Französisch Beispielsätze mit "droit"

Lernen Sie, wie man droit in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Monsieur, vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas le droit de rester dehors après 10 heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Sois mon bras droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Un angle de 90 degrés est appelé un angle droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
Translate from Französisch to Deutsch

Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Va tout droit.
Translate from Französisch to Deutsch

De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
Translate from Französisch to Deutsch

Étendez-vous sur le côté droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelque chose est arrivé à mon œil droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vois rien du tout de mon œil droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive pas à plier mon bras droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas lever mon bras droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
Translate from Französisch to Deutsch

Allez tout droit et vous verrez le magasin.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde a le droit de vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Un angle droit mesure 90 degrés.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me regarda droit dans les yeux.
Translate from Französisch to Deutsch

Il allongea son bras droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est blessé le pied droit en tombant.
Translate from Französisch to Deutsch

La gare est tout droit devant.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est en droit d'avoir ce terrain : il était à son père.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bateau se dirige droit vers le nord.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde a le droit de jouir de sa liberté.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette semaine, les élèves n'ont pas le droit d'entrer dans la salle des professeurs.
Translate from Französisch to Deutsch

On a le droit de vote à vingt ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce billet te donne droit à un repas gratuit.
Translate from Französisch to Deutsch

A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il néglige le droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a obtenu un diplôme en droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est étudiant en droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Translate from Französisch to Deutsch

Va tout droit et tu trouveras la gare.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous ne pouvez pas forcer un crabe à marcher droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
Translate from Französisch to Deutsch

Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Translate from Französisch to Deutsch

Le droit des autres personnes ne doit pas être piétiné.
Translate from Französisch to Deutsch

Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces deux droites se coupent à angle droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons pas le droit de parler dans la bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as droit à la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
Translate from Französisch to Deutsch

Rendre effectif le droit à la formation comme outil de sécurisation des parcours professionnels et comme levier de la modernisation de notre économie.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'avez pas le droit de fumer dans cette pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu n'as pas le droit de fumer dans cette salle.
Translate from Französisch to Deutsch

Aller tout droit et vous le trouverez. Vous ne pouvez pas le manquer.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon pied droit est engourdi.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'avez pas le droit de garer votre voiture ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'avez pas le droit d'aller là.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande si, après la gauche caviar, on va avoir droit à la gauche pétard.
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste droit dans mes bottes et je ferai mon travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Le quadriceps se compose de quatre muscles : le droit fémoral, le vaste médial, le vaste intermédiaire et le vaste latéral.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans.
Translate from Französisch to Deutsch

Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance.
Translate from Französisch to Deutsch

Faisons de la nourriture un langage commun et un droit universel.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Maintenant que tu as atteint ta majorité, tu as le droit de vote.
Translate from Französisch to Deutsch

Va tout droit dans cette rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as le droit d'essayer une nouvelle fois.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous envie pour votre droit de préférence sur cette jolie maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque participant aura droit à une décollation artisanale.
Translate from Französisch to Deutsch

Montre-nous le droit chemin.
Translate from Französisch to Deutsch

Montrez-nous le droit chemin.
Translate from Französisch to Deutsch

Guide-nous sur le droit chemin.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'avez pas le droit d'enfreindre les règles.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu n'as pas le droit d'enfreindre les règles.
Translate from Französisch to Deutsch

Chacun devrait exercer son droit de vote.
Translate from Französisch to Deutsch

Chacun devrait faire usage de son droit de vote.
Translate from Französisch to Deutsch

Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Translate from Französisch to Deutsch

Après 1789, le roi détient un pouvoir exécutif beaucoup plus réduit, dont la partie la plus importante est le droit de veto aux lois de l’Assemblée Nationale.
Translate from Französisch to Deutsch

La lettre constitue l’exercice du Parlement de son droit de remontrance, c’est-à-dire le droit de s’exprimer face à une loi, tout en maintenant le roi comme seul détenteur du pouvoir législatif.
Translate from Französisch to Deutsch

La lettre constitue l’exercice du Parlement de son droit de remontrance, c’est-à-dire le droit de s’exprimer face à une loi, tout en maintenant le roi comme seul détenteur du pouvoir législatif.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu continues la rue tout droit et c'est juste après le feu rouge.
Translate from Französisch to Deutsch

Toujours tout droit, c'est ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le bâtiment sur le côté droit est une école.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis dans mon droit.
Translate from Französisch to Deutsch

J'en ai parfaitement le droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Si loin que je remonte dans mes souvenirs, je me trouve écrivant des vers, soit au collège, soit, plus tard, entre deux cours de droit, sur un banc du jardin du Luxembourg.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est un parallélogramme qui a un angle droit?
Translate from Französisch to Deutsch

Fait pour valoir ce que de droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Adressez-vous à qui de droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Fait pour servir et valoir ce que de droit.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai bien gagné le droit de me taire après avoir tant écrit.
Translate from Französisch to Deutsch

Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch

Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne.
Translate from Französisch to Deutsch

Je souhaite faire usage de mon droit à ne pas témoigner.
Translate from Französisch to Deutsch

Je souhaite exercer mon droit à refuser de témoigner.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: moins, essayer, poli, nature, aura, n'apprendrai, devant, moi , possible , m'inquiéter.