt sehr gut zu Sake.
Translate from German to English
Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.
Translate from German to English
Ein Gericht in Frankreich hat Google wegen unlauteren Wettbewerbs zu Schadenersatz verurteilt.
Translate from German to English
Ein Käsesoufflet ist ein Gericht, dass zusammenfällt , sobald es den Ofen verläßt.
Translate from German to English
Vor Gericht leisten Frauen öfter einen Meineid als Männer.
Translate from German to English
Dieses Gericht ist delikat.
Translate from German to English
Welches chinesische Gericht isst du am liebsten?
Translate from German to English
Aufgrund von Tom Verhalten ist das Gericht davon überzeugt, dass Marias Darstellung zutreffend ist.
Translate from German to English
Der Internationale Währungsfonds geht mit dem Krisenmanagement in der Euro-Zone hart ins Gericht.
Translate from German to English
Ich fügte dem Gericht einige Duftkräuter hinzu.
Translate from German to English
Er ist Schreiber am Gericht.
Translate from German to English
Das Gericht hat die Entscheidung noch nicht gefällt.
Translate from German to English
Sie wählt immer das Gericht des Tages.
Translate from German to English
Sie stand im Gericht vor dem Richter und den Geschworenen.
Translate from German to English
Sie brachte den Fall vor Gericht.
Translate from German to English
Yakitori ist ein japanisches Gericht.
Translate from German to English
Der Mann muss sich vor Gericht verantworten wegen Mordes an einem kleinen Mädchen.
Translate from German to English
Ich habe erfahren, dass der Gegenanwalt drei Expertzeugen vor Gericht aussagen lassen möchte.
Translate from German to English
„Oh, das ist aber ein köstliches Gericht! Was ist denn da alles drin?“ — „Es ist besser, wenn du das nicht weißt!“
Translate from German to English
Hätten wir alle einen Glauben, Gott und das gemeine Beste vor Augen, guten Frieden und rechtes Gericht, eine Elle, Maß und Gewicht, gleiche Münze und gutes Geld, so stünde es wohl in aller Welt.
Translate from German to English
Wir zogen vor Gericht, als sie sich weigerten, den Schaden zu bezahlen.
Translate from German to English
Was willst du zu dem Gericht trinken?
Translate from German to English
Das Gericht sieht abartig aus, schmeckt aber ganz vorzüglich und ist gesund.
Translate from German to English
Das Gericht vertagt sich bis zum 1. März, 15.00 Uhr.
Translate from German to English
Das Gericht vertagt sich bis zum ersten März, fünfzehn Uhr.
Translate from German to English
Alles, was Sie sagen, kann vor Gericht gegen Sie verwendet werden.
Translate from German to English
Alles, was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden.
Translate from German to English
Im Recht zu sein, kann vor Gericht zum entscheidenden Nachteil werden.
Translate from German to English
Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet. Denn mit welcherlei Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit welcherlei Maß ihr messet, wird euch gemessen werden.
Translate from German to English
Das Gericht liegt mir im Magen.
Translate from German to English
Das Gericht riecht gut.
Translate from German to English
Maria sagte vor Gericht zuungunsten Toms aus.
Translate from German to English
Maria sagte vor Gericht zu Toms Ungunsten aus.
Translate from German to English
Maria traf vor Gericht eine Aussage zuungunsten Toms.
Translate from German to English
Es steht vor Gericht Aussage gegen Aussage.
Translate from German to English
Der Zeuge sagte vor Gericht zugunsten des Angeklagten aus.
Translate from German to English
Der Zeuge sagte vor Gericht gegen den Angeklagten aus.
Translate from German to English
Soll ich dir ein großes Geheimnis verraten, mein Freund? Warte nicht auf das jüngste Gericht: Es findet jeden Tag statt.
Translate from German to English
Das strengste Gericht ist das Gewissen.
Translate from German to English
Der delinquente Junge kam wegen Fahrraddiebstahls vor Gericht.
Translate from German to English
Wer nicht beharrlich während der Blütezeit angeklagt hat, muss angesichts des Zusammenbruchs schweigen, und es ist nur recht und billig, dass der, der den Erfolg angeprangert hat, auch über den Sturz zu Gericht sitzt.
Translate from German to English
„Fish ’n’ Chips“ ist das bekannteste englische Gericht.
Translate from German to English
Fisch mit Pommes frites ist das bekannteste englische Gericht.
Translate from German to English
Tom beschuldigte Maria vor Gericht, seine Felder mit einem bösen Zauber belegt zu haben, so dass diese keine gute Ernte brachten. Da sie dies beharrlich leugnete, ordnete der Richter an, sie einer peinlichen Befragung zu unterziehen.
Translate from German to English
Dieses Gericht wird ein wahres Fest für den Gaumen sein.
Translate from German to English
Tom muss morgen zum Gericht.
Translate from German to English
Wenn es Dir gelingt, über Dich selbst Gericht zu sitzen, dann bist Du ein wirklicher Weiser.
Translate from German to English
Benötigen Sie ein einfaches und gutes Gericht, dessen Zubereitung nicht länger als zehn Minuten dauert?
Translate from German to English
Wenn das Ihr letztes Wort ist, sehen wir uns vor Gericht!
Translate from German to English
Kennst du ein Gericht, das Lorbeerblätter enthält?
Translate from German to English
Ich glaube, das ist das beste Gericht, das ich je gegessen habe!
Translate from German to English
Gibt es hier irgendwelche Lebensmittel, aus denen man schnell ein Gericht zubereiten kann?
Translate from German to English
Der vor Gericht stehende Führer der Roten Khmer Nuon Chea strengte einen Prozess gegen den Premierminister Kambodschas an und beschuldigte ihn der Einmischung in den Prozess.
Translate from German to English
Könnten Sie dieses Gericht aufwärmen?
Translate from German to English
Ist dieses Gericht fleischhaltig?
Translate from German to English
Enthält dieses Gericht Fleisch?
Translate from German to English
Tom war mit Kochen an der Reihe, aber er hatte vergessen, die Zutaten für das Gericht zu besorgen, das er zubereiten wollte.
Translate from German to English
Erwarte vor Gericht keine Nachsicht!
Translate from German to English
Ein vorzüglich aussehendes Gericht muss nicht unbedingt auch vorzüglich schmecken.
Translate from German to English
Die Paella ist ein traditionelles Gericht, das in der Region Valencia entstand. Heute ist es in ganz Spanien und sogar über dessen Grenzen hinaus beliebt.
Translate from German to English
Das Gericht entschied, dass Toms Kinder jedes zweite Wochenende bei ihm verbringen dürften.
Translate from German to English
Du gehst zu streng mit Dir ins Gericht.
Translate from German to English
„Phat si-io“ ist ein thailändisches Gericht, zubereitet mit flachen, breiten Reisnudeln.
Translate from German to English
Sie brachten die Sache vor Gericht.
Translate from German to English
Hast du irgendwann ein japanisches Gericht gegessen?
Translate from German to English
Das Gericht ist zu süß für Tom.
Translate from German to English
Ich finde, du gehst reichlich hart mit dir ins Gericht.
Translate from German to English
Also check out the following words: wählen, hoch, Nähe, Jugendherberge, Duschen, schlimm, Brieftasche, einverstanden, verschwendet, zustößt.