Apprenez à utiliser erzählt dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
Translate from Allemand to Français
Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.
Translate from Allemand to Français
Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
Translate from Allemand to Français
Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.
Translate from Allemand to Français
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Translate from Allemand to Français
Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich’s dir erzählt.
Translate from Allemand to Français
Mary hat John das Geheimnis erzählt.
Translate from Allemand to Français
Hast du schon deinem Freund die Nachricht erzählt?
Translate from Allemand to Français
Kein Tier baut schöne Kirchen, spielt Tennis, erzählt Witze, schreibt Lieder oder fliegt zum Mond.
Translate from Allemand to Français
Er hat den Kindern von seinen Erlebnissen in Afrika erzählt.
Translate from Allemand to Français
Das ist das Wörterbuch, von dem ich dir gestern erzählt habe.
Translate from Allemand to Français
Mein Vater hat uns oft von seiner Schulzeit erzählt.
Translate from Allemand to Français
Ihre Geschichte kann nicht stimmen. Sie erzählt oft Lügen.
Translate from Allemand to Français
Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
Translate from Allemand to Français
Ein Freund hat mir diese Geschichte erzählt.
Translate from Allemand to Français
Das Mädchen, von dem ich dir gestern erzählt habe, wohnt in Kyoto.
Translate from Allemand to Français
Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?
Translate from Allemand to Français
Dies ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe.
Translate from Allemand to Français
Meine Mutter hat uns eine interessante Geschichte erzählt.
Translate from Allemand to Français
Ich bin niemand, der Lügen erzählt.
Translate from Allemand to Français
Mir wurde diese Neuigkeit von Hashimoto erzählt.
Translate from Allemand to Français
Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Translate from Allemand to Français
Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.
Translate from Allemand to Français
Hat er vom Unfall erzählt?
Translate from Allemand to Français
Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Translate from Allemand to Français
Dies ist das Buch von dem ich Ihnen erzählt habe.
Translate from Allemand to Français
Hast du ihm nichts erzählt?
Translate from Allemand to Français
Ohne eine Miene zu verziehen, erzählt er eine lächerliche Geschichte.
Translate from Allemand to Français
Was sie dir erzählt haben, ist nicht wahr.
Translate from Allemand to Français
Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Translate from Allemand to Français
Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament.
Translate from Allemand to Français
Wir können ihm nicht trauen, da er oft Lügen erzählt.
Translate from Allemand to Français
Hast du schon deiner Freundin die Nachricht erzählt?
Translate from Allemand to Français
Hast du schon deinen Freunden die Nachricht erzählt?
Translate from Allemand to Français
Man erzählt sich, dass sie sich um das Waisenkind kümmerte.
Translate from Allemand to Français
Ich frage mich, warum sie es ihm nicht erzählt hat.
Translate from Allemand to Français
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun.
Translate from Allemand to Français
Ariost erzählt in seinem Werk von der Liebe zwischen Roger und Bradamante.
Translate from Allemand to Français
Ich wünschte, du hättest ihm nichts von dem Plan erzählt.
Translate from Allemand to Français
Wem hat er denn die neue Geschichte erzählt?
Translate from Allemand to Français
Die Geschichten werden in alltäglicher Umgangssprache erzählt.
Translate from Allemand to Français
Er hat mir erzählt, dass sein Vater tot ist.
Translate from Allemand to Français
Wer hat dir die Geschichte erzählt?
Translate from Allemand to Français
Das Alter hat zwei große Vorteile: die Zähne tun nicht mehr weh und man hört nicht mehr all das dumme Zeug, das ringsum erzählt wird.
Translate from Allemand to Français
Er hat mir eine interessante Geschichte erzählt.
Translate from Allemand to Français
Hermann hat eine lustige Geschichte erzählt.
Translate from Allemand to Français
Das ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe.
Translate from Allemand to Français
Hätte ich die Wahrheit gewusst, hätte ich sie dir erzählt.
Translate from Allemand to Français
Du bist der Erste, dem ich das erzählt habe.
Translate from Allemand to Français
Er hat mir erzählt, wo man am besten einkaufen geht.
Translate from Allemand to Français
Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte.
Translate from Allemand to Français
Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt.
Translate from Allemand to Français
Juliana hat mir erzählt, dass du aus São Paulo bist.
Translate from Allemand to Français
So ist es geschehen, wie ich es gerade erzählt habe.
Translate from Allemand to Français
Da sie die Geschichte schon mal gehört hatte, wollte sie sie nicht erneut erzählt bekommen.
Translate from Allemand to Français
Wer hat dir von mir erzählt?
