German example sentences with "ab"

Learn how to use ab in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“
Translate from German to English

Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen.
Translate from German to English

Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Translate from German to English

Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Translate from German to English

Viele Leute statten dem nächstgelegenen Shintoschrein zu Neujahr einen Besuch ab.
Translate from German to English

Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
Translate from German to English

Im Schlaf nehmen die Körperfunktionen ab und die Körpertemperatur sinkt.
Translate from German to English

Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.
Translate from German to English

Er besucht meinen Sohn ab und an.
Translate from German to English

Ab wann brauchst du es?
Translate from German to English

Ich hole dich um fünf Uhr bei dir ab.
Translate from German to English

Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from German to English

Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab.
Translate from German to English

Sie lehnten unsere Einladung ab.
Translate from German to English

Sie schaltete das Radio ab.
Translate from German to English

Nimm das Messer und schneide die Spitze ab.
Translate from German to English

Sie lehnte seine Einladung ab.
Translate from German to English

Bitte komm mich ab und zu mal besuchen.
Translate from German to English

Die Zeit ist um. Bitte gebt eure Arbeit ab.
Translate from German to English

Seine Mutter holte ihn ab.
Translate from German to English

Seine Kraft nahm langsam ab.
Translate from German to English

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab.
Translate from German to English

Bitte setze mich am Bahnhof ab.
Translate from German to English

Ich gehe ab und zu ins Kino.
Translate from German to English

Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Translate from German to English

Sie lehnte den Vorschlag ab.
Translate from German to English

Ich höre ab und zu von ihr.
Translate from German to English

Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen.
Translate from German to English

Der Preis hängt von der Größe ab.
Translate from German to English

Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.
Translate from German to English

Sie lehnte meine Bitte ab.
Translate from German to English

Ein neues Steuersystem tritt ab nächstem Jahr in Kraft.
Translate from German to English

Er ging im Zimmer auf und ab.
Translate from German to English

Ich sehe ihn ab und an.
Translate from German to English

Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten.
Translate from German to English

Sie wandte ihren Blick ab.
Translate from German to English

Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.
Translate from German to English

Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.
Translate from German to English

Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein.
Translate from German to English

Wann fährt der nächste Zug ab?
Translate from German to English

Diese Entscheidung hängt davon ab, wie viel Raum und Zeit man zur Verfügung hat.
Translate from German to English

Er machte ihr einen Heiratsantrag, sie aber lehnte ab.
Translate from German to English

Die Gefängnisaufseher werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
Translate from German to English

Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab.
Translate from German to English

Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
Translate from German to English

Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war.
Translate from German to English

Ben, wasch die Teller ab.
Translate from German to English

Bitte stellen Sie es nicht hier, sondern dort ab.
Translate from German to English

Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab.
Translate from German to English

Ab wie viel Uhr kann man einchecken?
Translate from German to English

Bitte stecken Sie den Lebenslauf in diesen Briefumschlag und geben Sie ihn in der Personalabteilung ab.
Translate from German to English

Er schloss im März die Schule ab.
Translate from German to English

Yumi reist übermorgen nach Osaka ab.
Translate from German to English

Steig von deinem Pferd ab.
Translate from German to English

Ich treffe sie ab und zu in der Schule.
Translate from German to English

Sie wischte sich mit einem Taschentuch das Gesicht ab.
Translate from German to English

Komme ab jetzt nie wieder zu spät zur Schule.
Translate from German to English

Komm mich ab und zu mal besuchen.
Translate from German to English

Der Zug nach Birmingham fährt von Gleis 3 ab.
Translate from German to English

Das Flugzeug hebt morgens um 8 Uhr ab.
Translate from German to English

Er schrieb die Notizen seines Freundes genau ab.
Translate from German to English

Sie wandte ihr Gesicht ab und begann zu weinen.
Translate from German to English

Als er jung war, hat er ab und zu bis spät in die Nacht gelernt.
Translate from German to English

Sie lehnte sein Angebot, sie zu unterstützen, ab.
Translate from German to English

Sie lehnte unser Angebot, ihr zu helfen, ab.
Translate from German to English

Sein Haus brannte vollständig ab.
Translate from German to English

Er fährt nächste Woche nach New York ab.
Translate from German to English

Sie lehnte unseren Vorschlag ab.
Translate from German to English

Ab morgen wird es eine Woche lang schneien.
Translate from German to English

Biegen Sie bitte rechts ab.
Translate from German to English

Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen.
Translate from German to English

Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab.
Translate from German to English

Ab und zu fahren wir spazieren.
Translate from German to English

Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.
Translate from German to English

Sie feuerten eine Rakete ab.
Translate from German to English

Die Kanone feuerte aus Versehen eine Kugel ab.
Translate from German to English

Er maß die Länge des Bettes ab.
Translate from German to English

Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!
Translate from German to English

Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.
Translate from German to English

Ich habe mich entschlossen, ab jetzt fleißiger zu lernen.
Translate from German to English

Alles lief gut ab.
Translate from German to English

RING, der zweitgrößte Mobilfunkanbieter Lateinamerikas, wird ab Freitag Telefonzellen vermarkten.
Translate from German to English

Wann fährt dieser Zug ab?
Translate from German to English

Er nahm seine Brille ab.
Translate from German to English

Reg dich ab!
Translate from German to English

Erschrick nicht, wenn du es hörst! Ich werde ab heute anfangen, Klavier zu üben. Ich möchte nämlich Musiklehrer werden.
Translate from German to English

Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
Translate from German to English

Räum den Tisch ab.
Translate from German to English

Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief.
Translate from German to English

Er kommt mich immer noch ab und zu besuchen.
Translate from German to English

Er geht gerne ab und zu an den Strand.
Translate from German to English

Ich treffe ihn ab und zu im Club.
Translate from German to English

Die Sonne zeigte ab und zu ihr Gesicht.
Translate from German to English

Wir gehen ab und zu angeln.
Translate from German to English

Wir gehen ab und zu zusammen angeln.
Translate from German to English

Wir treffen ihn ab und zu im Club.
Translate from German to English

Viele Leute lehnten die Einladung zur Willkommensfeier ab.
Translate from German to English

Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab.
Translate from German to English

Er wendete seine Augen nicht von ihrem Gesicht ab.
Translate from German to English

Er nahm seinen Hut ab und verneigte sich höflich.
Translate from German to English

Wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges Kilo ab. Im Gegenteil, das Körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. Das ist die Stagnationsphase einer Diät.
Translate from German to English

Also check out the following words: unseres, Blickfeldes, wissenschaftliche, Ringe, Saturn, vollständig, verlorenem, Gepäck, bestehen, Erde.