Apprenez à utiliser schweren dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Wäre ich an deiner Stelle, würde ich in solch einer schweren Situation das gleiche tun.
Translate from Allemand to Français
Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.
Translate from Allemand to Français
Er unterliegt einem schweren Irrtum.
Translate from Allemand to Français
Er kam trotz des schweren Schneefalls.
Translate from Allemand to Français
Er machte einen schweren Fehler.
Translate from Allemand to Français
Ich habe einen schweren Tag vor mir.
Translate from Allemand to Français
Firma A versucht uns in einem schweren Preiskampf gegen Firma B auszuspielen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe einen schweren Fehler gemacht.
Translate from Allemand to Français
Er hebt den schweren Koffer.
Translate from Allemand to Français
Wir haben einen schweren Fehler im System entdeckt.
Translate from Allemand to Français
Wohin man auch in Europa schaut, die Zigeuner haben überall einen schweren Stand.
Translate from Allemand to Français
Der Elefant hob einen schweren Baumstamm hoch.
Translate from Allemand to Français
Sie beging einen schweren Fehler.
Translate from Allemand to Français
In diesem Jahr wurde die Region von einer schweren Trockenheit heimgesucht.
Translate from Allemand to Français
Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
Translate from Allemand to Français
Die weitere Untersuchung ergab, dass der Schädelknochen durch einen einzelnen schweren Schlag zertrümmert wurde.
Translate from Allemand to Français
Ihm wird Betrug in einem besonders schweren Fall zur Last gelegt.
Translate from Allemand to Français
Ein "Oh" zeigt oft einen beklagenswerten Zustand an, oder auch einen schweren Schicksalsschlag.
Translate from Allemand to Français
Diesen schweren Text kann ich nicht lesen.
Translate from Allemand to Français
Der Sturm hat schweren Schaden für die Ernte verursacht.
Translate from Allemand to Français
Zum ersten Mal seit Ewigkeiten gab es in Kyoto schweren Schneefall.
Translate from Allemand to Français
Die Möbelpacker wuchten einen schweren Kleiderschrank in den Umzugswagen.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf kam zum Brunnen und bückte sich zum Wasser um zu trinken. Die schweren Steine zogen ihn ins Wasser hinein und er ertrank. Als das die sieben Zicklein sahen, liefen sie herbei und riefen: "Der Wolf ist tot! Der Wolf ist tot!" Vor Freude tanzen sie im Kreis um den Brunnen herum.
Translate from Allemand to Français
Noch ein zweites und ein drittes Mal krachte es auf der Reise, und der Königssohn meinte immer, der Wagen bräche. Doch es waren nur die schweren Bänder, die vom Herzen des treuen Heinrich absprangen, weil sein Herr nun erlöst und glücklich war.
Translate from Allemand to Français
Auch in schweren Zeiten ist Marco ein echter Freund geblieben.
Translate from Allemand to Français
Er hat einen schweren Fehler begangen.
Translate from Allemand to Français
Er beging einen schweren Fehler.
Translate from Allemand to Français
Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung.
Translate from Allemand to Français
Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.
Translate from Allemand to Français
Alice kam früh von der Arbeit zurück mit schweren Kopfschmerzen.
Translate from Allemand to Français
Tom und Maria konnten den schweren Baumstamm nicht bewegen.
Translate from Allemand to Français
Staunend stehen die Jungen vor schweren Grabplatten aus dem Mittelalter.
Translate from Allemand to Français
Der Angler fing einen zehn Kilo schweren Karpfen.
Translate from Allemand to Français
Tom trägt einen schweren Mantel und Handschuhe.
Translate from Allemand to Français
Im Jahre 1869 trat ich ins Bialystoker Realgymnasium ein; nach zwei Monaten musste ich dieses jedoch aufgrund einer schweren Erkrankung verlassen.
Translate from Allemand to Français
Aufgrund einer schweren Erkältung konnte er nicht an dem Spiel teilnehmen.
Translate from Allemand to Français
In einem Gespräch mit der renommierten Zeitschrift „Weimarer Waagschale“ befürwortete Tom die Todesstrafe in besonders schweren Fällen. Später widerrief er seine Äußerungen.
Translate from Allemand to Français
Finnland unterstützt Griechenland schweren Herzens.
Translate from Allemand to Français
Wir erlitten einerseits zwar einen schweren Verlust, doch andererseits lernten wir auch viel aus der Erfahrung.
