Learn how to use hinterlassen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen.
Translate from German to English
„Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?“ – „Nein, danke.“
Translate from German to English
Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Translate from German to English
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Translate from German to English
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Translate from German to English
Wollen Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?
Translate from German to English
Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen.
Translate from German to English
Kann ich meine Telefonnummer hinterlassen?
Translate from German to English
Hinterlassen Sie eine Nachricht?
Translate from German to English
Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Translate from German to English
Neil Armstrongs berühmter Fußabdruck befindet sich noch immer an derselben Stelle, an der er ihn hinterlassen hat.
Translate from German to English
Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig.
Translate from German to English
Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter.
Translate from German to English
Möchten Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?
Translate from German to English
Verdammt, die Fliegenklatsche hat einen Abdruck auf der Tapete hinterlassen!
Translate from German to English
Mein Vater hat mir ein beträchtliches Erbe hinterlassen.
Translate from German to English
Sie hat die Wohnung vor einem Monat geräumt und ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen.
Translate from German to English
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Translate from German to English
Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen.
Translate from German to English
Wir sind dankbar für die Musik, die er hinterlassen hat.
Translate from German to English
Der harte Winter hat seine Spuren hinterlassen.
Translate from German to English
Wer hat die Toiletten wie einen Schweinestall hinterlassen?
Translate from German to English
Er hat nur wenige Gemälde hinterlassen.
Translate from German to English
Hat Maria ihr Taschentuch hier absichtlich hinterlassen?
Translate from German to English
Hat Maria ihr Taschentuch hier mit Absicht hinterlassen?
Translate from German to English
Tom hat einen schwachen Eindruck hinterlassen.
Translate from German to English
Nachdem sie einmal den Geruch von Tinte gerochen hatte, wurde sie durstig auf sie wie der Tiger, der Blut gerochen hatte , und sie wollte alles unterschreiben und ihren Namen in allen Ecken hinterlassen.
Translate from German to English
Man wünscht sich, das all das, was sich im Parlament abspielt, nur ein Theaterprojekt sein möge, das irgendwann seinen Abschluss finden wird, und hofft, dass nach dem Fallen des Vohangs die Schauspieler die Bühne verlassen werden. Es ist jedoch ein Tollhaus, dessen Insassen langsam, aber gezielt ihr Land zerstören und verbrannte Erde hinterlassen.
Translate from German to English
Hast du schon jemals darüber nachgedacht, welche Spuren du auf diesem Planeten für die Zeit nach deinem Tod hinterlassen willst?
Translate from German to English
Wer eine Affäre hat, sollte keine Spuren hinterlassen.
Translate from German to English
Geld und Gut kann ich dir nicht hinterlassen. Aber einen reichen Gott.
Translate from German to English
Du meinst also wirklich, es sei mir gelungen bei ihr einen guten Eindruck zu hinterlassen?
Translate from German to English
Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen.
Translate from German to English
Hinterlassen Sie eine Nachricht!
Translate from German to English
Tom zog Gummihandschuhe an, um keine Fingerabdrücke zu hinterlassen.
Translate from German to English
Das einzig Wichtige im Leben sind die Spuren von Liebe, die wir hinterlassen, wenn wir Abschied nehmen.
Translate from German to English
Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht!
Translate from German to English
Bitte eine Nachricht hinterlassen!
Translate from German to English
Menschen treten in unser Leben und begleiten uns eine Weile. Einige bleiben für immer, denn sie hinterlassen ihre Spuren in unseren Herzen.
Translate from German to English
Du hast keine zweite Chance einen ersten Eindruck zu hinterlassen!
Translate from German to English
Tom hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.
Translate from German to English
Ich habe Tom nur eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Ich möchte Tom eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Er hat seinem Sohn ein großes Vermögen hinterlassen.
Translate from German to English
Willst du ihm eine Nachricht hinterlassen?
Translate from German to English
Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Reue ist der feste Vorsatz, beim nächsten Mal keine Fingerabdrücke zu hinterlassen.
Translate from German to English
Jeder Mensch will Spuren hinterlassen.
Translate from German to English
Mein Vater hat mir einigen Besitz hinterlassen.
Translate from German to English
Keine Liebe, keine Freundschaft kann unseren Lebensweg kreuzen, ohne für immer eine Spur zu hinterlassen.
Translate from German to English
Woher weißt du von mir und Sergio? Ich dachte, wir seien vorsichtig gewesen und hätten keine Spur hinterlassen.
Translate from German to English
Er hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.
Translate from German to English
Wer weinende Erben hinterlassen will, darf keine Lebensversicherung abschließen.
Translate from German to English
Das einzig Wichtige im Leben sind die Spuren von Liebe, die wir hinterlassen, wenn wir weggehen.
Translate from German to English
Ich habe für dich einige Nachrichten hinterlassen.
Translate from German to English
Wenn du einen Kommentar hinterlassen willst, klick in die Textbox unten.
Translate from German to English
Der Ausflug hat bei den Kindern einen sehr starken Eindruck hinterlassen.
Translate from German to English
Tom hat keine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Ich habe Ihnen eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Ich habe ihr eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Piepton.
Translate from German to English
Als Liisa sah, wie Markku das Bad hinterlassen hatte, machte sie auf dem Absatz kehrt und redete ihm ins Gewissen.
