Узнайте, как использовать alter в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich in deinem Alter war, war Pluto ein Planet.
Translate from Немецкий to Русский
Man sieht ihm sein Alter nicht an.
Translate from Немецкий to Русский
Er starb in hohem Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ein alter Hase.
Translate from Немецкий to Русский
Im Alter von 25 hatte sie in fünf verschiedenen Ländern gelebt.
Translate from Немецкий to Русский
Kann ein zwei Jahre alter Junge so schnell rennen?
Translate from Немецкий to Русский
Er hat einen Sohn in deinem Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist zwölf. Er ist groß für sein Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat 2 Kinder im Alter von 4 und 1.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist ungefähr in meinem Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen großen Bruder im gleichen Alter wie du.
Translate from Немецкий to Русский
Er schrieb das Buch im Alter von zwanzig.
Translate from Немецкий to Русский
Er sieht jung aus für sein Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ungefähr in deinem Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus.
Translate from Немецкий to Русский
In deinem Alter solltest du es besser wissen.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Nichte ist attraktiv und reif für ihr Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Alter der Studenten erstreckt sich von 18 bis 25.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein alter Trick.
Translate from Немецкий to Русский
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.
Translate from Немецкий to Русский
Mit dem Alter wurde er klüger.
Translate from Немецкий to Русский
Leute in Ihrem Alter haben häufig dieses Problem.
Translate from Немецкий to Русский
Leute in eurem Alter haben häufig dieses Problem.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Kleidung passte nicht zu seinem Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Mit dem Alter ließ seine Körperkraft nach.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater wird im Alter von 60 Jahren in Rente gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen sein junges Alter in Betracht ziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat im Alter von acht Jahren mit dem Tanzen angefangen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Translate from Немецкий to Русский
In alter Zeit lebten die Menschen in Häusern, die aus Lehm und Stroh bestanden.
Translate from Немецкий to Русский
Es war einmal ein alter Mann.
Translate from Немецкий to Русский
Ein alter Topf wurde ausgegraben.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du ihr Alter schätzen?
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ein alter Freund von mir.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe bis zum Alter von 6 in Osaka gelebt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben das gleiche Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben.
Translate from Немецкий to Русский
Osamu Dazai hat im Alter von 39 Jahren Selbstmord begangen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist im gleichen Alter wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.
Translate from Немецкий to Русский
Alter schützt vor Torheit nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie heiratete ihn im Alter von 20.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war ein junges Mädchen, etwa in deinem Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Ein dermaßen alter Lüfter wäre so gut wie zwecklos.
Translate from Немецкий to Русский
Er interessierte sich für nichts Neues, fand, dass früher alles besser war, ein richtiger alter Knacker eben.
Translate from Немецкий to Русский
Er begann im Alter von 11 Jahren Englisch zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Er starb im Alter von 54 Jahren.
Translate from Немецкий to Русский
Cesar Chavez starb 1993 im Alter von sechsundsechzig Jahren. Mehr als 40.000 Menschen wohnten seinem Begräbnis bei.
Translate from Немецкий to Русский
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus.
Translate from Немецкий to Русский
Es waren einmal ein armer, alter Mann und eine reiche Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen ist klein für sein Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Er war ein kleiner alter Mann mit dicken Brillengläsern.
Translate from Немецкий to Русский
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Translate from Немецкий to Русский
Sie starb im Alter von 54 Jahren.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viel Schlaf man braucht, hängt stark vom Alter ab.
Translate from Немецкий to Русский
Sie verlor ihren Vater im Alter von drei Jahren.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Sohn ist klein für sein Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurde mit dem Alter schöner und schöner.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten wissen, dass man eine Dame nicht nach ihrem Alter fragt.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater ist 48, aber er sieht jung aus für sein Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Wieso redest du über ihn, als ob er ein alter Mann wäre?
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Politiker ist ein alter Fuchs.
Translate from Немецкий to Русский
Schon im jungen Alter zeigte sich sein Talent zum Malen.
Translate from Немецкий to Русский
In deinem Alter würde ich es auch denken.
Translate from Немецкий to Русский
Was geht, Alter?
Translate from Немецкий to Русский
Im Alter von 25 hatte sie schon in 5 verschiedenen Ländern gelebt.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Tochter hat ein heiratsfähiges Alter erreicht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Party war abgefahren, Alter!
Translate from Немецкий to Русский
Es war einmal ein alter Mann in diesem Dorf.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen versuchen, die Überbleibsel alter Zivilisationen zu bewahren.
Translate from Немецкий to Русский
Ein alter Mann lebte in dem alten Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Sie heiratete im Alter von 25.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat im Alter von 25 geheiratet.
Translate from Немецкий to Русский
Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen über die Pflege alter Menschen nachdenken.
Translate from Немецкий to Русский
Es war ein alter Mann, der von dem schwarzen Auto angefahren wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge ist groß für sein Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Für ihr Alter sieht meine Mutter noch jung aus.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte schreiben Sie Ihr Alter auf das Formular.
Translate from Немецкий to Русский
Alter, du bist eine Muschi.
Translate from Немецкий to Русский
Das Alter betreffend ist es schon lustig, dass, während jeder einmal jung war, nicht jeder alt werden wird.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst sein Alter in Betracht ziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er lebte bis ins Alter von 90 Jahren.
Translate from Немецкий to Русский
In ihrem Alter sollte sie es besser wissen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
Translate from Немецкий to Русский
Welches Alter hat Ihr Sohn?
Translate from Немецкий to Русский
Dick starb im Alter von zehn Jahren.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du mein Alter erraten?
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen auch sein Alter berücksichtigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein alter Freund ist mehr wert als zwei neue.
Translate from Немецкий to Русский
Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist Käse.
Translate from Немецкий to Русский
Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Translate from Немецкий to Русский
Das einfachste Recyclingverfahren ist die Wiederverwendung alter Vorsätze.
Translate from Немецкий to Русский
In deinem Alter solltest du etwas vernünftiger sein!
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest dich hüten, eine Dame nach ihrem Alter zu fragen.
Translate from Немецкий to Русский
Viele glauben, dass wir Milch nicht nur im Kindesalter und in der Jugend, das heißt im Wachstumsalter, sehr benötigen, sondern auch im Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Rätsel, Jahrhundert, gebildeten, Verstand, Leidenschaft, schafft, Genf, einfahren, ihm, Geschenk.