Дізнайтеся, як використовувати hinterlassen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
„Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?“ – „Nein, danke.“
Translate from Німецька to Українська
Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Translate from Німецька to Українська
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Translate from Німецька to Українська
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Translate from Німецька to Українська
Wollen Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?
Translate from Німецька to Українська
Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Kann ich meine Telefonnummer hinterlassen?
Translate from Німецька to Українська
Hinterlassen Sie eine Nachricht?
Translate from Німецька to Українська
Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Neil Armstrongs berühmter Fußabdruck befindet sich noch immer an derselben Stelle, an der er ihn hinterlassen hat.
Translate from Німецька to Українська
Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig.
Translate from Німецька to Українська
Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter.
Translate from Німецька to Українська
Möchten Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?
Translate from Німецька to Українська
Verdammt, die Fliegenklatsche hat einen Abdruck auf der Tapete hinterlassen!
Translate from Німецька to Українська
Mein Vater hat mir ein beträchtliches Erbe hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat die Wohnung vor einem Monat geräumt und ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind dankbar für die Musik, die er hinterlassen hat.
Translate from Німецька to Українська
Der harte Winter hat seine Spuren hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Wer hat die Toiletten wie einen Schweinestall hinterlassen?
Translate from Німецька to Українська
Er hat nur wenige Gemälde hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Hat Maria ihr Taschentuch hier absichtlich hinterlassen?
Translate from Німецька to Українська
Hat Maria ihr Taschentuch hier mit Absicht hinterlassen?
Translate from Німецька to Українська
Tom hat einen schwachen Eindruck hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Nachdem sie einmal den Geruch von Tinte gerochen hatte, wurde sie durstig auf sie wie der Tiger, der Blut gerochen hatte , und sie wollte alles unterschreiben und ihren Namen in allen Ecken hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Man wünscht sich, das all das, was sich im Parlament abspielt, nur ein Theaterprojekt sein möge, das irgendwann seinen Abschluss finden wird, und hofft, dass nach dem Fallen des Vohangs die Schauspieler die Bühne verlassen werden. Es ist jedoch ein Tollhaus, dessen Insassen langsam, aber gezielt ihr Land zerstören und verbrannte Erde hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Hast du schon jemals darüber nachgedacht, welche Spuren du auf diesem Planeten für die Zeit nach deinem Tod hinterlassen willst?
Translate from Німецька to Українська
Wer eine Affäre hat, sollte keine Spuren hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Geld und Gut kann ich dir nicht hinterlassen. Aber einen reichen Gott.
Translate from Німецька to Українська
Du meinst also wirklich, es sei mir gelungen bei ihr einen guten Eindruck zu hinterlassen?
Translate from Німецька to Українська
Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Hinterlassen Sie eine Nachricht!
Translate from Німецька to Українська
Tom zog Gummihandschuhe an, um keine Fingerabdrücke zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Das einzig Wichtige im Leben sind die Spuren von Liebe, die wir hinterlassen, wenn wir Abschied nehmen.
Translate from Німецька to Українська
Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht!
Translate from Німецька to Українська
Bitte eine Nachricht hinterlassen!
Translate from Німецька to Українська
Menschen treten in unser Leben und begleiten uns eine Weile. Einige bleiben für immer, denn sie hinterlassen ihre Spuren in unseren Herzen.
Translate from Німецька to Українська
Du hast keine zweite Chance einen ersten Eindruck zu hinterlassen!
Translate from Німецька to Українська
Tom hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe Tom nur eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte Tom eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Er hat seinem Sohn ein großes Vermögen hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Willst du ihm eine Nachricht hinterlassen?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Reue ist der feste Vorsatz, beim nächsten Mal keine Fingerabdrücke zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Jeder Mensch will Spuren hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Mein Vater hat mir einigen Besitz hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Keine Liebe, keine Freundschaft kann unseren Lebensweg kreuzen, ohne für immer eine Spur zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Woher weißt du von mir und Sergio? Ich dachte, wir seien vorsichtig gewesen und hätten keine Spur hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Er hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Wer weinende Erben hinterlassen will, darf keine Lebensversicherung abschließen.
Translate from Німецька to Українська
Das einzig Wichtige im Leben sind die Spuren von Liebe, die wir hinterlassen, wenn wir weggehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe für dich einige Nachrichten hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du einen Kommentar hinterlassen willst, klick in die Textbox unten.
Translate from Німецька to Українська
Der Ausflug hat bei den Kindern einen sehr starken Eindruck hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat keine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe Ihnen eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe ihr eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Piepton.
Translate from Німецька to Українська
Als Liisa sah, wie Markku das Bad hinterlassen hatte, machte sie auf dem Absatz kehrt und redete ihm ins Gewissen.
