Learn how to use schwere in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Translate from German to English
Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.
Translate from German to English
Was für eine schwere Tasche!
Translate from German to English
Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
Translate from German to English
Für Exporteure sind schwere Zeiten angebrochen.
Translate from German to English
Um diese Brücke zu stützen, sind schwere Pfeiler notwendig.
Translate from German to English
Wenn eine schwere Krise eintreten sollte, muss die Regierung rasch handeln.
Translate from German to English
Wenn du diesen Artikel liest, wirst du die Schwere des Unfalls verstehen.
Translate from German to English
Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.
Translate from German to English
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit.
Translate from German to English
Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
Translate from German to English
Ich stellte ihr eine schwere Frage.
Translate from German to English
Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit.
Translate from German to English
Ein Kran hebt schwere Baumaterialien.
Translate from German to English
Der Chef machte ihm wegen seiner dummen Missetaten schwere Vorwürfe.
Translate from German to English
Bob hat sich an schwere Arbeit gewöhnt.
Translate from German to English
Leichte Mädchen stehen oft auf schwere Jungs.
Translate from German to English
Stellt doch nicht so schwere Fragen!
Translate from German to English
Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt.
Translate from German to English
Der Lehrer stellte mir eine schwere Frage.
Translate from German to English
Er hat schwere Verbrennungen erlitten.
Translate from German to English
Ein Arzt amputierte schnell seinen linken Arm und stoppte die schwere Blutung.
Translate from German to English
Es ist eine schwere Arbeit, Deutsch zu sprechen.
Translate from German to English
Wenn Ihr Magen damit beschäftigt ist, eine schwere Mahlzeit zu verdauen, dann ist Ihr Gehirn im Urlaub.
Translate from German to English
Schwere Arbeit bin ich nicht gewohnt.
Translate from German to English
Tom stellte Maria eine ziemlich schwere Frage.
Translate from German to English
Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache.
Translate from German to English
Die Hungersnot brachte die Menschen in schwere Bedrängnis.
Translate from German to English
Chinesisch ist für Europäer eine ziemlich schwere Sprache.
Translate from German to English
Das schwere Essen ist ihm auf den Magen geschlagen.
Translate from German to English
Obwohl sie eine schwere Frau war, tanzte sie sehr gut.
Translate from German to English
Schwere Badeunfälle ereignen sich oft in seichten Binnengewässern, wenn Jugendliche Kopfsprünge ins Wasser machen.
Translate from German to English
Darf ich Ihnen das schwere Paket abnehmen, Frau Müller?
Translate from German to English
Er ist zu bedauern, dieser junge Mann, der trotz seines Reichtums kein Mittel gegen seine schwere Krankheit finden kann.
Translate from German to English
Der junge Mann hob die schwere Kiste mit nur einer Hand an.
Translate from German to English
Diese Arbeit ist eine zu schwere Belastung für mich.
Translate from German to English
Die mannigfachen Dinge in der Welt – voller Schönheit erstrahlten sie mir plötzlich, als die schwere Krankheit endlich überwunden war.
Translate from German to English
Ich hatte letztes Mal eine schwere Geburt.
Translate from German to English
Ein weiteres Mal verdüsterten schwere Wolken seine Stirn.
Translate from German to English
Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme.
Translate from German to English
Eine schwere Erkältung hielt mich in dieser Woche davon ab zu lernen.
Translate from German to English
Reget euch, Erinnerungen an die alten, wahren Helden, um den Gräbern zu entsteigen, aus dem Nebel euch zu formen, aus dem Morgengrau zu schwellen. aus dem Sumpfmoor aufzudampfen, wo Vergangnes liegt verborgen, bang durchlebte schwere Schmerzen, eine Überlast von Leiden, tief im Schlamme schläft und schlummert mit dem Großvater des Himmels.
Translate from German to English
Auch eine schwere Tür hat nur einen kleinen Schlüssel nötig.
Translate from German to English
Bereits in jungen Jahren hatte Jorge Luis Borges schwere Sehprobleme.
Translate from German to English
Das schwere Herz wird nicht durch Worte leicht. – Doch könnten Worte uns zu Taten führen.
Translate from German to English
Mein Meister hat mir schwere Arbeit aufgezwungen.
Translate from German to English
Ich war an schwere Arbeit gewöhnt.
Translate from German to English
Kopfarbeit ist schwere Arbeit.
Translate from German to English
Es ist schön, jemanden an deiner Seite zu haben, auch wenn schwere Zeiten kommen.
Translate from German to English
Ich liebe alle die, welche wie schwere Tropfen sind, einzeln fallend aus der dunklen Wolke, die über den Menschen hängt: sie verkündigen, dass der Blitz kommt, und gehen als Verkündiger zugrunde.
Translate from German to English
Das ist eine schwere Frage.
Translate from German to English
Müßiggang ist eine schwere Arbeit.
Translate from German to English
Lassen Sie uns mutig sein und das Schwere wagen. Nur wenn wir zu unserm Scheitern stehen, sind wir wahrhaft stark.
Translate from German to English
Bist du denn gar nicht froh darüber, dass du diese schwere Prüfung so gut bestanden hast?
Translate from German to English
Sie trägt jeden Tag die schwere Einkaufstasche nach Hause.
Translate from German to English
Wir erlitten schwere Schäden durch den Taifun.
Translate from German to English
Der Sturm hatte schwere Folgen für die Wirtschaft.
Translate from German to English
Schwere Arbeit in der Jugend ist sanfte Ruhe im Alter.
Translate from German to English
Blütenstaub kann schwere allergische Reaktionen hervorrufen.
