Phrases d'exemple en Allemand avec "alter"

Apprenez à utiliser alter dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Translate from Allemand to Français

Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.
Translate from Allemand to Français

Als ich in deinem Alter war, war Pluto ein Planet.
Translate from Allemand to Français

Man sieht ihm sein Alter nicht an.
Translate from Allemand to Français

Er starb in hohem Alter.
Translate from Allemand to Français

Er ist ein alter Hase.
Translate from Allemand to Français

Im Alter von 25 hatte sie in fünf verschiedenen Ländern gelebt.
Translate from Allemand to Français

Kann ein zwei Jahre alter Junge so schnell rennen?
Translate from Allemand to Français

Er hat einen Sohn in deinem Alter.
Translate from Allemand to Français

Er ist zwölf. Er ist groß für sein Alter.
Translate from Allemand to Français

Er hat 2 Kinder im Alter von 4 und 1.
Translate from Allemand to Français

Sie ist ungefähr in meinem Alter.
Translate from Allemand to Français

Ich habe einen großen Bruder im gleichen Alter wie du.
Translate from Allemand to Français

Er schrieb das Buch im Alter von zwanzig.
Translate from Allemand to Français

Er sieht jung aus für sein Alter.
Translate from Allemand to Français

Er ist ungefähr in deinem Alter.
Translate from Allemand to Français

Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus.
Translate from Allemand to Français

In deinem Alter solltest du es besser wissen.
Translate from Allemand to Français

Seine Nichte ist attraktiv und reif für ihr Alter.
Translate from Allemand to Français

Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen.
Translate from Allemand to Français

Das Alter der Studenten erstreckt sich von 18 bis 25.
Translate from Allemand to Français

Das ist ein alter Trick.
Translate from Allemand to Français

Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.
Translate from Allemand to Français

Mit dem Alter wurde er klüger.
Translate from Allemand to Français

Leute in Ihrem Alter haben häufig dieses Problem.
Translate from Allemand to Français

Leute in eurem Alter haben häufig dieses Problem.
Translate from Allemand to Français

Seine Kleidung passte nicht zu seinem Alter.
Translate from Allemand to Français

Mit dem Alter ließ seine Körperkraft nach.
Translate from Allemand to Français

Mein Vater wird im Alter von 60 Jahren in Rente gehen.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen sein junges Alter in Betracht ziehen.
Translate from Allemand to Français

Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.
Translate from Allemand to Français

Sie hat im Alter von acht Jahren mit dem Tanzen angefangen.
Translate from Allemand to Français

Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Translate from Allemand to Français

In alter Zeit lebten die Menschen in Häusern, die aus Lehm und Stroh bestanden.
Translate from Allemand to Français

Es war einmal ein alter Mann.
Translate from Allemand to Français

Ein alter Topf wurde ausgegraben.
Translate from Allemand to Français

Kannst du ihr Alter schätzen?
Translate from Allemand to Français

Er ist ein alter Freund von mir.
Translate from Allemand to Français

Ich habe bis zum Alter von 6 in Osaka gelebt.
Translate from Allemand to Français

Wir haben das gleiche Alter.
Translate from Allemand to Français

Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben.
Translate from Allemand to Français

Osamu Dazai hat im Alter von 39 Jahren Selbstmord begangen.
Translate from Allemand to Français

Er ist im gleichen Alter wie ich.
Translate from Allemand to Français

Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.
Translate from Allemand to Français

Alter schützt vor Torheit nicht.
Translate from Allemand to Français

Sie heiratete ihn im Alter von 20.
Translate from Allemand to Français

Sie war ein junges Mädchen, etwa in deinem Alter.
Translate from Allemand to Français

Ein dermaßen alter Lüfter wäre so gut wie zwecklos.
Translate from Allemand to Français

Er interessierte sich für nichts Neues, fand, dass früher alles besser war, ein richtiger alter Knacker eben.
Translate from Allemand to Français

Er begann im Alter von 11 Jahren Englisch zu lernen.
Translate from Allemand to Français

Er starb im Alter von 54 Jahren.
Translate from Allemand to Français

Cesar Chavez starb 1993 im Alter von sechsundsechzig Jahren. Mehr als 40.000 Menschen wohnten seinem Begräbnis bei.
Translate from Allemand to Français

Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus.
Translate from Allemand to Français

Es waren einmal ein armer, alter Mann und eine reiche Frau.
Translate from Allemand to Français

Das Mädchen ist klein für sein Alter.
Translate from Allemand to Français

Er war ein kleiner alter Mann mit dicken Brillengläsern.
Translate from Allemand to Français

Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
Translate from Allemand to Français

Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Translate from Allemand to Français

Sie starb im Alter von 54 Jahren.
Translate from Allemand to Français

Wie viel Schlaf man braucht, hängt stark vom Alter ab.
Translate from Allemand to Français

Sie verlor ihren Vater im Alter von drei Jahren.
Translate from Allemand to Français

Mein Sohn ist klein für sein Alter.
Translate from Allemand to Français

Sie wurde mit dem Alter schöner und schöner.
Translate from Allemand to Français

Sie sollten wissen, dass man eine Dame nicht nach ihrem Alter fragt.
Translate from Allemand to Français

Mein Vater ist 48, aber er sieht jung aus für sein Alter.
Translate from Allemand to Français

Wieso redest du über ihn, als ob er ein alter Mann wäre?
Translate from Allemand to Français

Dieser Politiker ist ein alter Fuchs.
Translate from Allemand to Français

Schon im jungen Alter zeigte sich sein Talent zum Malen.
Translate from Allemand to Français

In deinem Alter würde ich es auch denken.
Translate from Allemand to Français

Was geht, Alter?
Translate from Allemand to Français

Im Alter von 25 hatte sie schon in 5 verschiedenen Ländern gelebt.
Translate from Allemand to Français

Meine Tochter hat ein heiratsfähiges Alter erreicht.
Translate from Allemand to Français

Die Party war abgefahren, Alter!
Translate from Allemand to Français

Es war einmal ein alter Mann in diesem Dorf.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen versuchen, die Überbleibsel alter Zivilisationen zu bewahren.
Translate from Allemand to Français

Ein alter Mann lebte in dem alten Haus.
Translate from Allemand to Français

Sie heiratete im Alter von 25.
Translate from Allemand to Français

Sie hat im Alter von 25 geheiratet.
Translate from Allemand to Français

Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen über die Pflege alter Menschen nachdenken.
Translate from Allemand to Français

Es war ein alter Mann, der von dem schwarzen Auto angefahren wurde.
Translate from Allemand to Français

Der Junge ist groß für sein Alter.
Translate from Allemand to Français

Für ihr Alter sieht meine Mutter noch jung aus.
Translate from Allemand to Français

Bitte schreiben Sie Ihr Alter auf das Formular.
Translate from Allemand to Français

Alter, du bist eine Muschi.
Translate from Allemand to Français

Das Alter betreffend ist es schon lustig, dass, während jeder einmal jung war, nicht jeder alt werden wird.
Translate from Allemand to Français

Du musst sein Alter in Betracht ziehen.
Translate from Allemand to Français

Er lebte bis ins Alter von 90 Jahren.
Translate from Allemand to Français

In ihrem Alter sollte sie es besser wissen.
Translate from Allemand to Français

Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
Translate from Allemand to Français

Welches Alter hat Ihr Sohn?
Translate from Allemand to Français

Dick starb im Alter von zehn Jahren.
Translate from Allemand to Français

Kannst du mein Alter erraten?
Translate from Allemand to Français

Wir müssen auch sein Alter berücksichtigen.
Translate from Allemand to Français

Ein alter Freund ist mehr wert als zwei neue.
Translate from Allemand to Français

Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist Käse.
Translate from Allemand to Français

Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Translate from Allemand to Français

Das einfachste Recyclingverfahren ist die Wiederverwendung alter Vorsätze.
Translate from Allemand to Français

In deinem Alter solltest du etwas vernünftiger sein!
Translate from Allemand to Français

Du solltest dich hüten, eine Dame nach ihrem Alter zu fragen.
Translate from Allemand to Français

Viele glauben, dass wir Milch nicht nur im Kindesalter und in der Jugend, das heißt im Wachstumsalter, sehr benötigen, sondern auch im Alter.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Ganze, Summe, seiner, Teile, Verlangen, abträglich, mathematische, weder, Dichter, Logik.