Translate from Німецька to Українська
Die Leute sprechen viel von der Pflicht, unseren Kindern einen besseren Planeten zu hinterlassen, aber sie vergessen die Notwendigkeit, unserem Planeten bessere Kinder zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Die Leute sprechen viel von der Pflicht, unseren Kindern einen besseren Planeten zu hinterlassen, aber sie vergessen die Notwendigkeit, unserem Planeten bessere Kinder zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Hinterlassen Sie eine Nachricht, und ich rufe zurück!
Translate from Німецька to Українська
Bücherschreiben ist das einzige Verbrechen, bei dem sich der Täter bemüht, Spuren zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Manche Männer sind dafür geschaffen, eines Tages glückliche Witwen zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Als ich zum blauen Himmel aufblickte, sah ich, wie dort ein Kondensstreifen, den wohl ein mit einigen hundert Menschen befrachtetes Verkehrsflugzeug vor vielleicht einer Stunde hinterlassen hatte, allmählich die Form eines Dinosaurierskeletts annahm, und mir lief es kalt über den Rücken.
Translate from Німецька to Українська
Die Geschwister streiten sich mit Zähnen und Klauen um das Grundstück, das ihr Vater ihnen testamentarisch hinterlassen hat.
Translate from Німецька to Українська
Die Ergebnisse dieser Untersuchungen hinterlassen keinen Zweifel. Obst, Gemüse und Kräuter sind gesund — mächtig gesund.
Translate from Німецька to Українська
Viele Menschen hinterlassen Spuren; nur wenige hinterlassen Eindrücke.
Translate from Німецька to Українська
Viele Menschen hinterlassen Spuren; nur wenige hinterlassen Eindrücke.
Translate from Німецька to Українська
Der Detektiv kam zu dem Schluss, dass die Spuren von den sehr kleinen Füßen eines sicherlich nicht mehr als fünf Jahre alten Kindes hinterlassen worden waren.
Translate from Німецька to Українська
Tom fand die Nachricht, die Maria ihm hinterlassen hatte.
Translate from Німецька to Українська
Er fing an, Liebesnachrichten auf ihrem Schreibtisch zu hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Meine Mutter hat mir eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich wünschte, Tom hätte eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Schade, dass Tom keine Nachricht hinterlassen hat!
Translate from Німецька to Українська
Der Sturm hat wieder allerhand Treibholz auf dem Strand hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ließ in Marias Zimmer nach ihrem Tod alles so, wie sie es, als sie noch lebte, hinterlassen hatte, wie es von ihrer Hand placiert worden war. Selbst die Scherben einer zerbrochenen Vase, die sie im Streit mit ihm vor Wut auf den Boden geworfen hatte, bevor sie ein letztes Mal, die Tür hinter sich zuschlagend, das Haus verließ, lagen Jahre später noch dort, wie sie gefallen waren – dem Scherbenhaufen seines Lebens gleich.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Buch hat einen bleibenden Eindruck bei ihr hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Tom hätte eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Unsere Nachfahren werden nicht fragen, welche Zukunftsvisionen wir für sie bereithielten; sie werden wissen wollen, nach welchen Maßstäben wir unsere eigene Welt eingerichtet haben, die wir ihnen hinterlassen haben.
Translate from Німецька to Українська
Die üppigen und kräftigen Farben der Natur haben in uns einen unauslöschlichen Eindruck hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Lassen Sie uns beschließen, dass wir unseren Kindern keine Welt hinterlassen, in der die Ozeane anschwellen, sich eine Hungersnot ausbreitet und schreckliche Stürme unser Land verwüsten.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube, dass jeder Mensch Spuren hinterlassen möchte.
Translate from Німецька to Українська
Verletzende Worte hinterlassen oft tiefe Wunden.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe Tom heute Morgen eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Hinterlassen Sie eine Nachricht. Dann melde ich mich bei Ihnen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe Tom eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat seiner Frau ein Vermögen hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Hat Tom einen Abschiedsbrief hinterlassen?
Translate from Німецька to Українська
Es ist schon lange kein Geheimnis mehr, dass das eine oder andere Ereignis lebenslange Spuren in der menschlichen Seele hinterlassen kann.
Translate from Німецька to Українська
Jeder möchte eine Spur hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Jeder möchte einen Eindruck hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Die Römer haben ihre Spuren in Britannien hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Ihre weißen Schuhe hinterlassen dunkelrote Spuren.
Translate from Німецька to Українська
Jemand hat dir eine Nachricht hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: besteht, darin, keinem, schadet, Langsamste, Versprechen, Treueste, Einhalten, Kind, Gefäß.