Learn how to use schweren in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Wäre ich an deiner Stelle, würde ich in solch einer schweren Situation das gleiche tun.
Translate from German to English
Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.
Translate from German to English
Er unterliegt einem schweren Irrtum.
Translate from German to English
Er kam trotz des schweren Schneefalls.
Translate from German to English
Er machte einen schweren Fehler.
Translate from German to English
Ich habe einen schweren Tag vor mir.
Translate from German to English
Firma A versucht uns in einem schweren Preiskampf gegen Firma B auszuspielen.
Translate from German to English
Ich habe einen schweren Fehler gemacht.
Translate from German to English
Er hebt den schweren Koffer.
Translate from German to English
Wir haben einen schweren Fehler im System entdeckt.
Translate from German to English
Wohin man auch in Europa schaut, die Zigeuner haben überall einen schweren Stand.
Translate from German to English
Der Elefant hob einen schweren Baumstamm hoch.
Translate from German to English
Sie beging einen schweren Fehler.
Translate from German to English
In diesem Jahr wurde die Region von einer schweren Trockenheit heimgesucht.
Translate from German to English
Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
Translate from German to English
Die weitere Untersuchung ergab, dass der Schädelknochen durch einen einzelnen schweren Schlag zertrümmert wurde.
Translate from German to English
Ihm wird Betrug in einem besonders schweren Fall zur Last gelegt.
Translate from German to English
Ein "Oh" zeigt oft einen beklagenswerten Zustand an, oder auch einen schweren Schicksalsschlag.
Translate from German to English
Diesen schweren Text kann ich nicht lesen.
Translate from German to English
Der Sturm hat schweren Schaden für die Ernte verursacht.
Translate from German to English
Zum ersten Mal seit Ewigkeiten gab es in Kyoto schweren Schneefall.
Translate from German to English
Die Möbelpacker wuchten einen schweren Kleiderschrank in den Umzugswagen.
Translate from German to English
Der Wolf kam zum Brunnen und bückte sich zum Wasser um zu trinken. Die schweren Steine zogen ihn ins Wasser hinein und er ertrank. Als das die sieben Zicklein sahen, liefen sie herbei und riefen: "Der Wolf ist tot! Der Wolf ist tot!" Vor Freude tanzen sie im Kreis um den Brunnen herum.
Translate from German to English
Noch ein zweites und ein drittes Mal krachte es auf der Reise, und der Königssohn meinte immer, der Wagen bräche. Doch es waren nur die schweren Bänder, die vom Herzen des treuen Heinrich absprangen, weil sein Herr nun erlöst und glücklich war.
Translate from German to English
Auch in schweren Zeiten ist Marco ein echter Freund geblieben.
Translate from German to English
Er hat einen schweren Fehler begangen.
Translate from German to English
Er beging einen schweren Fehler.
Translate from German to English
Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung.
Translate from German to English
Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.
Translate from German to English
Alice kam früh von der Arbeit zurück mit schweren Kopfschmerzen.
Translate from German to English
Tom und Maria konnten den schweren Baumstamm nicht bewegen.
Translate from German to English
Staunend stehen die Jungen vor schweren Grabplatten aus dem Mittelalter.
Translate from German to English
Der Angler fing einen zehn Kilo schweren Karpfen.
Translate from German to English
Tom trägt einen schweren Mantel und Handschuhe.
Translate from German to English
Im Jahre 1869 trat ich ins Bialystoker Realgymnasium ein; nach zwei Monaten musste ich dieses jedoch aufgrund einer schweren Erkrankung verlassen.
Translate from German to English
Aufgrund einer schweren Erkältung konnte er nicht an dem Spiel teilnehmen.
Translate from German to English
In einem Gespräch mit der renommierten Zeitschrift „Weimarer Waagschale“ befürwortete Tom die Todesstrafe in besonders schweren Fällen. Später widerrief er seine Äußerungen.
Translate from German to English
Finnland unterstützt Griechenland schweren Herzens.
Translate from German to English
Wir erlitten einerseits zwar einen schweren Verlust, doch andererseits lernten wir auch viel aus der Erfahrung.