Translate from Allemand to Français
Auf der einen Seite haben wir zwar einen schweren Verlust erlitten, doch auf der anderen Seite hat uns diese Erfahrung auch vieles gelehrt.
Translate from Allemand to Français
Alles schweren Geräten sollen an Ort und Stelle bleiben.
Translate from Allemand to Français
Sei gütig, denn alle Menschen, denen du begegnest, kämpfen einen schweren Kampf.
Translate from Allemand to Français
Bei allem schweren Denken in die Ferne fordern die Gegenwart und der Tag ihr Recht.
Translate from Allemand to Français
An unmöglichen Dingen soll man selten verzweifeln, an schweren nie.
Translate from Allemand to Français
Er und ich, wir sind verbunden durch unerschütterliche Freundschaftsbande, die in schweren Prüfungen des Lebens geboren und gefestigt wurden.
Translate from Allemand to Français
Der Fischer fing einen zehn Kilogramm schweren Karpfen.
Translate from Allemand to Français
Der Fischer fing einen 10 kg schweren Karpfen.
Translate from Allemand to Français
Das Schiff floh vor einem schweren Sturm.
Translate from Allemand to Français
Der Chef hat durch seine dilettantische Personalführung der Firma einen schweren Imageschaden zugefügt.
Translate from Allemand to Français
Jetzt, wo wir das Internet haben, können wir die schweren Lexika gut zum Pressen von Blumen verwenden.
Translate from Allemand to Français
Der Regen befreite die schweren Wolken von ihrer Last.
Translate from Allemand to Français
Helfen Sie mir bitte bei dem schweren Gepäck.
Translate from Allemand to Français
Eine Last ist die Gesamtheit der schweren Gegenstände, die von jemandem getragen werden.
Translate from Allemand to Français
Tom hatte einen trockenen Husten, eine Folge jahrelangen schweren Rauchens.
Translate from Allemand to Français
Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression.
Translate from Allemand to Français
Als Tom nach dem schweren Schlag auf den Kopf, den Johannes ihm versetzt hatte, wieder zu sich kam, war er nicht mehr derselbe.
Translate from Allemand to Français
Ich lag mit einer schweren Erkältung eine Woche lang im Bett.
Translate from Allemand to Français
Das Unentschieden gegen Algerien in der Vorrunde der Fußball-Weltmeisterschaft 2014 war ein zwangsläufiger Schritt des russischen Teams. Die rechtzeitige Selbstbeseitigung desselben hat größeren, vielleicht auch politischen Schaden vermieden. Man durfte es ja nicht zur unabwendbaren schweren Niederlage gegen Deutschland im Achtelfinale kommen lassen!
Translate from Allemand to Français
Tom fiel aufgrund seiner schweren Alkoholkrankheit ins Koma und verstarb zwei Monate später, ohne das Bewusstsein wiedererlangt zu haben.
Translate from Allemand to Français
Mit schweren Schritten näherte er sich langsam dem Tor.
Translate from Allemand to Français
Als Tom sein Auto kaufte, wusste er nicht, dass es in einen schweren Verkehrsunfall verwickelt gewesen war.
Translate from Allemand to Français
Müde von der schweren Arbeit, ging er früher als gewöhnlich schlafen.
Translate from Allemand to Français
In schweren Zeiten darf man, finde ich, ruhig so viel weinen, wie man will.
Translate from Allemand to Français
Fahrradhelme können Fahrradfahrer vor schweren Kopfverletzungen schützen.
Translate from Allemand to Français
Die schweren Eichentische waren mit schneeweißem Linnen bedeckt.
Translate from Allemand to Français
Ich hatte einen schweren Unfall.
Translate from Allemand to Français
Nach einem schweren Motorradunfall plante Tom ein paar Monate später den nächsten halsbrecherischen Ausflug.
Translate from Allemand to Français
Ich suche einen schweren Gegenstand.
Translate from Allemand to Français
Tom hat sich bei einem Zusammenstoß mit einem schweren Gegenstand verletzt.
Translate from Allemand to Français
Sie wollten auch Religionsfreiheit, wegen des schweren Drucks der Katholischen Kirche. Im Laufe der Zeit hat dieser soziale Druck eine Revolution in Frankreich verursacht.
Translate from Allemand to Français
Aufgrund eines schweren Sprachfehlers fiel es dem König überaus schwer, Reden zu halten.
