学习如何在德语句子中使用vom。超过100个精心挑选的例子。
„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“
Translate from 德语 to 中文
Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
Translate from 德语 to 中文
Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
Translate from 德语 to 中文
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.
Translate from 德语 to 中文
Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
Translate from 德语 to 中文
Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen.
Translate from 德语 to 中文
Geben Sie vorsichtig die Gnocchi einzeln in das kochende Wasser, das Sie kurz vom Feuer nehmen.
Translate from 德语 to 中文
Dieses Rezept wurde für euch vom besten Schlemmer-Team Rumäniens getestet.
Translate from 德语 to 中文
Er ist vom Baum heruntergefallen.
Translate from 德语 to 中文
Das Dorf ist vom Rest der Welt abgeschnitten.
Translate from 德语 to 中文
Man kann den ganzen Park vom Restaurant aus sehen.
Translate from 德语 to 中文
Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel?
Translate from 德语 to 中文
1912 starb der österreichische Schneider Franz Reichelt, als er vom ersten Stock des Eiffelturms sprang, um seine Erfindung, den Fallschirmmantel, zu testen, der nicht funktionierte.
Translate from 德语 to 中文
Er hob ein Taschentuch vom Boden auf.
Translate from 德语 to 中文
Ein reifer Apfel fiel vom Baum.
Translate from 德语 to 中文
Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.
Translate from 德语 to 中文
Der Bus bringt die Fahrgäste vom Hotel bis zum Flughafen.
Translate from 德语 to 中文
Bitte bestätigen Sie noch einmal die Reservierung vom 10. März.
Translate from 德语 to 中文
Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
Translate from 德语 to 中文
Der Apfel ist vom Baum gefallen.
Translate from 德语 to 中文
Ich kenne ihn nur vom Namen her.
Translate from 德语 to 中文
Fünf Tage, nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Ōsaka aus nach Deutschland.
Translate from 德语 to 中文
Nimm deine dreckigen Pfoten vom meinem Geld.
Translate from 德语 to 中文
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof.
Translate from 德语 to 中文
Seine Zähne sind vom Tabak gelb geworden.
Translate from 德语 to 中文
Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.
Translate from 德语 to 中文
Ich werde Shigemi nicht vom Kindergarten abholen können.
Translate from 德语 to 中文
Ich habe nicht mit unseren neuen Nachbarn gesprochen, ich kenne sie nur vom Sehen her.
Translate from 德语 to 中文
Städter werden vom Landleben angezogen.
Translate from 德语 to 中文
Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.
Translate from 德语 to 中文
Ich habe meine Mutter vom Bahnhof aus angerufen.
Translate from 德语 to 中文
Die Nachricht vom Verkehrsunfall erschütterte mich.
Translate from 德语 to 中文
Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.
Translate from 德语 to 中文
Das Japanische Meer trennt Japan vom asiatischen Kontinent.
Translate from 德语 to 中文
England wird durch den Ärmelkanal vom europäischen Festland getrennt.
Translate from 德语 to 中文
Er trat vom Posten zurück.
Translate from 德语 to 中文
Der Wechsel vom Leben auf dem Bauernhof zum Leben in der Stadt ist oft schwierig.
Translate from 德语 to 中文
Vom Berg Fuji aus hat man eine phantastische Aussicht.
Translate from 德语 to 中文
Er machte ein Foto vom Koala.
Translate from 德语 to 中文
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Translate from 德语 to 中文
Meine Schule liegt ungefähr zehn Minuten vom Bahnhof entfernt.
Translate from 德语 to 中文
Es ist nicht weit vom Hotel.
Translate from 德语 to 中文
Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
Translate from 德语 to 中文
Meine Frau ist vom Wunsch besessen, ein Haus zu kaufen.
Translate from 德语 to 中文
Wir gewähren einen 5%igen Rabatt vom Listenpreis.
Translate from 德语 to 中文
Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Translate from 德语 to 中文
Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof.
Translate from 德语 to 中文
Ich lese "Vom Winde verweht".
Translate from 德语 to 中文
Wenn man vom Teufel spricht ...
Translate from 德语 to 中文
Ich wurde vom Ende des Films „Fight Club“ überrascht.
