"hinterlassen" içeren Almanca örnek cümleler

hinterlassen kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

„Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?“ – „Nein, danke.“
Translate from Almanca to Türkçe

Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Translate from Almanca to Türkçe

Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Translate from Almanca to Türkçe

Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wollen Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Kann ich meine Telefonnummer hinterlassen?
Translate from Almanca to Türkçe

Hinterlassen Sie eine Nachricht?
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Neil Armstrongs berühmter Fußabdruck befindet sich noch immer an derselben Stelle, an der er ihn hinterlassen hat.
Translate from Almanca to Türkçe

Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig.
Translate from Almanca to Türkçe

Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter.
Translate from Almanca to Türkçe

Möchten Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?
Translate from Almanca to Türkçe

Verdammt, die Fliegenklatsche hat einen Abdruck auf der Tapete hinterlassen!
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Vater hat mir ein beträchtliches Erbe hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie hat die Wohnung vor einem Monat geräumt und ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir sind dankbar für die Musik, die er hinterlassen hat.
Translate from Almanca to Türkçe

Der harte Winter hat seine Spuren hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer hat die Toiletten wie einen Schweinestall hinterlassen?
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat nur wenige Gemälde hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Hat Maria ihr Taschentuch hier absichtlich hinterlassen?
Translate from Almanca to Türkçe

Hat Maria ihr Taschentuch hier mit Absicht hinterlassen?
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hat einen schwachen Eindruck hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Nachdem sie einmal den Geruch von Tinte gerochen hatte, wurde sie durstig auf sie wie der Tiger, der Blut gerochen hatte , und sie wollte alles unterschreiben und ihren Namen in allen Ecken hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Man wünscht sich, das all das, was sich im Parlament abspielt, nur ein Theaterprojekt sein möge, das irgendwann seinen Abschluss finden wird, und hofft, dass nach dem Fallen des Vohangs die Schauspieler die Bühne verlassen werden. Es ist jedoch ein Tollhaus, dessen Insassen langsam, aber gezielt ihr Land zerstören und verbrannte Erde hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Hast du schon jemals darüber nachgedacht, welche Spuren du auf diesem Planeten für die Zeit nach deinem Tod hinterlassen willst?
Translate from Almanca to Türkçe

Wer eine Affäre hat, sollte keine Spuren hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Geld und Gut kann ich dir nicht hinterlassen. Aber einen reichen Gott.
Translate from Almanca to Türkçe

Du meinst also wirklich, es sei mir gelungen bei ihr einen guten Eindruck zu hinterlassen?
Translate from Almanca to Türkçe

Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Hinterlassen Sie eine Nachricht!
Translate from Almanca to Türkçe

Tom zog Gummihandschuhe an, um keine Fingerabdrücke zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Das einzig Wichtige im Leben sind die Spuren von Liebe, die wir hinterlassen, wenn wir Abschied nehmen.
Translate from Almanca to Türkçe

Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht!
Translate from Almanca to Türkçe

Bitte eine Nachricht hinterlassen!
Translate from Almanca to Türkçe

Menschen treten in unser Leben und begleiten uns eine Weile. Einige bleiben für immer, denn sie hinterlassen ihre Spuren in unseren Herzen.
Translate from Almanca to Türkçe

Du hast keine zweite Chance einen ersten Eindruck zu hinterlassen!
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe Tom nur eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich möchte Tom eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat seinem Sohn ein großes Vermögen hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Willst du ihm eine Nachricht hinterlassen?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Reue ist der feste Vorsatz, beim nächsten Mal keine Fingerabdrücke zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder Mensch will Spuren hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Vater hat mir einigen Besitz hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Keine Liebe, keine Freundschaft kann unseren Lebensweg kreuzen, ohne für immer eine Spur zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Woher weißt du von mir und Sergio? Ich dachte, wir seien vorsichtig gewesen und hätten keine Spur hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer weinende Erben hinterlassen will, darf keine Lebensversicherung abschließen.
Translate from Almanca to Türkçe

Das einzig Wichtige im Leben sind die Spuren von Liebe, die wir hinterlassen, wenn wir weggehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe für dich einige Nachrichten hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn du einen Kommentar hinterlassen willst, klick in die Textbox unten.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Ausflug hat bei den Kindern einen sehr starken Eindruck hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hat keine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe Ihnen eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe ihr eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Piepton.
Translate from Almanca to Türkçe

