Learn how to use durch in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Translate from German to English
Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.
Translate from German to English
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Translate from German to English
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.
Translate from German to English
Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung.
Translate from German to English
Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen.
Translate from German to English
Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?
Translate from German to English
Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt.
Translate from German to English
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Translate from German to English
Ich habe einen langen Tisch gekauft, der eine dynamische Diagonale durch das Zimmer zieht.
Translate from German to English
Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Translate from German to English
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt.
Translate from German to English
Durch strenge Erziehung ist das Kind zu einem ganz anderen Menschen geworden.
Translate from German to English
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht?
Translate from German to English
Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden.
Translate from German to English
Er schaute durch das Mikroskop.
Translate from German to English
Lassen Sie mich bitte durch.
Translate from German to English
Japan war einer der Hauptprofiteure des Freihandelssystems, das durch das GATT umgesetzt wurde.
Translate from German to English
Linda ist sechzehn, geht aber leicht für eine Zwanzigjährige durch.
Translate from German to English
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
Translate from German to English
Streichen Sie die falschen Wörter durch.
Translate from German to English
Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Translate from German to English
Der Waldbrand entstand durch Fahrlässigkeit.
Translate from German to English
Er wurde durch eine einzige Kugel getötet.
Translate from German to English
Man kommt nur durch eine enge Gasse zum Bungalow.
Translate from German to English
Durch den Taifun ist die Verbindung zum Festland abgebrochen.
Translate from German to English
Man kann die Mascarpone auch durch Sahne ersetzen.
Translate from German to English
Schälen Sie die Eier und schneiden Sie sie in Längsrichtung durch.
Translate from German to English
Er ist durch das Fenster hineingestiegen.
Translate from German to English
Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.
Translate from German to English
Er ging durch den Wald.
Translate from German to English
Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt.
Translate from German to English
Der Pfad windet sich durch die Berge.
Translate from German to English
Die Seine fließt durch Paris.
Translate from German to English
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt.
Translate from German to English
Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat.
Translate from German to English
Das Haus wurde durch das Feuer eingeäschert.
Translate from German to English
Diese Infektionen wurden durch verseuchte Milch verursacht.
Translate from German to English
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt.
Translate from German to English
Durch den Intensivkurs hat mein Französisch erstaunliche Fortschritte gemacht.
Translate from German to English
Heute führen wir ein Experiment in Bezug auf das Ohmsche Gesetz durch.
Translate from German to English
In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmosphäre durch Höflichkeitssprache verdorben.
Translate from German to English
Angetrieben durch seine Neugier stellte er eine Frage.
Translate from German to English
Eine spitze Zunge ist ein Werkzeug, welches durch ständigen Gebrauch nur noch an Schärfe zunimmt.
Translate from German to English
Die zwei Orte werden durch einen Fluss getrennt.
Translate from German to English
England wird durch den Ärmelkanal vom europäischen Festland getrennt.
Translate from German to English
Sie blätterte flüchtig durch die Zeitschrift.
Translate from German to English
Die Geräusche wurden durch die Schallisolierung ausreichend abgedämpft.
Translate from German to English
Der Mechanismus funktioniert durch die Kraft des Magnetismus.
Translate from German to English
Es ist befremdlich, dass ein Kameramann, der in ein Kriegsgebiet geschickt wird, nicht die Gefahren durch Blindgänger kennt. Der Zeitungsverlag vernachlässigt seine Schulungen.
Translate from German to English
Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder?
Translate from German to English
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen.
Translate from German to English
Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.
Translate from German to English
Entschuldigung. Dürfte ich mal bitte durch?
Translate from German to English
Darwin schrieb "Die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl".
Translate from German to English
Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Translate from German to English
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Translate from German to English
Es ist ganz klar, dass er durch die Prüfung fällt, wenn er so faul ist.
Translate from German to English
Er fiel bei der Prüfung durch.
Translate from German to English
Wir reisten durch Südamerika.
Translate from German to English
Sie ersetzten den defekten Fernseher durch einen neuen.
Translate from German to English
Bitte ersetzen Sie es durch ein anderes.
Translate from German to English
Ich war schockiert durch die Nachricht von gestern.
Translate from German to English
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
Translate from German to English
Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Translate from German to English
Dieses Land wird durch die Industrie gestützt.
Translate from German to English
Diese zwei Dackel nerven durch ihr ständiges Kläffen.
Translate from German to English
Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.
Translate from German to English
Goldverkäufe durch die Zentralbanken können ein Kaufsignal sein.
Translate from German to English
Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab.
Translate from German to English
Die Regierungspartei drückte mit Gewalt den Entwurf des Steuergesetzes durch.
Translate from German to English
Ich habe noch ein Hühnchen zu rupfen mit meinem Nachbarsjungen. Das Ekel schießt laufend Papierpfeile durch das Dachfenster hinein.
Translate from German to English
Durch die schlammige Straße wurden meine neuen Schuhe ruiniert.
Translate from German to English
Ihre Schönheit wurde durch die Narbe ruiniert.
Translate from German to English
Gehen Sie bitte weiter nach hinten durch.
Translate from German to English
Der Fluss fließt durch das Tal.
Translate from German to English
Preise werden durch Angebot und Nachfrage festgelegt.
Translate from German to English
Versuche, nicht durch den Regen nass zu werden.
Translate from German to English
Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.
Translate from German to English
Viele japanische Flüsse sind durch Fabrikabwässer verunreinigt.
Translate from German to English
Durch die Blumen wurde das Zimmer fröhlicher.
Translate from German to English
Ich bin im April durch Kanada gereist.
Translate from German to English
Ich bahnte mir einen Weg durch den Wald.
Translate from German to English
Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen.
Translate from German to English
Dampflokomotiven wurden durch elektrische Züge ersetzt.
Translate from German to English
Sie wurden durch hohe Steuern geplagt.
Translate from German to English
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit.
Translate from German to English
Lieber mit dem Kopf durch die Wand als gar kein Fenster!
Translate from German to English
Der Schaden durch den Taifun war immens.
Translate from German to English
Jeder Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, sollte durch eine ersetzt werden.
Translate from German to English
Jeder Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, sollte durch eine ersetzt werden.
Translate from German to English
Handle nur nach derjenigen Maxime, durch die du zugleich wollen kannst, dass sie ein allgemeines Gesetz werde.
Translate from German to English
Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen.
Translate from German to English
Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.
Translate from German to English
Durch das Raue zu den Sternen.
Translate from German to English
Durch die Witzigkeit konnte er seine Traurigkeit verdecken.
Translate from German to English
Er wurde durch eine Kugel verwundet.
Translate from German to English
Mit der Kraft der Fantasie können wir sogar durch den Weltraum reisen.
Translate from German to English
Unsere Konversation wurde durch sein Niesen unterbrochen.
Translate from German to English
Ich bin durch meine Laster Sklave und frei durch meine Gewissensbisse.
Translate from German to English
Ich bin durch meine Laster Sklave und frei durch meine Gewissensbisse.
Translate from German to English
Also check out the following words: fertigte, entwickelten, kariöser, Ellbogen, abzustützen, durchbrechen, Schornsteinen, Schornstein, auszustoßen, schwarzer.