Translate from German to English
Auf der einen Seite haben wir zwar einen schweren Verlust erlitten, doch auf der anderen Seite hat uns diese Erfahrung auch vieles gelehrt.
Translate from German to English
Alles schweren Geräten sollen an Ort und Stelle bleiben.
Translate from German to English
Sei gütig, denn alle Menschen, denen du begegnest, kämpfen einen schweren Kampf.
Translate from German to English
Bei allem schweren Denken in die Ferne fordern die Gegenwart und der Tag ihr Recht.
Translate from German to English
An unmöglichen Dingen soll man selten verzweifeln, an schweren nie.
Translate from German to English
Er und ich, wir sind verbunden durch unerschütterliche Freundschaftsbande, die in schweren Prüfungen des Lebens geboren und gefestigt wurden.
Translate from German to English
Der Fischer fing einen zehn Kilogramm schweren Karpfen.
Translate from German to English
Der Fischer fing einen 10 kg schweren Karpfen.
Translate from German to English
Das Schiff floh vor einem schweren Sturm.
Translate from German to English
Der Chef hat durch seine dilettantische Personalführung der Firma einen schweren Imageschaden zugefügt.
Translate from German to English
Jetzt, wo wir das Internet haben, können wir die schweren Lexika gut zum Pressen von Blumen verwenden.
Translate from German to English
Der Regen befreite die schweren Wolken von ihrer Last.
Translate from German to English
Helfen Sie mir bitte bei dem schweren Gepäck.
Translate from German to English
Eine Last ist die Gesamtheit der schweren Gegenstände, die von jemandem getragen werden.
Translate from German to English
Tom hatte einen trockenen Husten, eine Folge jahrelangen schweren Rauchens.
Translate from German to English
Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression.
Translate from German to English
Als Tom nach dem schweren Schlag auf den Kopf, den Johannes ihm versetzt hatte, wieder zu sich kam, war er nicht mehr derselbe.
Translate from German to English
Ich lag mit einer schweren Erkältung eine Woche lang im Bett.
Translate from German to English
Das Unentschieden gegen Algerien in der Vorrunde der Fußball-Weltmeisterschaft 2014 war ein zwangsläufiger Schritt des russischen Teams. Die rechtzeitige Selbstbeseitigung desselben hat größeren, vielleicht auch politischen Schaden vermieden. Man durfte es ja nicht zur unabwendbaren schweren Niederlage gegen Deutschland im Achtelfinale kommen lassen!
Translate from German to English
Tom fiel aufgrund seiner schweren Alkoholkrankheit ins Koma und verstarb zwei Monate später, ohne das Bewusstsein wiedererlangt zu haben.
Translate from German to English
Mit schweren Schritten näherte er sich langsam dem Tor.
Translate from German to English
Als Tom sein Auto kaufte, wusste er nicht, dass es in einen schweren Verkehrsunfall verwickelt gewesen war.
Translate from German to English
Müde von der schweren Arbeit, ging er früher als gewöhnlich schlafen.
Translate from German to English
In schweren Zeiten darf man, finde ich, ruhig so viel weinen, wie man will.
Translate from German to English
Fahrradhelme können Fahrradfahrer vor schweren Kopfverletzungen schützen.
Translate from German to English
Die schweren Eichentische waren mit schneeweißem Linnen bedeckt.
Translate from German to English
Ich hatte einen schweren Unfall.
Translate from German to English
Nach einem schweren Motorradunfall plante Tom ein paar Monate später den nächsten halsbrecherischen Ausflug.
Translate from German to English
Ich suche einen schweren Gegenstand.
Translate from German to English
Tom hat sich bei einem Zusammenstoß mit einem schweren Gegenstand verletzt.
Translate from German to English
Sie wollten auch Religionsfreiheit, wegen des schweren Drucks der Katholischen Kirche. Im Laufe der Zeit hat dieser soziale Druck eine Revolution in Frankreich verursacht.
Translate from German to English
Aufgrund eines schweren Sprachfehlers fiel es dem König überaus schwer, Reden zu halten.
Translate from German to English
Dein Brief hat mich aufgrund von Verzögerungen infolge des schweren Schneefalls erst heute erreicht.
Translate from German to English
Ich bin sehr müde von der schweren Arbeit.