Translate from German to English
Etwas fürchten und hoffen und sorgen muss der Mensch für den kommenden Morgen, dass er die Schwere des Daseins ertrage und das ermüdende Gleichmaß der Tage.
Translate from German to English
Das Englische ist eine einfache, aber schwere Sprache. Es besteht aus lauter Fremdwörtern, die falsch ausgesprochen werden.
Translate from German to English
Jeder Lehrer muss lernen, mit dem Lehren aufzuhören, wenn es Zeit ist. Das ist eine schwere Kunst.
Translate from German to English
Der Sturm brachte schwere Verluste mit sich.
Translate from German to English
Wenn der Kluge sich der Dinge annimmt, so werden diese wahrhaft einfach. Die aber um das Einfache schwere Worte tun, sind die Mittelmäßigen, die klug scheinen wollen.
Translate from German to English
Man unternehme das Leichte, als wäre es schwer, und das Schwere, als wäre es leicht.
Translate from German to English
Die Ungebildeten haben das Unglück, das Schwere nicht zu verstehen, dagegen verstehen die Gebildeten häufig das Leichte nicht, was ein noch viel größeres Unglück ist.
Translate from German to English
Das Mädchen hob die schwere Schachtel mit einer Hand hoch.
Translate from German to English
Tag für Tag trage ich in mir eine schwere Last, die mich unsäglich schmerzt.
Translate from German to English
Igel erleiden durch Kuhmilch schwere Durchfallerkrankungen, die oftmals tödlich enden.
Translate from German to English
Ich fühle eine schwere Schuld.
Translate from German to English
Hebräisch ist eine schwere Sprache.
Translate from German to English
Ist der Mensch mäßig und genügsam, so ist auch das Alter keine schwere Last, ist er es nicht, so ist auch die Jugend voller Beschwerden.
Translate from German to English
Schwere Sorgen bedrücken mein Herz.
Translate from German to English
Tom hatte eine sehr schwere Kindheit.
Translate from German to English
Mord und andere schwere Verbrechen wurden früher mit dem Tod bestraft.
Translate from German to English
Tom wurde wegen der besonderen Schwere der Tat zu lebenslanger Haft ohne Möglichkeit auf vorzeitige Entlassung verurteilt.
Translate from German to English
Arabisch ist keine schwere Sprache.
Translate from German to English
Ein Gast zur Unzeit ist eine schwere Last.
Translate from German to English
Schwere Gepäckstücke bitten wir im Eingangsbereich abzulegen.
Translate from German to English
Der Satz weist einige schwere Fehler auf.
Translate from German to English
Der Formel-1-Sieger Michael Schumacher erlitt eine schwere Kopfverletzung.
Translate from German to English
Man muss spielen mit der Schwere und so tun, als sei es leicht.
Translate from German to English
Tom bekommt Verdauungsbeschwerden und Sodbrennen, wenn er übermäßig schwere Speisen zu sich nimmt.
Translate from German to English
Der mehrere hundert Kilogramm schwere Tresor wurde samt Inhalt unbemerkt von Dieben aus dem fünften Stock entwendet.
Translate from German to English
Meine Mutter ist schwere Arbeit nicht gewohnt.
Translate from German to English
Auf den Feldern rings um das Landhaus meiner Großeltern wiegt der Wind schwere Roggenähren.
Translate from German to English
Meiner Frau geht es jetzt merklich besser. Man sieht ihr die schwere Krankheit gar nicht mehr an.
Translate from German to English
Tom war stolz, mehr Alkohol zu vertragen als seine Freunde. Er ahnte nicht, dass hier seine schwere Alkoholkrankheit ihren Anfang nahm, die ihn siebzehn Jahre später, nachdem er viel Leid über die gebracht haben würde, die ihm nahestanden, das Leben kosten sollte.
Translate from German to English
Erlaube mir, dir zu helfen, dieses schwere Paket zu tragen.
Translate from German to English
Persisch ist keine schwere Sprache.
Translate from German to English
Trotz der Schwere seiner Krankheit ist Herr Robinson in guter Stimmung.
Translate from German to English
Tom erlitt bei einem Sturz vom Fahrrad schwere Kopfverletzungen.
Translate from German to English
Schwere Turbulenzen während des Fluges und eine schlechte Passagierbetreuung verschafften uns keinen erfreulichen Start in den Urlaub.
Translate from German to English
Viele erlitten schwere Wunden im Kampf.
Translate from German to English
Tom erlitt eine schwere Kopfverletzung.
Translate from German to English
Rechts hat sie eine hängende Schulter, wohl weil sie ihre schwere Tasche immer in der rechten Hand trägt.
Translate from German to English
Die Frau benutzte ein Nasenspray, weil sie eine schwere Erkältung hatte.
Translate from German to English
Das Kind hat eine schwere Zeit durchgemacht.
Translate from German to English
Gleich ob schrecklicher Wind oder schwere Regenfälle die fließenden Tränen verwischen; wie versinkender Boden oder große Wellen, unsere Hoffnung untertaucht. Höre dem Lied zu, dass ich Dir singe, das Dein Leid tröstet. Überwinde die Beklemmung in Deiner Brust, weil das Leben beginnt, wenn die Angst aufhört.
Translate from German to English
Die Schwere des Lebens hebt sich eigentlich nur in Augenblicken von uns. Für diese Augenblicke muss man leben.
Translate from German to English
Tom macht eine schwere Zeit durch.
Translate from German to English
Also check out the following words: Mama, Keks, essen, darfst, Mahlzeiten, fühlst, beherrschen, unmöglich, restliches, verbringen.