Lernen Sie, wie man mots in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
J'en perds mes mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas.
Translate from Französisch to Deutsch
C’est un jeu de mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mots s'envolent, les écrits restent.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vérifie les mots dans mon dictionnaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fus à court de mots.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai mémorisé 2000 mots anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
L'action vaut mieux que les mots.
Translate from Französisch to Deutsch
De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.
Translate from Französisch to Deutsch
Combien de mots anglais connais-tu ?
Translate from Französisch to Deutsch
Certains mots anglais comme «gray» ou «grey» ont deux orthographes.
Translate from Französisch to Deutsch
Résumez ce passage en 200 mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a un professeur qui affirme que si Alex utilise bien des mots, ce serait une grossière erreur d'appeler cela un langage.
Translate from Französisch to Deutsch
Grâce à ça, Koko peut comprendre des centaines de mots parlés.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les mots de ce dictionnaire sont importants.
Translate from Französisch to Deutsch
Apprends ces mots, un par un.
Translate from Französisch to Deutsch
Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.
Translate from Französisch to Deutsch
De beaux mots ne beurrent pas les navets.
Translate from Französisch to Deutsch
Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits sont au scientifique ce que les mots sont au poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits sont à la science ce que les mots sont aux poètes.
Translate from Französisch to Deutsch
Un dictionnaire définit les mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits valent mieux que les mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Efface ces mots avec ta gomme.
Translate from Französisch to Deutsch
Barrez les mots incorrects.
Translate from Französisch to Deutsch
Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il te plaît, écris ces mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses mots m'ont offensé.
Translate from Französisch to Deutsch
À ses mots, je restais sans voix.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses mots furent les suivants :
Translate from Französisch to Deutsch
Ses actes ne sont pas toujours en accord avec ses mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Il comprit tout de suite le sens de ses mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Il choisissait tous les mots avec attention.
Translate from Französisch to Deutsch
Il va regretter ses propres mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Il dit deux ou trois mots et partit.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a été vraiment blessé par ses mots cruels.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a un riche vocabulaire de mots anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a dit quelques mots en guise d'introduction.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais dire quelques mots pour m'excuser.
Translate from Französisch to Deutsch
Il exprima son opinion en quelques mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mots tels que « sexisme » sont devenus populaires.
Translate from Französisch to Deutsch
Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Mes mots acerbes l'ont blessée.
Translate from Französisch to Deutsch
Les pensées s'expriment par des mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Longueur maximum : 200 mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Expliquez-le avec des mots simples.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à mettre des mots sur mes sentiments.
Translate from Französisch to Deutsch
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand un inconnu est venu parler à Mary, celle-ci ne trouvait plus ses mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a une subtile différence entre les deux mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses mots étaient remplis par la mélancolie.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mots ont blessé sa fierté.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses mots m'ont surpris.
Translate from Französisch to Deutsch
Slacktivisme est un mot-valise formé des mots slacker et activism.
Translate from Französisch to Deutsch
L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français.
Translate from Französisch to Deutsch
En anglais, il y a beaucoup de mots qui contiennent des lettres non prononcées.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
Translate from Französisch to Deutsch
Certains mots sont durs à définir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il lui susurrait des mots tendres à l'oreille.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous utilisons les mots pour communiquer.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas comment interpréter ses mots.
Translate from Französisch to Deutsch
On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu m'as volé les mots de la bouche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu m'as ôté les mots de la bouche.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
Translate from Französisch to Deutsch
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
En anglais, certains mots proviennent du japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
Explique-le avec des mots simples.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque par ex. l'option "seulement avec ce groupe de mots".
Translate from Französisch to Deutsch
Pourrais-tu reformuler ça avec des mots plus simples ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le dictionnaire contient environ un demi million de mots.
Translate from Französisch to Deutsch
La ville était envahie de mots étrangers inconnus.
Translate from Französisch to Deutsch
De nombreuses langues utilisent des mots anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous feriez mieux de ne pas utiliser ces mots de quatre lettres.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses mots me rendirent malade.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment.
Translate from Französisch to Deutsch
Davantage d'intérêt fut porté aux bons mots qu'aux problèmes réels.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a essayé de lui dire avec des gestes et des mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Remplissez les blancs avec les mots qui conviennent.
Translate from Französisch to Deutsch
La vérité ne nécessite pas beaucoup de mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Il prit ses mots pour un compliment.
Translate from Französisch to Deutsch
Il eut des mots avec son ami et le frappa alors.
Translate from Französisch to Deutsch
Omets les mots inutiles !
Translate from Französisch to Deutsch
On peut apprendre beaucoup de mots en lisant.
Translate from Französisch to Deutsch
Cherchez les mots dans votre dictionnaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Cherche les mots dans ton dictionnaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour améliorer l'usage de la langue, et pour la comprendre mieux, tu as besoin d'apprendre de nouveaux mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Remplissez les blancs par des mots appropriés.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus les mots qu'il employait étaient ronflants, plus difficile il devenait d'y trouver de la substance.
Translate from Französisch to Deutsch
Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature.
Translate from Französisch to Deutsch
Et à travers l'histoire, l'Islam a démontré par les mots et les actes, les possibilités de tolérance religieuse et d'égalité raciale.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup de mots se prononcent selon leur graphie, mais certains non.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup de mots s'apprennent en lisant.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: surconsommation, exponentielle, occidentaux, l'industrialisation, habits, bariolés, perruque, gants, blancs, croirait.