Дізнайтеся, як використовувати ab у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“
Translate from Німецька to Українська
Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen.
Translate from Німецька to Українська
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Translate from Німецька to Українська
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Translate from Німецька to Українська
Viele Leute statten dem nächstgelegenen Shintoschrein zu Neujahr einen Besuch ab.
Translate from Німецька to Українська
Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
Translate from Німецька to Українська
Im Schlaf nehmen die Körperfunktionen ab und die Körpertemperatur sinkt.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.
Translate from Німецька to Українська
Er besucht meinen Sohn ab und an.
Translate from Німецька to Українська
Ab wann brauchst du es?
Translate from Німецька to Українська
Ich hole dich um fünf Uhr bei dir ab.
Translate from Німецька to Українська
Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from Німецька to Українська
Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab.
Translate from Німецька to Українська
Sie lehnten unsere Einladung ab.
Translate from Німецька to Українська
Sie schaltete das Radio ab.
Translate from Німецька to Українська
Nimm das Messer und schneide die Spitze ab.
Translate from Німецька to Українська
Sie lehnte seine Einladung ab.
Translate from Німецька to Українська
Bitte komm mich ab und zu mal besuchen.
Translate from Німецька to Українська
Die Zeit ist um. Bitte gebt eure Arbeit ab.
Translate from Німецька to Українська
Seine Mutter holte ihn ab.
Translate from Німецька to Українська
Seine Kraft nahm langsam ab.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab.
Translate from Німецька to Українська
Bitte setze mich am Bahnhof ab.
Translate from Німецька to Українська
Ich gehe ab und zu ins Kino.
Translate from Німецька to Українська
Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Translate from Німецька to Українська
Sie lehnte den Vorschlag ab.
Translate from Німецька to Українська
Ich höre ab und zu von ihr.
Translate from Німецька to Українська
Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen.
Translate from Німецька to Українська
Der Preis hängt von der Größe ab.
Translate from Німецька to Українська
Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.
Translate from Німецька to Українська
Sie lehnte meine Bitte ab.
Translate from Німецька to Українська
Ein neues Steuersystem tritt ab nächstem Jahr in Kraft.
Translate from Німецька to Українська
Er ging im Zimmer auf und ab.
Translate from Німецька to Українська
Ich sehe ihn ab und an.
Translate from Німецька to Українська
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten.
Translate from Німецька to Українська
Sie wandte ihren Blick ab.
Translate from Німецька to Українська
Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.
Translate from Німецька to Українська
Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.
Translate from Німецька to Українська
Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein.
Translate from Німецька to Українська
Wann fährt der nächste Zug ab?
Translate from Німецька to Українська
Diese Entscheidung hängt davon ab, wie viel Raum und Zeit man zur Verfügung hat.
Translate from Німецька to Українська
Er machte ihr einen Heiratsantrag, sie aber lehnte ab.
Translate from Німецька to Українська
Die Gefängnisaufseher werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
Translate from Німецька to Українська
Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab.
Translate from Німецька to Українська
Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
Translate from Німецька to Українська
Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war.
Translate from Німецька to Українська
Ben, wasch die Teller ab.
Translate from Німецька to Українська
Bitte stellen Sie es nicht hier, sondern dort ab.
Translate from Німецька to Українська
Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab.
Translate from Німецька to Українська
Ab wie viel Uhr kann man einchecken?
Translate from Німецька to Українська
Bitte stecken Sie den Lebenslauf in diesen Briefumschlag und geben Sie ihn in der Personalabteilung ab.
Translate from Німецька to Українська
Er schloss im März die Schule ab.
Translate from Німецька to Українська
Yumi reist übermorgen nach Osaka ab.
Translate from Німецька to Українська
Steig von deinem Pferd ab.
Translate from Німецька to Українська
Ich treffe sie ab und zu in der Schule.
Translate from Німецька to Українська
Sie wischte sich mit einem Taschentuch das Gesicht ab.
