Lernen Sie, wie man ab in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Leute statten dem nächstgelegenen Shintoschrein zu Neujahr einen Besuch ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Schlaf nehmen die Körperfunktionen ab und die Körpertemperatur sinkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er besucht meinen Sohn ab und an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ab wann brauchst du es?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hole dich um fünf Uhr bei dir ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie lehnten unsere Einladung ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie schaltete das Radio ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nimm das Messer und schneide die Spitze ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie lehnte seine Einladung ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bitte komm mich ab und zu mal besuchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Zeit ist um. Bitte gebt eure Arbeit ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Mutter holte ihn ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Kraft nahm langsam ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bitte setze mich am Bahnhof ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich gehe ab und zu ins Kino.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie lehnte den Vorschlag ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich höre ab und zu von ihr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Preis hängt von der Größe ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie lehnte meine Bitte ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein neues Steuersystem tritt ab nächstem Jahr in Kraft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ging im Zimmer auf und ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich sehe ihn ab und an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wandte ihren Blick ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wann fährt der nächste Zug ab?
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Entscheidung hängt davon ab, wie viel Raum und Zeit man zur Verfügung hat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er machte ihr einen Heiratsantrag, sie aber lehnte ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Gefängnisaufseher werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ben, wasch die Teller ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bitte stellen Sie es nicht hier, sondern dort ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ab wie viel Uhr kann man einchecken?
Translate from Deutsch to Deutsch
Bitte stecken Sie den Lebenslauf in diesen Briefumschlag und geben Sie ihn in der Personalabteilung ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er schloss im März die Schule ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Yumi reist übermorgen nach Osaka ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Steig von deinem Pferd ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich treffe sie ab und zu in der Schule.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wischte sich mit einem Taschentuch das Gesicht ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Komme ab jetzt nie wieder zu spät zur Schule.
Translate from Deutsch to Deutsch
Komm mich ab und zu mal besuchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Zug nach Birmingham fährt von Gleis 3 ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Flugzeug hebt morgens um 8 Uhr ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er schrieb die Notizen seines Freundes genau ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wandte ihr Gesicht ab und begann zu weinen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als er jung war, hat er ab und zu bis spät in die Nacht gelernt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie lehnte sein Angebot, sie zu unterstützen, ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie lehnte unser Angebot, ihr zu helfen, ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sein Haus brannte vollständig ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er fährt nächste Woche nach New York ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie lehnte unseren Vorschlag ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ab morgen wird es eine Woche lang schneien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Biegen Sie bitte rechts ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ab und zu fahren wir spazieren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie feuerten eine Rakete ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Kanone feuerte aus Versehen eine Kugel ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er maß die Länge des Bettes ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!
Translate from Deutsch to Deutsch
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe mich entschlossen, ab jetzt fleißiger zu lernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alles lief gut ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
RING, der zweitgrößte Mobilfunkanbieter Lateinamerikas, wird ab Freitag Telefonzellen vermarkten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wann fährt dieser Zug ab?
Translate from Deutsch to Deutsch
Er nahm seine Brille ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Reg dich ab!
Translate from Deutsch to Deutsch
Erschrick nicht, wenn du es hörst! Ich werde ab heute anfangen, Klavier zu üben. Ich möchte nämlich Musiklehrer werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Räum den Tisch ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er kommt mich immer noch ab und zu besuchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er geht gerne ab und zu an den Strand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich treffe ihn ab und zu im Club.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sonne zeigte ab und zu ihr Gesicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir gehen ab und zu angeln.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir gehen ab und zu zusammen angeln.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir treffen ihn ab und zu im Club.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Leute lehnten die Einladung zur Willkommensfeier ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wendete seine Augen nicht von ihrem Gesicht ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er nahm seinen Hut ab und verneigte sich höflich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges Kilo ab. Im Gegenteil, das Körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. Das ist die Stagnationsphase einer Diät.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Lieblingsschriftsteller, Lieblingssänger, Lieblingsfach, Ogai, Pop, Steak, Lieblingsgerichte, Graham, Greene, Lieblingsgericht.