Примеры предложений на Немецкий со словом "ab"

Узнайте, как использовать ab в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“
Translate from Немецкий to Русский

Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Translate from Немецкий to Русский

Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Leute statten dem nächstgelegenen Shintoschrein zu Neujahr einen Besuch ab.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
Translate from Немецкий to Русский

Im Schlaf nehmen die Körperfunktionen ab und die Körpertemperatur sinkt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er besucht meinen Sohn ab und an.
Translate from Немецкий to Русский

Ab wann brauchst du es?
Translate from Немецкий to Русский

Ich hole dich um fünf Uhr bei dir ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from Немецкий to Русский

Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lehnten unsere Einladung ab.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schaltete das Radio ab.
Translate from Немецкий to Русский

Nimm das Messer und schneide die Spitze ab.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lehnte seine Einladung ab.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte komm mich ab und zu mal besuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeit ist um. Bitte gebt eure Arbeit ab.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Mutter holte ihn ab.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Kraft nahm langsam ab.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte setze mich am Bahnhof ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe ab und zu ins Kino.
Translate from Немецкий to Русский

Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lehnte den Vorschlag ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ich höre ab und zu von ihr.
Translate from Немецкий to Русский

Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Preis hängt von der Größe ab.
Translate from Немецкий to Русский

Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lehnte meine Bitte ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ein neues Steuersystem tritt ab nächstem Jahr in Kraft.
Translate from Немецкий to Русский

Er ging im Zimmer auf und ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sehe ihn ab und an.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wandte ihren Blick ab.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.
Translate from Немецкий to Русский

Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein.
Translate from Немецкий to Русский

Wann fährt der nächste Zug ab?
Translate from Немецкий to Русский

Diese Entscheidung hängt davon ab, wie viel Raum und Zeit man zur Verfügung hat.
Translate from Немецкий to Русский

Er machte ihr einen Heiratsantrag, sie aber lehnte ab.
Translate from Немецкий to Русский

Die Gefängnisaufseher werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
Translate from Немецкий to Русский

Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war.
Translate from Немецкий to Русский

Ben, wasch die Teller ab.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte stellen Sie es nicht hier, sondern dort ab.
Translate from Немецкий to Русский

Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ab wie viel Uhr kann man einchecken?
Translate from Немецкий to Русский

Bitte stecken Sie den Lebenslauf in diesen Briefumschlag und geben Sie ihn in der Personalabteilung ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er schloss im März die Schule ab.
Translate from Немецкий to Русский

Yumi reist übermorgen nach Osaka ab.
Translate from Немецкий to Русский

Steig von deinem Pferd ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ich treffe sie ab und zu in der Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wischte sich mit einem Taschentuch das Gesicht ab.
Translate from Немецкий to Русский

Komme ab jetzt nie wieder zu spät zur Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Komm mich ab und zu mal besuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug nach Birmingham fährt von Gleis 3 ab.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug hebt morgens um 8 Uhr ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er schrieb die Notizen seines Freundes genau ab.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wandte ihr Gesicht ab und begann zu weinen.
Translate from Немецкий to Русский

Als er jung war, hat er ab und zu bis spät in die Nacht gelernt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lehnte sein Angebot, sie zu unterstützen, ab.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lehnte unser Angebot, ihr zu helfen, ab.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Haus brannte vollständig ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er fährt nächste Woche nach New York ab.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lehnte unseren Vorschlag ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ab morgen wird es eine Woche lang schneien.
Translate from Немецкий to Русский

Biegen Sie bitte rechts ab.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen.
Translate from Немецкий to Русский

Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ab und zu fahren wir spazieren.
Translate from Немецкий to Русский

Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.
Translate from Немецкий to Русский

Sie feuerten eine Rakete ab.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kanone feuerte aus Versehen eine Kugel ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er maß die Länge des Bettes ab.
Translate from Немецкий to Русский

Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!
Translate from Немецкий to Русский

Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mich entschlossen, ab jetzt fleißiger zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Alles lief gut ab.
Translate from Немецкий to Русский

RING, der zweitgrößte Mobilfunkanbieter Lateinamerikas, wird ab Freitag Telefonzellen vermarkten.
Translate from Немецкий to Русский

Wann fährt dieser Zug ab?
Translate from Немецкий to Русский

Er nahm seine Brille ab.
Translate from Немецкий to Русский

Reg dich ab!
Translate from Немецкий to Русский

Erschrick nicht, wenn du es hörst! Ich werde ab heute anfangen, Klavier zu üben. Ich möchte nämlich Musiklehrer werden.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
Translate from Немецкий to Русский

Räum den Tisch ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Er kommt mich immer noch ab und zu besuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Er geht gerne ab und zu an den Strand.
Translate from Немецкий to Русский

Ich treffe ihn ab und zu im Club.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sonne zeigte ab und zu ihr Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir gehen ab und zu angeln.
Translate from Немецкий to Русский

Wir gehen ab und zu zusammen angeln.
Translate from Немецкий to Русский

Wir treffen ihn ab und zu im Club.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Leute lehnten die Einladung zur Willkommensfeier ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er wendete seine Augen nicht von ihrem Gesicht ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er nahm seinen Hut ab und verneigte sich höflich.
Translate from Немецкий to Русский

Wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges Kilo ab. Im Gegenteil, das Körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. Das ist die Stagnationsphase einer Diät.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Schick, Postkarte, Kartenspielen, Zeitvertreib, Telefonkarte, enttäuschend, Bemühungen, blieben, arbeitete, Geldes.