Translate from German to English
Wir alle sind eines Verbrechens schuldig, des schweren Verbrechens, das Leben nicht voll zu leben.
Translate from German to English
Mein Cousin kam bei einem schweren Verkehrsunfall ums Leben.
Translate from German to English
Woher kommst du mit diesem schweren Koffer?
Translate from German to English
Landesverrat! Der verbale Bürgerkrieg in unserer nordwestlichen Randprovinz ist zu Ende gegangen. Die Separatisten haben gewonnen. Das geliebte Vaterland ist über Nacht etwas kleiner und um einige Inseln ärmer geworden. Lasst uns in dieser schweren Stunde noch fester zusammenstehen, tapfere Unionsbürger. Jetzt erst recht!
Translate from German to English
Erst in schweren Zeiten wird sich zeigen, wer ein wahrer Freund ist.
Translate from German to English
Sie kümmerte sich um ihre Schwester, die mit einer schweren Erkältung im Bett lag.
Translate from German to English
Tom befand sich in einer schweren Krise.
Translate from German to English
Tom trug einen schweren Rucksack.
Translate from German to English
Essen und Trinken sind wie Frau und Mann: von Geburt an füreinander bestimmt, aber deswegen noch lange nicht beliebig kombinierbar. Eine Forelle blau mit einem schweren roten Burgunder gleicht einer Ehe, in der es ständig kracht.
Translate from German to English
All dies kann zu schweren Erkrankungen führen.
Translate from German to English
Tom hatte einen schweren Unfall.
Translate from German to English
Ein unbedeckter Kopf trägt keinen schweren Stein, dazu ist ein Kissen notwendig.
Translate from German to English
Man geht davon aus, dass der Barringer-Krater in der Nähe von Winslow, Arizona vor 49 000 Jahren durch den Einschlag eines 300 000 Tonnen schweren Meteoriten entstanden ist.
Translate from German to English
Trotz seiner schweren Krankheit ist Tom putzmunter.
Translate from German to English
Als ich über die schweren Auswirkungen von Alkohol gelesen hatte, habe ich beschlossen, nichts mehr zu lesen.
Translate from German to English
Es war sofort klar, dass es einen gewagten und sehr schweren Raub gab.
Translate from German to English
Wahre Musik ist nicht die, welche ohne Ende im Radio spielt, sondern die, welche man in schweren Zeiten hört.
Translate from German to English
Tom machte einen schweren Fehler.
Translate from German to English
Tom weist Anzeichen einer schweren Depression auf.
Translate from German to English
Mit diesen schweren Schuhen wird der ganze Schmutz und Dreck ins Haus getragen.
Translate from German to English
In der ersten Klasse Mittelschule ist es öfters vorgekommen, dass ich mit einer mehr als zehn Kilo schweren Schultasche auf dem Rücken in die Schule gegangen bin.
Translate from German to English
Tom stellte einen schweren Kübel in die Küche. Darin befanden sich die Fische, die es zum Mittagessen geben sollte, und die lebten noch!
Translate from German to English
Sie hat mir in einer sehr schweren Situation geholfen.
Translate from German to English
Gerade die schweren Tage sind mit Gott leichter zu bewerkstelligen.
Translate from German to English
Tom hat Maria geradezu prophetische Worte ins Poesiealbum geschrieben; da waren sie noch Kinder und ahnten nichts von den schweren Prüfungen des Schicksals.
Translate from German to English
Ich erschrak, als ich Tom sah. Er war von den schweren Schicksalsschlägen, die er erlitten hatte, gezeichnet.
Translate from German to English
Der 30 Jahre alte Tariq, ein Lehrer beim wöchentlichen Einkauf, berichtet, er sei, sich rüstend für die bevorstehenden schweren Zeiten, jetzt sparsamer, wenn es ans Geldausgeben gehe.
Translate from German to English
In diesen aktuell schweren Zeiten fragt man sich, in welcher Verfassung unser Grundgesetz ist.
Translate from German to English
Also check out the following words: genannt, 1950ern, Finnen, ungesündesten, Ernährungsweisen, korrigiere, bitte, Lege, Kartenspiel, Eichentisch.