Translate from Allemand to Français
Er hat mir nicht erzählt, wann er zurückkommen will.
Translate from Allemand to Français
Es kam heraus, dass das, was er der Polizei erzählt hatte, nicht wahr war.
Translate from Allemand to Français
Das Mädchen, von dem ich dir erzählt habe, wohnt hier.
Translate from Allemand to Français
Ich erinnere mich an eine Geschichte, die meine Oma mir erzählt hat.
Translate from Allemand to Français
Ich habe dir alles erzählt.
Translate from Allemand to Français
Tom erzählt nie über seine Arbeit.
Translate from Allemand to Français
Das hat mir mein kleiner Finger erzählt.
Translate from Allemand to Français
Ein Miststück ist eine Tussi, die mit jedem in die Kiste hüpft außer mit dir, aber dir davon erzählt.
Translate from Allemand to Français
In bezaubernder Weise erzählt die Schriftstellerin über unbeachtete und vergessene Menschen, deren Schicksal dennoch unsere Aufmerksamkeit verdient.
Translate from Allemand to Français
Fred erzählt immer Lügen.
Translate from Allemand to Français
Sie hat aus der Not heraus eine lässliche Lüge erzählt.
Translate from Allemand to Français
Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst?
Translate from Allemand to Français
Dieser alten Tratschtante solltest du keine Geheimnisse anvertrauen. Sie erzählt alles brühwarm weiter.
Translate from Allemand to Français
Was ich gesehen und gehört habe, das habe ich dir erzählt.
Translate from Allemand to Français
Ich habe ihr erzählt, dass du ein hübsches Mädchen bist.
Translate from Allemand to Français
Erzählt mir eine wahre Geschichte.
Translate from Allemand to Français
Rate mal, was er mir erzählt hat.
Translate from Allemand to Français
Ratet mal, was er mir erzählt hat.
Translate from Allemand to Français
Raten Sie mal, was er mir erzählt hat.
Translate from Allemand to Français
Lisa hat mir erzählt, dass sie Natto gegessen hat.
Translate from Allemand to Français
Lisa hat mir erzählt, dass sie fermentierte Sojabohnen gegessen hat.
Translate from Allemand to Français
Er erzählt köstliche Witze.
Translate from Allemand to Français
Er hat mir unter vier Augen davon erzählt.
Translate from Allemand to Français
Du solltest nicht alles, was sie sagt, auf die Goldwaage legen. Sie erzählt viel, wenn der Tag lang ist.
Translate from Allemand to Français
Diese Beispiele zeigen dir, dass das, was man uns im Allgemeinen über Sprachen erzählt, komplett an der Wahrheit vorbeigeht.
Translate from Allemand to Français
Ich geb dem Teufel Speis und Trank; und zum Dank erzählt der mir einen Schwank.
Translate from Allemand to Français
Er hat mir alles erzählt.
Translate from Allemand to Français
Jede Wunde auf dem Gesicht dieses Mannes erzählt von einer Heldentat.
Translate from Allemand to Français
Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben.
Translate from Allemand to Français
Kindern erzählt man eine Geschichte zum Einschlafen - Erwachsenen, damit sie aufwachen.
Translate from Allemand to Français
Den Kindern erzählt man Geschichten zum Einschlafen - den Erwachsenen, damit sie aufwachen.
Translate from Allemand to Français
Was er erzählt, ist sehr stark aufgetragen.
Translate from Allemand to Français
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich es dir erzählt.
Translate from Allemand to Français
Tom wurde noch nicht vom Tod seines Vaters erzählt.
Translate from Allemand to Français
Er erzählt gute Witze.
Translate from Allemand to Français
Er erzählt eine neue Lüge, um eine frühere zu decken.
Translate from Allemand to Français
Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt.
Translate from Allemand to Français
Er hat mir eine lange Geschichte erzählt.
Translate from Allemand to Français
Man lindert oft sein Leid, indem man es erzählt.
Translate from Allemand to Français
Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache.
Translate from Allemand to Français
Ich wünschte, du hättest die Geschichte nicht meiner Mutter erzählt.
Translate from Allemand to Français
Er erzählt uns eine sehr spannende Abenteuergeschichte.
Translate from Allemand to Français
Vater hat uns eine sehr interessante Geschichte erzählt.
Translate from Allemand to Français
Tom hat Mary von den Strapazen des gestrigen Abends erzählt.
Translate from Allemand to Français
Wer hat euch die Geschichte erzählt?
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : Lebensmittelgeschäft, Wertsachen, abholen, Herzschrittmacher, Batterien, Gerät, bezahlen, föhnen, brauchen, Krankenwagen.