Learn how to use mots in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'en perds mes mots.
Translate from French to English
Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas.
Translate from French to English
C’est un jeu de mots.
Translate from French to English
Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.
Translate from French to English
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Translate from French to English
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Translate from French to English
Les mots s'envolent, les écrits restent.
Translate from French to English
Je vérifie les mots dans mon dictionnaire.
Translate from French to English
Je fus à court de mots.
Translate from French to English
J'ai mémorisé 2000 mots anglais.
Translate from French to English
L'action vaut mieux que les mots.
Translate from French to English
De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.
Translate from French to English
Combien de mots anglais connais-tu ?
Translate from French to English
Certains mots anglais comme «gray» ou «grey» ont deux orthographes.
Translate from French to English
Résumez ce passage en 200 mots.
Translate from French to English
Il y a un professeur qui affirme que si Alex utilise bien des mots, ce serait une grossière erreur d'appeler cela un langage.
Translate from French to English
Grâce à ça, Koko peut comprendre des centaines de mots parlés.
Translate from French to English
Tous les mots de ce dictionnaire sont importants.
Translate from French to English
Apprends ces mots, un par un.
Translate from French to English
Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.
Translate from French to English
De beaux mots ne beurrent pas les navets.
Translate from French to English
Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
Translate from French to English
Les faits sont au scientifique ce que les mots sont au poète.
Translate from French to English
Les faits sont à la science ce que les mots sont aux poètes.
Translate from French to English
Un dictionnaire définit les mots.
Translate from French to English
Les faits valent mieux que les mots.
Translate from French to English
Efface ces mots avec ta gomme.
Translate from French to English
Barrez les mots incorrects.
Translate from French to English
Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons.
Translate from French to English
S'il te plaît, écris ces mots.
Translate from French to English
Ses mots m'ont offensé.
Translate from French to English
À ses mots, je restais sans voix.
Translate from French to English
Ses mots furent les suivants :
Translate from French to English
Ses actes ne sont pas toujours en accord avec ses mots.
Translate from French to English
Il comprit tout de suite le sens de ses mots.
Translate from French to English
Il choisissait tous les mots avec attention.
Translate from French to English
Il va regretter ses propres mots.
Translate from French to English
Il dit deux ou trois mots et partit.
Translate from French to English
Il a été vraiment blessé par ses mots cruels.
Translate from French to English
Elle a un riche vocabulaire de mots anglais.
Translate from French to English
Il a dit quelques mots en guise d'introduction.
Translate from French to English
J'aimerais dire quelques mots pour m'excuser.
Translate from French to English
Il exprima son opinion en quelques mots.
Translate from French to English
Les mots tels que « sexisme » sont devenus populaires.
Translate from French to English
Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
Translate from French to English
Mes mots acerbes l'ont blessée.
Translate from French to English
Les pensées s'expriment par des mots.
Translate from French to English
Longueur maximum : 200 mots.
Translate from French to English
Expliquez-le avec des mots simples.
Translate from French to English
Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à mettre des mots sur mes sentiments.
Translate from French to English
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
Translate from French to English
Quand un inconnu est venu parler à Mary, celle-ci ne trouvait plus ses mots.
Translate from French to English
Il y a une subtile différence entre les deux mots.
Translate from French to English
Ses mots étaient remplis par la mélancolie.
Translate from French to English
Les mots ont blessé sa fierté.
Translate from French to English
Ses mots m'ont surpris.
Translate from French to English
Slacktivisme est un mot-valise formé des mots slacker et activism.
Translate from French to English
L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français.
Translate from French to English
En anglais, il y a beaucoup de mots qui contiennent des lettres non prononcées.
Translate from French to English
J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
Translate from French to English
Certains mots sont durs à définir.
Translate from French to English
Il lui susurrait des mots tendres à l'oreille.
Translate from French to English
Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.
Translate from French to English
Nous utilisons les mots pour communiquer.
Translate from French to English
Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur.
Translate from French to English
Je ne sais pas comment interpréter ses mots.
Translate from French to English
On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres.
Translate from French to English
Tu m'as volé les mots de la bouche.
Translate from French to English
Tu m'as ôté les mots de la bouche.
Translate from French to English
Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
Translate from French to English
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
Translate from French to English
En anglais, certains mots proviennent du japonais.
Translate from French to English
Explique-le avec des mots simples.
Translate from French to English
Il manque par ex. l'option "seulement avec ce groupe de mots".
Translate from French to English
Pourrais-tu reformuler ça avec des mots plus simples ?
Translate from French to English
Le dictionnaire contient environ un demi million de mots.
Translate from French to English
La ville était envahie de mots étrangers inconnus.
Translate from French to English
De nombreuses langues utilisent des mots anglais.
Translate from French to English
Vous feriez mieux de ne pas utiliser ces mots de quatre lettres.
Translate from French to English
Ses mots me rendirent malade.
Translate from French to English
Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment.
Translate from French to English
Davantage d'intérêt fut porté aux bons mots qu'aux problèmes réels.
Translate from French to English
Il a essayé de lui dire avec des gestes et des mots.
Translate from French to English
Remplissez les blancs avec les mots qui conviennent.
Translate from French to English
La vérité ne nécessite pas beaucoup de mots.
Translate from French to English
Il prit ses mots pour un compliment.
Translate from French to English
Il eut des mots avec son ami et le frappa alors.
Translate from French to English
Omets les mots inutiles !
Translate from French to English
On peut apprendre beaucoup de mots en lisant.
Translate from French to English
Cherchez les mots dans votre dictionnaire.
Translate from French to English
Cherche les mots dans ton dictionnaire.
Translate from French to English
Pour améliorer l'usage de la langue, et pour la comprendre mieux, tu as besoin d'apprendre de nouveaux mots.
Translate from French to English
Remplissez les blancs par des mots appropriés.
Translate from French to English
Plus les mots qu'il employait étaient ronflants, plus difficile il devenait d'y trouver de la substance.
Translate from French to English
Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature.
Translate from French to English
Et à travers l'histoire, l'Islam a démontré par les mots et les actes, les possibilités de tolérance religieuse et d'égalité raciale.
Translate from French to English
Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Translate from French to English
Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.
Translate from French to English
Beaucoup de mots se prononcent selon leur graphie, mais certains non.
Translate from French to English
Beaucoup de mots s'apprennent en lisant.
Translate from French to English
Also check out the following words: croyezvous, puissiez, prouver , ordinateurs, rendent, demandez, qu'ils, essayez, prouver, aide.