Translate from Німецька to Українська
Komme ab jetzt nie wieder zu spät zur Schule.
Translate from Німецька to Українська
Komm mich ab und zu mal besuchen.
Translate from Німецька to Українська
Der Zug nach Birmingham fährt von Gleis 3 ab.
Translate from Німецька to Українська
Das Flugzeug hebt morgens um 8 Uhr ab.
Translate from Німецька to Українська
Er schrieb die Notizen seines Freundes genau ab.
Translate from Німецька to Українська
Sie wandte ihr Gesicht ab und begann zu weinen.
Translate from Німецька to Українська
Als er jung war, hat er ab und zu bis spät in die Nacht gelernt.
Translate from Німецька to Українська
Sie lehnte sein Angebot, sie zu unterstützen, ab.
Translate from Німецька to Українська
Sie lehnte unser Angebot, ihr zu helfen, ab.
Translate from Німецька to Українська
Sein Haus brannte vollständig ab.
Translate from Німецька to Українська
Er fährt nächste Woche nach New York ab.
Translate from Німецька to Українська
Sie lehnte unseren Vorschlag ab.
Translate from Німецька to Українська
Ab morgen wird es eine Woche lang schneien.
Translate from Німецька to Українська
Biegen Sie bitte rechts ab.
Translate from Німецька to Українська
Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen.
Translate from Німецька to Українська
Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab.
Translate from Німецька to Українська
Ab und zu fahren wir spazieren.
Translate from Німецька to Українська
Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.
Translate from Німецька to Українська
Sie feuerten eine Rakete ab.
Translate from Німецька to Українська
Die Kanone feuerte aus Versehen eine Kugel ab.
Translate from Німецька to Українська
Er maß die Länge des Bettes ab.
Translate from Німецька to Українська
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!
Translate from Німецька to Українська
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mich entschlossen, ab jetzt fleißiger zu lernen.
Translate from Німецька to Українська
Alles lief gut ab.
Translate from Німецька to Українська
RING, der zweitgrößte Mobilfunkanbieter Lateinamerikas, wird ab Freitag Telefonzellen vermarkten.
Translate from Німецька to Українська
Wann fährt dieser Zug ab?
Translate from Німецька to Українська
Er nahm seine Brille ab.
Translate from Німецька to Українська
Reg dich ab!
Translate from Німецька to Українська
Erschrick nicht, wenn du es hörst! Ich werde ab heute anfangen, Klavier zu üben. Ich möchte nämlich Musiklehrer werden.
Translate from Німецька to Українська
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
Translate from Німецька to Українська
Räum den Tisch ab.
Translate from Німецька to Українська
Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief.
Translate from Німецька to Українська
Er kommt mich immer noch ab und zu besuchen.
Translate from Німецька to Українська
Er geht gerne ab und zu an den Strand.
Translate from Німецька to Українська
Ich treffe ihn ab und zu im Club.
Translate from Німецька to Українська
Die Sonne zeigte ab und zu ihr Gesicht.
Translate from Німецька to Українська
Wir gehen ab und zu angeln.
Translate from Німецька to Українська
Wir gehen ab und zu zusammen angeln.
Translate from Німецька to Українська
Wir treffen ihn ab und zu im Club.
Translate from Німецька to Українська
Viele Leute lehnten die Einladung zur Willkommensfeier ab.
Translate from Німецька to Українська
Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab.
Translate from Німецька to Українська
Er wendete seine Augen nicht von ihrem Gesicht ab.
Translate from Німецька to Українська
Er nahm seinen Hut ab und verneigte sich höflich.
Translate from Німецька to Українська
Wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges Kilo ab. Im Gegenteil, das Körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. Das ist die Stagnationsphase einer Diät.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Prioritäten, darf, darauf, wichtigen, wert, glauben, glaube, glaubst, funktionieren, blöd.