Apprenez à utiliser geschah dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Was geschah an der Kreuzung?
Translate from Allemand to Français
Es geschah vor mehr als drei Tagen.
Translate from Allemand to Français
Es geschah am 1. Mai.
Translate from Allemand to Français
Ich erinnere mich an den Tag, an dem der Unfall geschah.
Translate from Allemand to Français
Es geschah eines Nachts.
Translate from Allemand to Français
In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall.
Translate from Allemand to Français
Der Unfall geschah am Freitag.
Translate from Allemand to Français
Der Unfall geschah vorgestern.
Translate from Allemand to Français
Gestern Abend geschah etwas Seltsames.
Translate from Allemand to Français
Das geschah, als ich im ersten Schuljahr der Realschule war, also 17 Jahre sind schon seit damals vergangen.
Translate from Allemand to Français
Was geschah ihm?
Translate from Allemand to Français
Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
Translate from Allemand to Français
Das alles geschah in Bethanien auf der anderen Seite des Jordans, wo Johannes taufte.
Translate from Allemand to Français
Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio.
Translate from Allemand to Français
Ich weiß nicht. Es geschah alles in einem Augenblick.
Translate from Allemand to Français
Während wir Tee tranken, geschah ein Erdbeben.
Translate from Allemand to Français
Der Unfall geschah vor zwei Stunden.
Translate from Allemand to Français
Es geschah letzten Oktober.
Translate from Allemand to Français
Wir erfuhren plötzlich, was geschah.
Translate from Allemand to Français
Sage, Bürger, ob es für dich irgendwann geschah, in einer Irrenanstalt zu landen.
Translate from Allemand to Français
Plötzlich geschah eine Explosion.
Translate from Allemand to Français
Das geschah nicht, als ich Esperanto lernte.
Translate from Allemand to Français
Sage mir, was geschah.
Translate from Allemand to Français
Der Unfall geschah durch Fahrlässigkeit.
Translate from Allemand to Français
Tom weiß nicht, was Mary geschah.
Translate from Allemand to Français
Ludwig Büchner schrieb: „Es gibt nichts Wunderbares: Alles, was geschieht, was geschehen ist und was geschehen wird, geschieht, geschah und wird geschehen auf eine natürliche Weise.“
Translate from Allemand to Français
Unsere Zusammenarbeit geschah immer auf freundschaftlicher Basis.
Translate from Allemand to Français
Hawai ist einer der Bundesstaaten der USA. Hawai ist der fünfzigste unter ihnen, genauer gesagt: Hawai trat als fünfzigster Bundesstaat bei. Das geschah im Jahre neunzehnhundertneunundfünfzig.
Translate from Allemand to Français
Was geschah mit deinem Hund?
Translate from Allemand to Français
Er arbeitete bereits seit drei Jahren in der Fabrik, als der Unfall geschah.
Translate from Allemand to Français
Es geschah am zwanzigstem März 2012.
Translate from Allemand to Français
Das geschah am zwanzigstem März zweitausendzwölf.
Translate from Allemand to Français
Aber nichts dergleichen geschah.
Translate from Allemand to Français
Ich wurde selbst halb verrückt vor Angst und begann am Ufer entlang zu laufen. Jetzt wurden die Kühe lebhaft. Ich hörte sie, wie sie mir rasch hinterhertrotteten. Was tun? Ich ergriff einen Ast, der hinreichend tief gewachsen war, und schwang mich hinauf auf den Baum. Das geschah gerade rechtzeitig, denn der ganze Schwarm umzingelte mich schon.
Translate from Allemand to Français
Das geschah eines Nachts.
Translate from Allemand to Français
Als eine Katastrophe geschah, überlebten wenige Passagiere.
Translate from Allemand to Français
Etwas sehr Seltsames geschah in der Stadt Salvador.
Translate from Allemand to Français
Dies geschah in einer längst vergangenen Zeit, als Zauberei noch wirkte und Großbritannien noch eine Monarchie war.
Translate from Allemand to Français
Erinnerst du dich, in welchem Jahr das geschah?
Translate from Allemand to Français
Erinnern Sie sich, in welchem Jahr das geschah?
Translate from Allemand to Français
Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das geschah?
Translate from Allemand to Français
Obwohl ich vermutet hatte, dass nach meinen Worten der Himmel einstürzen würde, geschah nichts dergleichen; sie blickte nur schweigend übers Meer zum Horizont, und das letzte Sonnenlicht des Tages vergoldeten ihr Haar.
Translate from Allemand to Français
Anderentags geschah auf dem belebten Platz etwas Fürchterliches.
Translate from Allemand to Français
An welchem Ort geschah der Unfall?
Translate from Allemand to Français
Ich wartete eine Stunde, zwei Stunden, sogar noch eine dritte; doch nichts geschah.
Translate from Allemand to Français
Ja, all dies geschah absolut unerwartet und war ein großer Schock für mich.
Translate from Allemand to Français
Mein Großvater starb vor neun Jahren, und das geschah in diesem Zimmer.
