German example sentences with "vom"

Learn how to use vom in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“
Translate from German to English

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
Translate from German to English

Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
Translate from German to English

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.
Translate from German to English

Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
Translate from German to English

Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen.
Translate from German to English

Geben Sie vorsichtig die Gnocchi einzeln in das kochende Wasser, das Sie kurz vom Feuer nehmen.
Translate from German to English

Dieses Rezept wurde für euch vom besten Schlemmer-Team Rumäniens getestet.
Translate from German to English

Er ist vom Baum heruntergefallen.
Translate from German to English

Das Dorf ist vom Rest der Welt abgeschnitten.
Translate from German to English

Man kann den ganzen Park vom Restaurant aus sehen.
Translate from German to English

Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel?
Translate from German to English

1912 starb der österreichische Schneider Franz Reichelt, als er vom ersten Stock des Eiffelturms sprang, um seine Erfindung, den Fallschirmmantel, zu testen, der nicht funktionierte.
Translate from German to English

Er hob ein Taschentuch vom Boden auf.
Translate from German to English

Ein reifer Apfel fiel vom Baum.
Translate from German to English

Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.
Translate from German to English

Der Bus bringt die Fahrgäste vom Hotel bis zum Flughafen.
Translate from German to English

Bitte bestätigen Sie noch einmal die Reservierung vom 10. März.
Translate from German to English

Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
Translate from German to English

Der Apfel ist vom Baum gefallen.
Translate from German to English

Ich kenne ihn nur vom Namen her.
Translate from German to English

Fünf Tage, nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Ōsaka aus nach Deutschland.
Translate from German to English

Nimm deine dreckigen Pfoten vom meinem Geld.
Translate from German to English

Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof.
Translate from German to English

Seine Zähne sind vom Tabak gelb geworden.
Translate from German to English

Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.
Translate from German to English

Ich werde Shigemi nicht vom Kindergarten abholen können.
Translate from German to English

Ich habe nicht mit unseren neuen Nachbarn gesprochen, ich kenne sie nur vom Sehen her.
Translate from German to English

Städter werden vom Landleben angezogen.
Translate from German to English

Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.
Translate from German to English

Ich habe meine Mutter vom Bahnhof aus angerufen.
Translate from German to English

Die Nachricht vom Verkehrsunfall erschütterte mich.
Translate from German to English

Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.
Translate from German to English

Das Japanische Meer trennt Japan vom asiatischen Kontinent.
Translate from German to English

England wird durch den Ärmelkanal vom europäischen Festland getrennt.
Translate from German to English

Er trat vom Posten zurück.
Translate from German to English

Der Wechsel vom Leben auf dem Bauernhof zum Leben in der Stadt ist oft schwierig.
Translate from German to English

Vom Berg Fuji aus hat man eine phantastische Aussicht.
Translate from German to English

Er machte ein Foto vom Koala.
Translate from German to English

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Translate from German to English

Meine Schule liegt ungefähr zehn Minuten vom Bahnhof entfernt.
Translate from German to English

Es ist nicht weit vom Hotel.
Translate from German to English

Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
Translate from German to English

Meine Frau ist vom Wunsch besessen, ein Haus zu kaufen.
Translate from German to English

Wir gewähren einen 5%igen Rabatt vom Listenpreis.
Translate from German to English

Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Translate from German to English

Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof.
Translate from German to English

Ich lese "Vom Winde verweht".
Translate from German to English

Wenn man vom Teufel spricht ...
Translate from German to English

Ich wurde vom Ende des Films „Fight Club“ überrascht.
Translate from German to English

Wenn man vom Teufel spricht, da kommt Katie.
Translate from German to English

Der eingelieferte Patient erhielt vom Arzt eine Betäubungsspritze und schlief sofort ein.
Translate from German to English

Sie bewunderten vom Hügel aus den phantastischen Ausblick.
Translate from German to English

Außerdem gab es eine Vorliebe für Geschichten, beginnend mit der "Geschichte vom Prinzen Genji".
Translate from German to English

Der Regen tropfte langsam vom Dach herab.
Translate from German to English

Vom 5. bis zum 15. Januar, bitte.
Translate from German to English

Die Zeitung berichtete vom Tod des Politikers.
Translate from German to English

Ich kenne sie zwar vom Namen, aber ich kenne nicht ihr Gesicht.
Translate from German to English

Viele Insektenarten sind vom Aussterben bedroht.
Translate from German to English

Vom Gipfel hat man einen schönen Blick aufs Meer.
Translate from German to English

Dies ist ein Foto vom Flughafen.
Translate from German to English

Er konvertierte vom Buddhismus zum Christentum.
Translate from German to English

Weißt du, wie weit der Bahnhof vom Rathaus entfernt ist?
Translate from German to English

Da es vom Meer umgeben ist, hat Japan ein mildes Klima.
Translate from German to English

Er verlor den Verstand, als er sein vom Feuer zerstörtes Haus sah.
Translate from German to English

Vom Dach aus kann man mehrere Meilen weit sehen.
Translate from German to English

Sie kam vom Dach herunter.
Translate from German to English

Das Königreich wurde vom Feind überfallen.
Translate from German to English

Der starke Regen hat uns vom Angeln abgehalten.
Translate from German to English

Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
Translate from German to English

Sie nahm etwas Fleisch vom Teller.
Translate from German to English

Deine Augen sind vom Weinen gerötet.
Translate from German to English

Der Elefant wurde vom Jäger getötet.
Translate from German to English

Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Translate from German to English

Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from German to English

Sie haben dieses Gesindel satt? Na, wir werden es Ihnen vom Hals schaffen.
Translate from German to English

Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.
Translate from German to English

Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
Translate from German to English

Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.
Translate from German to English

Sie ist vom Teufel besessen.
Translate from German to English

Das Restaurant war weit vom Bahnhof entfernt.
Translate from German to English

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Translate from German to English

Die Verletzten wurden vom Unfallort wegtransportiert.
Translate from German to English

Er ist kopfüber vom Dach gefallen.
Translate from German to English

Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.
Translate from German to English

Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang.
Translate from German to English

Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Translate from German to English

Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert.
Translate from German to English

Ob wir verreisen können oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Translate from German to English

Er erhielt vom Lehrer eine goldene Armbanduhr.
Translate from German to English

Es tropft kein Honig vom Himmel.
Translate from German to English

Ein Bus brachte uns vom Flughafen in die Stadt.
Translate from German to English

Ellen war vom Schock ganz bleich.
Translate from German to English

Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
Translate from German to English

Er kletterte vom Baum herunter.
Translate from German to English

Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
Translate from German to English

Er ist vom Militärdienst befreit.
Translate from German to English

Japan ist abhängig vom Öl arabischer Länder.
Translate from German to English

Übersetze nicht wörtlich vom Englischen ins Japanisch.
Translate from German to English

Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
Translate from German to English

Er setzte sich vom Treffen ab.
Translate from German to English

Also check out the following words: unterrichtet, Pilzsaison, günstig, misstrauisch, offenlegen, Kakaobohnen, Kontrolle, Essensvorräte, reinkam, verbarg.