Translate from Allemand to Français
Dein Brief hat mich aufgrund von Verzögerungen infolge des schweren Schneefalls erst heute erreicht.
Translate from Allemand to Français
Ich bin sehr müde von der schweren Arbeit.
Translate from Allemand to Français
Wir alle sind eines Verbrechens schuldig, des schweren Verbrechens, das Leben nicht voll zu leben.
Translate from Allemand to Français
Mein Cousin kam bei einem schweren Verkehrsunfall ums Leben.
Translate from Allemand to Français
Woher kommst du mit diesem schweren Koffer?
Translate from Allemand to Français
Landesverrat! Der verbale Bürgerkrieg in unserer nordwestlichen Randprovinz ist zu Ende gegangen. Die Separatisten haben gewonnen. Das geliebte Vaterland ist über Nacht etwas kleiner und um einige Inseln ärmer geworden. Lasst uns in dieser schweren Stunde noch fester zusammenstehen, tapfere Unionsbürger. Jetzt erst recht!
Translate from Allemand to Français
Erst in schweren Zeiten wird sich zeigen, wer ein wahrer Freund ist.
Translate from Allemand to Français
Sie kümmerte sich um ihre Schwester, die mit einer schweren Erkältung im Bett lag.
Translate from Allemand to Français
Tom befand sich in einer schweren Krise.
Translate from Allemand to Français
Tom trug einen schweren Rucksack.
Translate from Allemand to Français
Essen und Trinken sind wie Frau und Mann: von Geburt an füreinander bestimmt, aber deswegen noch lange nicht beliebig kombinierbar. Eine Forelle blau mit einem schweren roten Burgunder gleicht einer Ehe, in der es ständig kracht.
Translate from Allemand to Français
All dies kann zu schweren Erkrankungen führen.
Translate from Allemand to Français
Tom hatte einen schweren Unfall.
Translate from Allemand to Français
Ein unbedeckter Kopf trägt keinen schweren Stein, dazu ist ein Kissen notwendig.
Translate from Allemand to Français
Man geht davon aus, dass der Barringer-Krater in der Nähe von Winslow, Arizona vor 49 000 Jahren durch den Einschlag eines 300 000 Tonnen schweren Meteoriten entstanden ist.
Translate from Allemand to Français
Trotz seiner schweren Krankheit ist Tom putzmunter.
Translate from Allemand to Français
Als ich über die schweren Auswirkungen von Alkohol gelesen hatte, habe ich beschlossen, nichts mehr zu lesen.
Translate from Allemand to Français
Es war sofort klar, dass es einen gewagten und sehr schweren Raub gab.
Translate from Allemand to Français
Wahre Musik ist nicht die, welche ohne Ende im Radio spielt, sondern die, welche man in schweren Zeiten hört.
Translate from Allemand to Français
Tom machte einen schweren Fehler.
Translate from Allemand to Français
Tom weist Anzeichen einer schweren Depression auf.
Translate from Allemand to Français
Mit diesen schweren Schuhen wird der ganze Schmutz und Dreck ins Haus getragen.
Translate from Allemand to Français
In der ersten Klasse Mittelschule ist es öfters vorgekommen, dass ich mit einer mehr als zehn Kilo schweren Schultasche auf dem Rücken in die Schule gegangen bin.
Translate from Allemand to Français
Tom stellte einen schweren Kübel in die Küche. Darin befanden sich die Fische, die es zum Mittagessen geben sollte, und die lebten noch!
Translate from Allemand to Français
Sie hat mir in einer sehr schweren Situation geholfen.
Translate from Allemand to Français
Gerade die schweren Tage sind mit Gott leichter zu bewerkstelligen.
Translate from Allemand to Français
Tom hat Maria geradezu prophetische Worte ins Poesiealbum geschrieben; da waren sie noch Kinder und ahnten nichts von den schweren Prüfungen des Schicksals.
Translate from Allemand to Français
Ich erschrak, als ich Tom sah. Er war von den schweren Schicksalsschlägen, die er erlitten hatte, gezeichnet.
Translate from Allemand to Français
Der 30 Jahre alte Tariq, ein Lehrer beim wöchentlichen Einkauf, berichtet, er sei, sich rüstend für die bevorstehenden schweren Zeiten, jetzt sparsamer, wenn es ans Geldausgeben gehe.
Translate from Allemand to Français
In diesen aktuell schweren Zeiten fragt man sich, in welcher Verfassung unser Grundgesetz ist.
Translate from Allemand to Français