Learn how to use seulement in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
Translate from French to English
Aller-retour ? Aller simple seulement.
Translate from French to English
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from French to English
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from French to English
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
Translate from French to English
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.
Translate from French to English
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Translate from French to English
Si seulement elle arrêtait de jouer cette musique idiote !
Translate from French to English
Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
Translate from French to English
Je peux seulement parler pour moi.
Translate from French to English
J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix.
Translate from French to English
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
Translate from French to English
J'ai seulement un petit jardin.
Translate from French to English
Ma maison est à seulement cinq minutes à pied de la gare.
Translate from French to English
Je suis resté au Japon seulement quelques mois, pendant lesquels j'ai fait face à des difficultés en série.
Translate from French to English
Le Japon d'aujourd'hui n'est plus le même que celui d'il y a seulement dix ans.
Translate from French to English
Pour l'instant je m'entraîne seulement.
Translate from French to English
Ken n'étudie pas seulement l'anglais, mais aussi le français.
Translate from French to English
Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
Translate from French to English
Il n'est pas seulement intéressé, il en est fou.
Translate from French to English
L'éducation ne consiste pas seulement dans l'apprentissage pur et dur.
Translate from French to English
Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.
Translate from French to English
Étant seulement étudiant, je ne peux pas me permettre de me marier.
Translate from French to English
Seulement en interdisant les armes nucléaires, tous ensemble, nous pouvons arrêter la course aux armes.
Translate from French to English
« Les boissons sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les filles. »
Translate from French to English
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir.
Translate from French to English
En trente minutes seulement, nous n'avons pas pu répondre à toutes les questions.
Translate from French to English
On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
Translate from French to English
Seulement seize pour cent des professeurs de cette école sont des femmes.
Translate from French to English
Cela prendra seulement un instant pour répondre à la question.
Translate from French to English
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz.
Translate from French to English
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
Translate from French to English
C'était seulement il y a un an.
Translate from French to English
On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles.
Translate from French to English
C'est seulement 10 dollars !
Translate from French to English
J'ai emprunté de l'argent non seulement à Tom, mais aussi à sa femme.
Translate from French to English
Les pandas géants vivent seulement en Chine.
Translate from French to English
Je sais seulement cela.
Translate from French to English
Ma maison est seulement à un mille d'ici.
Translate from French to English
Noriko a non seulement étudié l'anglais mais aussi l'allemand.
Translate from French to English
J'ai seulement 5000 yens.
Translate from French to English
Il a fallu seulement 1000 yen pour le convaincre.
Translate from French to English
C'est seulement à ce moment que j'ai compris ce qu'il voulait dire.
Translate from French to English
Il ne parle pas seulement le français, mais aussi l'anglais.
Translate from French to English
Non seulement il parle anglais, mais il parle aussi français.
Translate from French to English
Si seulement elle était encore en vie...
Translate from French to English
Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif.
Translate from French to English
Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.
Translate from French to English
Si seulement je savais !
Translate from French to English
Ce fut seulement quand je le rencontrai que je réalisai ses véritables intentions.
Translate from French to English
Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.
Translate from French to English
J'ai seulement moitié moins de livres qu'elle.
Translate from French to English
L'admission au spectacle se fait par ticket seulement.
Translate from French to English
Il y a seulement une décennie, le 8 mai 1980, que le Mont St Helens entra en éruption.
Translate from French to English
Quelques personnes seulement comprirent ce qu'il disait.
Translate from French to English
Il est seulement un amateur.
Translate from French to English
Il ne parle pas seulement anglais mais aussi allemand.
Translate from French to English
Il me donna non seulement de l'argent mais aussi des conseils.
Translate from French to English
Il n'est pas seulement courageux mais également sage.
Translate from French to English
Sa tristesse était seulement apparente.
Translate from French to English
Elle n'est pas seulement gentille, elle est aussi honnête.
Translate from French to English
Elle parle non seulement l'anglais mais aussi le français.
Translate from French to English
Non seulement elle est gentille, mais elle est aussi honnête.
Translate from French to English
Je le connais seulement de nom.
Translate from French to English
C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
Translate from French to English
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ?
Translate from French to English
« Les consommations sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les dames. »
Translate from French to English
J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre.
Translate from French to English
Entrée autorisée pour les personnels seulement.
Translate from French to English
En application externe seulement.
Translate from French to English
Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif.
Translate from French to English
Je n'ai pas parlé à nos nouveaux voisins, je les connais seulement de vue.
Translate from French to English
Tu dois seulement lui demander de payer la dette.
Translate from French to English
Vous avez seulement à écrire votre nom et adresse ici.
Translate from French to English
Le temps était non seulement froid, mais aussi humide.
Translate from French to English
Ma classe n'est pas grande, elle compte seulement 12 élèves.
Translate from French to English
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
Translate from French to English
Ils eurent un air soulagé seulement quand il fut en mouvement.
Translate from French to English
Il nous donna non seulement des habits, mais aussi un peu d'argent.
Translate from French to English
Non seulement eux, mais moi aussi je fus puni par le professeur.
Translate from French to English
Elle est non seulement belle mais aussi intelligente.
Translate from French to English
Si seulement la pluie pouvait s'arrêter !
Translate from French to English
Nous accepterons seulement à cette condition.
Translate from French to English
Elle était non seulement belle mais aussi gentille avec tout le monde.
Translate from French to English
Il y avait seulement six personnes à la réunion.
Translate from French to English
Son livre n'est pas seulement connu en Angleterre mais aussi au Japon.
Translate from French to English
Si seulement nous avions un jardin !
Translate from French to English
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence.
Translate from French to English
Je te pardonne seulement pour cette fois.
Translate from French to English
Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
Translate from French to English
Je n'attends pas de toi que tu me comprennes, seulement que tu m'aimes pour ce que je suis.
Translate from French to English
Non seulement parle-t-elle anglais, mais aussi allemand.
Translate from French to English
Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans.
Translate from French to English
Si seulement il n'y avait aucune guerre dans le monde.
Translate from French to English
Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens.
Translate from French to English
"A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie".
Translate from French to English
Tu dis que tu n'aimes pas le poulet, mais est-ce que ce ne serait pas seulement parce que tu ne l'as jamais essayé ?
Translate from French to English
Lisa ne parle pas seulement anglais, mais aussi français.
Translate from French to English
Il fait seulement 10 degrés dehors et il marche à l'extérieur avec un T-shirt. J'ai froid juste à le regarder.
Translate from French to English
Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale.
Translate from French to English
Si seulement j'avais vendu cette propriété pendant la bulle, je n'aurais pas perdu autant d'argent.
Translate from French to English
Also check out the following words: Pourraiton, l'extérieur , coquillages, escaliers, moindre, attentif, Mesdames, Messieurs, cendrier, hostile.