Translate from Allemand to Français
Und das geschah am letzten Montagabend?
Translate from Allemand to Français
Da sie einen spannenden Abenteuerroman las, beachtete sie nicht was ringsum geschah.
Translate from Allemand to Français
Was geschah an dieser Kreuzung?
Translate from Allemand to Français
Ich weiß nicht, wie es geschah, dass Herr Hässlich eine so schöne Frau bekommen hat.
Translate from Allemand to Français
Das, was geschah, war eine schreckliche Sache.
Translate from Allemand to Français
Zu welcher Zeit geschah dies?
Translate from Allemand to Français
Dies geschah um elf Uhr fünfzehn.
Translate from Allemand to Français
Es geschah in Rom.
Translate from Allemand to Français
Plötzlich geschah etwas Unerwartetes.
Translate from Allemand to Français
Es geschah beim Morgengrauen.
Translate from Allemand to Français
Das geschah in Rom.
Translate from Allemand to Français
Es geschah am helllichten Tage.
Translate from Allemand to Français
Es geschah zwei Tage, nachdem er nach Tokio zurückgekehrt war.
Translate from Allemand to Français
Es geschah zwei Tage, nachdem er aus Tokio zurückgekehrt war.
Translate from Allemand to Français
Ausgerechnet in dieser Situation geschah es, dass die britische Königin ganz unerwartet starb.
Translate from Allemand to Français
Es geschah ein Unglück.
Translate from Allemand to Français
Niemand wusste davon, was in meinem Land geschah.
Translate from Allemand to Français
Tom suchte zu verhindern, dass es geschah.
Translate from Allemand to Français
Tom sagt, er könne sich an nichts erinnern, was am Unfalltag geschah.
Translate from Allemand to Français
Was geschah in dem Jahr, da Karfreitag auf einen Mittwoch fiel?
Translate from Allemand to Français
Was geschah, war außerhalb meiner Kontrolle.
Translate from Allemand to Français
Mein Großvater kann sich oft nicht erinnern, was gestern geschah, aber er kann genau beschreiben, was vor vierzig Jahren geschehen ist.
Translate from Allemand to Français
Es geschah zwischen acht und zehn.
Translate from Allemand to Français
Es geschah vor einem Jahr.
Translate from Allemand to Français
Es geschah so gegen halb fünf.
Translate from Allemand to Français
Das geschah irgendwann mitten im Winter.
Translate from Allemand to Français
Es geschah vor meiner Ankunft.
Translate from Allemand to Français
Ich war im östlichen Teil des Landes, als das Verbrechen geschah.
Translate from Allemand to Français
In der ersten Nacht geschah nichts Verdächtiges.
Translate from Allemand to Français
Ich betrat den Flur, um zu sehen, was dort geschah.
Translate from Allemand to Français
Es geschah zufällig.
Translate from Allemand to Français
Es geschah in gegenseitigem Einvernehmen.
Translate from Allemand to Français
Es geschah auf diese Weise.
Translate from Allemand to Français
Es geschah um Viertel nach elf.
Translate from Allemand to Français
Niemand weiß genau, was in jener Winternacht geschah.
Translate from Allemand to Français
Man weiß nicht, wann das geschah, aber es ist seither gewiss schon eine lange Zeit vergangen.
Translate from Allemand to Français
Man weiß nicht, wann das geschah, aber es ist sicherlich lange her.
Translate from Allemand to Français
Niemand weiß, wann das geschah, doch es ist sicherlich schon lange her.
Translate from Allemand to Français
Und sind wir auch fern voneinander, so bleiben die Herzen sich nah, und alle, ja alle wird's freuen, wenn einem was Gutes geschah.
Translate from Allemand to Français
Was geschah davor?
Translate from Allemand to Français
Es ist fünfzehn Jahre her, dass dies das letzte Mal geschah.
Translate from Allemand to Français
Alles geschah zu ein und dergleichen Zeit.
Translate from Allemand to Français
Tom drückte einen Knopf, aber nichts geschah. Darum drückte er einen weiteren Knopf.
Translate from Allemand to Français
Alles geschah genau, wie ich es vermutet hatte.
Translate from Allemand to Français
Alles geschah sehr schnell, und es war alles sehr merkwürdig.
Translate from Allemand to Français
Ich sah, wie es geschah.
Translate from Allemand to Français
Ich habe gesehen, wie es geschah.
Translate from Allemand to Français
Es geschah während Liisas letztem Auslandsaufenthalt.
Translate from Allemand to Français
Ich will nicht vergessen, was geschah.
Translate from Allemand to Français
Ich kann nicht vergessen, was geschah.
Translate from Allemand to Français
Du weißt sehr gut, wie es geschah.
Translate from Allemand to Français
Der Angriff geschah schnell und hinterhältig.
Translate from Allemand to Français
Keiner war auf das, was danach geschah, gefasst.
Translate from Allemand to Français
Was geschah, war schlimmer als alles, was sich Tom ausgemalt hatte.
Translate from Allemand to Français