Translate from German to English
Die Leute sprechen viel von der Pflicht, unseren Kindern einen besseren Planeten zu hinterlassen, aber sie vergessen die Notwendigkeit, unserem Planeten bessere Kinder zu hinterlassen.
Translate from German to English
Die Leute sprechen viel von der Pflicht, unseren Kindern einen besseren Planeten zu hinterlassen, aber sie vergessen die Notwendigkeit, unserem Planeten bessere Kinder zu hinterlassen.
Translate from German to English
Hinterlassen Sie eine Nachricht, und ich rufe zurück!
Translate from German to English
Bücherschreiben ist das einzige Verbrechen, bei dem sich der Täter bemüht, Spuren zu hinterlassen.
Translate from German to English
Manche Männer sind dafür geschaffen, eines Tages glückliche Witwen zu hinterlassen.
Translate from German to English
Als ich zum blauen Himmel aufblickte, sah ich, wie dort ein Kondensstreifen, den wohl ein mit einigen hundert Menschen befrachtetes Verkehrsflugzeug vor vielleicht einer Stunde hinterlassen hatte, allmählich die Form eines Dinosaurierskeletts annahm, und mir lief es kalt über den Rücken.
Translate from German to English
Die Geschwister streiten sich mit Zähnen und Klauen um das Grundstück, das ihr Vater ihnen testamentarisch hinterlassen hat.
Translate from German to English
Die Ergebnisse dieser Untersuchungen hinterlassen keinen Zweifel. Obst, Gemüse und Kräuter sind gesund — mächtig gesund.
Translate from German to English
Viele Menschen hinterlassen Spuren; nur wenige hinterlassen Eindrücke.
Translate from German to English
Viele Menschen hinterlassen Spuren; nur wenige hinterlassen Eindrücke.
Translate from German to English
Der Detektiv kam zu dem Schluss, dass die Spuren von den sehr kleinen Füßen eines sicherlich nicht mehr als fünf Jahre alten Kindes hinterlassen worden waren.
Translate from German to English
Tom fand die Nachricht, die Maria ihm hinterlassen hatte.
Translate from German to English
Er fing an, Liebesnachrichten auf ihrem Schreibtisch zu hinterlassen.
Translate from German to English
Meine Mutter hat mir eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Ich wünschte, Tom hätte eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Schade, dass Tom keine Nachricht hinterlassen hat!
Translate from German to English
Der Sturm hat wieder allerhand Treibholz auf dem Strand hinterlassen.
Translate from German to English
Tom ließ in Marias Zimmer nach ihrem Tod alles so, wie sie es, als sie noch lebte, hinterlassen hatte, wie es von ihrer Hand placiert worden war. Selbst die Scherben einer zerbrochenen Vase, die sie im Streit mit ihm vor Wut auf den Boden geworfen hatte, bevor sie ein letztes Mal, die Tür hinter sich zuschlagend, das Haus verließ, lagen Jahre später noch dort, wie sie gefallen waren – dem Scherbenhaufen seines Lebens gleich.
Translate from German to English
Dieses Buch hat einen bleibenden Eindruck bei ihr hinterlassen.
Translate from German to English
Tom hätte eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Unsere Nachfahren werden nicht fragen, welche Zukunftsvisionen wir für sie bereithielten; sie werden wissen wollen, nach welchen Maßstäben wir unsere eigene Welt eingerichtet haben, die wir ihnen hinterlassen haben.
Translate from German to English
Die üppigen und kräftigen Farben der Natur haben in uns einen unauslöschlichen Eindruck hinterlassen.
Translate from German to English
Lassen Sie uns beschließen, dass wir unseren Kindern keine Welt hinterlassen, in der die Ozeane anschwellen, sich eine Hungersnot ausbreitet und schreckliche Stürme unser Land verwüsten.
Translate from German to English
Ich glaube, dass jeder Mensch Spuren hinterlassen möchte.
Translate from German to English
Verletzende Worte hinterlassen oft tiefe Wunden.
Translate from German to English
Tom hat eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Tom hat eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter hinterlassen.
Translate from German to English
Ich habe Tom heute Morgen eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Hinterlassen Sie eine Nachricht. Dann melde ich mich bei Ihnen.
Translate from German to English
Ich habe Tom eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Tom hat seiner Frau ein Vermögen hinterlassen.
Translate from German to English
Hat Tom einen Abschiedsbrief hinterlassen?
Translate from German to English
Es ist schon lange kein Geheimnis mehr, dass das eine oder andere Ereignis lebenslange Spuren in der menschlichen Seele hinterlassen kann.
Translate from German to English
Jeder möchte eine Spur hinterlassen.
Translate from German to English
Jeder möchte einen Eindruck hinterlassen.
Translate from German to English
Die Römer haben ihre Spuren in Britannien hinterlassen.
Translate from German to English
Ihre weißen Schuhe hinterlassen dunkelrote Spuren.
Translate from German to English
Jemand hat dir eine Nachricht hinterlassen.
Translate from German to English
Also check out the following words: Möglicherweise, Glück, erwartet, überhaupt, Art, wünschen, würden, entscheidest, dahin, fängt.