durch kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Translate from Almanca to Türkçe
Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Translate from Almanca to Türkçe
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.
Translate from Almanca to Türkçe
Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?
Translate from Almanca to Türkçe
Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe einen langen Tisch gekauft, der eine dynamische Diagonale durch das Zimmer zieht.
Translate from Almanca to Türkçe
Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt.
Translate from Almanca to Türkçe
Durch strenge Erziehung ist das Kind zu einem ganz anderen Menschen geworden.
Translate from Almanca to Türkçe
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht?
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden.
Translate from Almanca to Türkçe
Er schaute durch das Mikroskop.
Translate from Almanca to Türkçe
Lassen Sie mich bitte durch.
Translate from Almanca to Türkçe
Japan war einer der Hauptprofiteure des Freihandelssystems, das durch das GATT umgesetzt wurde.
Translate from Almanca to Türkçe
Linda ist sechzehn, geht aber leicht für eine Zwanzigjährige durch.
Translate from Almanca to Türkçe
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
Translate from Almanca to Türkçe
Streichen Sie die falschen Wörter durch.
Translate from Almanca to Türkçe
Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Waldbrand entstand durch Fahrlässigkeit.
Translate from Almanca to Türkçe
Er wurde durch eine einzige Kugel getötet.
Translate from Almanca to Türkçe
Man kommt nur durch eine enge Gasse zum Bungalow.
Translate from Almanca to Türkçe
Durch den Taifun ist die Verbindung zum Festland abgebrochen.
Translate from Almanca to Türkçe
Man kann die Mascarpone auch durch Sahne ersetzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Schälen Sie die Eier und schneiden Sie sie in Längsrichtung durch.
Translate from Almanca to Türkçe
Er ist durch das Fenster hineingestiegen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.
Translate from Almanca to Türkçe
Er ging durch den Wald.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Pfad windet sich durch die Berge.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Seine fließt durch Paris.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt.
Translate from Almanca to Türkçe
Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Haus wurde durch das Feuer eingeäschert.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Infektionen wurden durch verseuchte Milch verursacht.
Translate from Almanca to Türkçe
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt.
Translate from Almanca to Türkçe
Durch den Intensivkurs hat mein Französisch erstaunliche Fortschritte gemacht.
Translate from Almanca to Türkçe
Heute führen wir ein Experiment in Bezug auf das Ohmsche Gesetz durch.
Translate from Almanca to Türkçe
In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmosphäre durch Höflichkeitssprache verdorben.
Translate from Almanca to Türkçe
Angetrieben durch seine Neugier stellte er eine Frage.
Translate from Almanca to Türkçe
Eine spitze Zunge ist ein Werkzeug, welches durch ständigen Gebrauch nur noch an Schärfe zunimmt.
Translate from Almanca to Türkçe
Die zwei Orte werden durch einen Fluss getrennt.
Translate from Almanca to Türkçe
England wird durch den Ärmelkanal vom europäischen Festland getrennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie blätterte flüchtig durch die Zeitschrift.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Geräusche wurden durch die Schallisolierung ausreichend abgedämpft.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Mechanismus funktioniert durch die Kraft des Magnetismus.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist befremdlich, dass ein Kameramann, der in ein Kriegsgebiet geschickt wird, nicht die Gefahren durch Blindgänger kennt. Der Zeitungsverlag vernachlässigt seine Schulungen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder?
Translate from Almanca to Türkçe
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.
Translate from Almanca to Türkçe
Entschuldigung. Dürfte ich mal bitte durch?
Translate from Almanca to Türkçe
Darwin schrieb "Die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl".
Translate from Almanca to Türkçe
Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist ganz klar, dass er durch die Prüfung fällt, wenn er so faul ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Er fiel bei der Prüfung durch.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir reisten durch Südamerika.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie ersetzten den defekten Fernseher durch einen neuen.
Translate from Almanca to Türkçe
Bitte ersetzen Sie es durch ein anderes.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich war schockiert durch die Nachricht von gestern.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
Translate from Almanca to Türkçe
Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Translate from Almanca to Türkçe
Dieses Land wird durch die Industrie gestützt.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese zwei Dackel nerven durch ihr ständiges Kläffen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.
Translate from Almanca to Türkçe
Goldverkäufe durch die Zentralbanken können ein Kaufsignal sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Regierungspartei drückte mit Gewalt den Entwurf des Steuergesetzes durch.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe noch ein Hühnchen zu rupfen mit meinem Nachbarsjungen. Das Ekel schießt laufend Papierpfeile durch das Dachfenster hinein.
Translate from Almanca to Türkçe
Durch die schlammige Straße wurden meine neuen Schuhe ruiniert.
Translate from Almanca to Türkçe
Ihre Schönheit wurde durch die Narbe ruiniert.
Translate from Almanca to Türkçe
Gehen Sie bitte weiter nach hinten durch.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Fluss fließt durch das Tal.
Translate from Almanca to Türkçe
Preise werden durch Angebot und Nachfrage festgelegt.
Translate from Almanca to Türkçe
Versuche, nicht durch den Regen nass zu werden.
Translate from Almanca to Türkçe
Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.
Translate from Almanca to Türkçe
Viele japanische Flüsse sind durch Fabrikabwässer verunreinigt.
Translate from Almanca to Türkçe
Durch die Blumen wurde das Zimmer fröhlicher.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin im April durch Kanada gereist.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bahnte mir einen Weg durch den Wald.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen.
Translate from Almanca to Türkçe
Dampflokomotiven wurden durch elektrische Züge ersetzt.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie wurden durch hohe Steuern geplagt.
Translate from Almanca to Türkçe
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit.
Translate from Almanca to Türkçe
Lieber mit dem Kopf durch die Wand als gar kein Fenster!
Translate from Almanca to Türkçe
Der Schaden durch den Taifun war immens.
Translate from Almanca to Türkçe
Jeder Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, sollte durch eine ersetzt werden.
Translate from Almanca to Türkçe
Jeder Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, sollte durch eine ersetzt werden.
Translate from Almanca to Türkçe
Handle nur nach derjenigen Maxime, durch die du zugleich wollen kannst, dass sie ein allgemeines Gesetz werde.
Translate from Almanca to Türkçe
Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.
Translate from Almanca to Türkçe
Durch das Raue zu den Sternen.
Translate from Almanca to Türkçe
Durch die Witzigkeit konnte er seine Traurigkeit verdecken.
Translate from Almanca to Türkçe
Er wurde durch eine Kugel verwundet.
Translate from Almanca to Türkçe
Mit der Kraft der Fantasie können wir sogar durch den Weltraum reisen.
Translate from Almanca to Türkçe
Unsere Konversation wurde durch sein Niesen unterbrochen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin durch meine Laster Sklave und frei durch meine Gewissensbisse.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin durch meine Laster Sklave und frei durch meine Gewissensbisse.
Translate from Almanca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: gefeiert, interessiert, Politisches, Bewusstsein, Interessierst, sterblich, suche, Lieblingsgeschmack, schmeckt, süß.