Translate from 德语 to 中文
Wenn man vom Teufel spricht, da kommt Katie.
Translate from 德语 to 中文
Der eingelieferte Patient erhielt vom Arzt eine Betäubungsspritze und schlief sofort ein.
Translate from 德语 to 中文
Sie bewunderten vom Hügel aus den phantastischen Ausblick.
Translate from 德语 to 中文
Außerdem gab es eine Vorliebe für Geschichten, beginnend mit der "Geschichte vom Prinzen Genji".
Translate from 德语 to 中文
Der Regen tropfte langsam vom Dach herab.
Translate from 德语 to 中文
Vom 5. bis zum 15. Januar, bitte.
Translate from 德语 to 中文
Die Zeitung berichtete vom Tod des Politikers.
Translate from 德语 to 中文
Ich kenne sie zwar vom Namen, aber ich kenne nicht ihr Gesicht.
Translate from 德语 to 中文
Viele Insektenarten sind vom Aussterben bedroht.
Translate from 德语 to 中文
Vom Gipfel hat man einen schönen Blick aufs Meer.
Translate from 德语 to 中文
Dies ist ein Foto vom Flughafen.
Translate from 德语 to 中文
Er konvertierte vom Buddhismus zum Christentum.
Translate from 德语 to 中文
Weißt du, wie weit der Bahnhof vom Rathaus entfernt ist?
Translate from 德语 to 中文
Da es vom Meer umgeben ist, hat Japan ein mildes Klima.
Translate from 德语 to 中文
Er verlor den Verstand, als er sein vom Feuer zerstörtes Haus sah.
Translate from 德语 to 中文
Vom Dach aus kann man mehrere Meilen weit sehen.
Translate from 德语 to 中文
Sie kam vom Dach herunter.
Translate from 德语 to 中文
Das Königreich wurde vom Feind überfallen.
Translate from 德语 to 中文
Der starke Regen hat uns vom Angeln abgehalten.
Translate from 德语 to 中文
Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
Translate from 德语 to 中文
Sie nahm etwas Fleisch vom Teller.
Translate from 德语 to 中文
Deine Augen sind vom Weinen gerötet.
Translate from 德语 to 中文
Der Elefant wurde vom Jäger getötet.
Translate from 德语 to 中文
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Translate from 德语 to 中文
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from 德语 to 中文
Sie haben dieses Gesindel satt? Na, wir werden es Ihnen vom Hals schaffen.
Translate from 德语 to 中文
Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.
Translate from 德语 to 中文
Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
Translate from 德语 to 中文
Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.
Translate from 德语 to 中文
Sie ist vom Teufel besessen.
Translate from 德语 to 中文
Das Restaurant war weit vom Bahnhof entfernt.
Translate from 德语 to 中文
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Translate from 德语 to 中文
Die Verletzten wurden vom Unfallort wegtransportiert.
Translate from 德语 to 中文
Er ist kopfüber vom Dach gefallen.
Translate from 德语 to 中文
Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.
Translate from 德语 to 中文
Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang.
Translate from 德语 to 中文
Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Translate from 德语 to 中文
Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert.
Translate from 德语 to 中文
Ob wir verreisen können oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Translate from 德语 to 中文
Er erhielt vom Lehrer eine goldene Armbanduhr.
Translate from 德语 to 中文
Es tropft kein Honig vom Himmel.
Translate from 德语 to 中文
Ein Bus brachte uns vom Flughafen in die Stadt.
Translate from 德语 to 中文
Ellen war vom Schock ganz bleich.
Translate from 德语 to 中文
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
Translate from 德语 to 中文
Er kletterte vom Baum herunter.
Translate from 德语 to 中文
Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
Translate from 德语 to 中文
Er ist vom Militärdienst befreit.
Translate from 德语 to 中文
Japan ist abhängig vom Öl arabischer Länder.
Translate from 德语 to 中文
Übersetze nicht wörtlich vom Englischen ins Japanisch.
Translate from 德语 to 中文
Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
Translate from 德语 to 中文
Er setzte sich vom Treffen ab.
Translate from 德语 to 中文