Als Liisa sah, wie Markku das Bad hinterlassen hatte, machte sie auf dem Absatz kehrt und redete ihm ins Gewissen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Leute sprechen viel von der Pflicht, unseren Kindern einen besseren Planeten zu hinterlassen, aber sie vergessen die Notwendigkeit, unserem Planeten bessere Kinder zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Leute sprechen viel von der Pflicht, unseren Kindern einen besseren Planeten zu hinterlassen, aber sie vergessen die Notwendigkeit, unserem Planeten bessere Kinder zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Hinterlassen Sie eine Nachricht, und ich rufe zurück!
Translate from Almanca to Türkçe

Bücherschreiben ist das einzige Verbrechen, bei dem sich der Täter bemüht, Spuren zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Manche Männer sind dafür geschaffen, eines Tages glückliche Witwen zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Als ich zum blauen Himmel aufblickte, sah ich, wie dort ein Kondensstreifen, den wohl ein mit einigen hundert Menschen befrachtetes Verkehrsflugzeug vor vielleicht einer Stunde hinterlassen hatte, allmählich die Form eines Dinosaurierskeletts annahm, und mir lief es kalt über den Rücken.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Geschwister streiten sich mit Zähnen und Klauen um das Grundstück, das ihr Vater ihnen testamentarisch hinterlassen hat.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Ergebnisse dieser Untersuchungen hinterlassen keinen Zweifel. Obst, Gemüse und Kräuter sind gesund — mächtig gesund.
Translate from Almanca to Türkçe

Viele Menschen hinterlassen Spuren; nur wenige hinterlassen Eindrücke.
Translate from Almanca to Türkçe

Viele Menschen hinterlassen Spuren; nur wenige hinterlassen Eindrücke.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Detektiv kam zu dem Schluss, dass die Spuren von den sehr kleinen Füßen eines sicherlich nicht mehr als fünf Jahre alten Kindes hinterlassen worden waren.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom fand die Nachricht, die Maria ihm hinterlassen hatte.
Translate from Almanca to Türkçe

Er fing an, Liebesnachrichten auf ihrem Schreibtisch zu hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine Mutter hat mir eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich wünschte, Tom hätte eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Schade, dass Tom keine Nachricht hinterlassen hat!
Translate from Almanca to Türkçe

Der Sturm hat wieder allerhand Treibholz auf dem Strand hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ließ in Marias Zimmer nach ihrem Tod alles so, wie sie es, als sie noch lebte, hinterlassen hatte, wie es von ihrer Hand placiert worden war. Selbst die Scherben einer zerbrochenen Vase, die sie im Streit mit ihm vor Wut auf den Boden geworfen hatte, bevor sie ein letztes Mal, die Tür hinter sich zuschlagend, das Haus verließ, lagen Jahre später noch dort, wie sie gefallen waren – dem Scherbenhaufen seines Lebens gleich.
Translate from Almanca to Türkçe

Dieses Buch hat einen bleibenden Eindruck bei ihr hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hätte eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Unsere Nachfahren werden nicht fragen, welche Zukunftsvisionen wir für sie bereithielten; sie werden wissen wollen, nach welchen Maßstäben wir unsere eigene Welt eingerichtet haben, die wir ihnen hinterlassen haben.
Translate from Almanca to Türkçe

Die üppigen und kräftigen Farben der Natur haben in uns einen unauslöschlichen Eindruck hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Lassen Sie uns beschließen, dass wir unseren Kindern keine Welt hinterlassen, in der die Ozeane anschwellen, sich eine Hungersnot ausbreitet und schreckliche Stürme unser Land verwüsten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich glaube, dass jeder Mensch Spuren hinterlassen möchte.
Translate from Almanca to Türkçe

Verletzende Worte hinterlassen oft tiefe Wunden.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hat eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hat eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe Tom heute Morgen eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Hinterlassen Sie eine Nachricht. Dann melde ich mich bei Ihnen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe Tom eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hat seiner Frau ein Vermögen hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Hat Tom einen Abschiedsbrief hinterlassen?
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist schon lange kein Geheimnis mehr, dass das eine oder andere Ereignis lebenslange Spuren in der menschlichen Seele hinterlassen kann.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder möchte eine Spur hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder möchte einen Eindruck hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Römer haben ihre Spuren in Britannien hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihre weißen Schuhe hinterlassen dunkelrote Spuren.
Translate from Almanca to Türkçe

Jemand hat dir eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: leidenschaftliches, Interesse, Ästhetik, Eigenschaften, Gemälde, Skulptur, musikalische, Komposition, Gedicht, Ohr.