Примеры предложений на Французский со словом "droit"

Узнайте, как использовать droit в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Monsieur, vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.
Translate from Французский to Русский

Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas le droit de rester dehors après 10 heures.
Translate from Французский to Русский

Sois mon bras droit.
Translate from Французский to Русский

Un angle de 90 degrés est appelé un angle droit.
Translate from Французский to Русский

Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
Translate from Французский to Русский

Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps.
Translate from Французский to Русский

Va tout droit.
Translate from Французский to Русский

De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
Translate from Французский to Русский

Étendez-vous sur le côté droit.
Translate from Французский to Русский

Quelque chose est arrivé à mon œil droit.
Translate from Французский to Русский

Je ne vois rien du tout de mon œil droit.
Translate from Французский to Русский

Je n'arrive pas à plier mon bras droit.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas lever mon bras droit.
Translate from Французский to Русский

Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
Translate from Французский to Русский

Allez tout droit et vous verrez le magasin.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde a le droit de vivre.
Translate from Французский to Русский

Un angle droit mesure 90 degrés.
Translate from Французский to Русский

Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
Translate from Французский to Русский

Il me regarda droit dans les yeux.
Translate from Французский to Русский

Il allongea son bras droit.
Translate from Французский to Русский

Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.
Translate from Французский to Русский

Il s'est blessé le pied droit en tombant.
Translate from Французский to Русский

La gare est tout droit devant.
Translate from Французский to Русский

Il est en droit d'avoir ce terrain : il était à son père.
Translate from Французский to Русский

Le bateau se dirige droit vers le nord.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde a le droit de jouir de sa liberté.
Translate from Французский to Русский

Cette semaine, les élèves n'ont pas le droit d'entrer dans la salle des professeurs.
Translate from Французский to Русский

On a le droit de vote à vingt ans.
Translate from Французский to Русский

Ce billet te donne droit à un repas gratuit.
Translate from Французский to Русский

A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
Translate from Французский to Русский

Il néglige le droit.
Translate from Французский to Русский

Il a obtenu un diplôme en droit.
Translate from Французский to Русский

Il est étudiant en droit.
Translate from Французский to Русский

Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Translate from Французский to Русский

Va tout droit et tu trouveras la gare.
Translate from Французский to Русский

Vous ne pouvez pas forcer un crabe à marcher droit.
Translate from Французский to Русский

Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
Translate from Французский to Русский

Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from Французский to Русский

Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from Французский to Русский

Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Translate from Французский to Русский

Le droit des autres personnes ne doit pas être piétiné.
Translate from Французский to Русский

Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire.
Translate from Французский to Русский

Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela.
Translate from Французский to Русский

Ces deux droites se coupent à angle droit.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons pas le droit de parler dans la bibliothèque.
Translate from Французский to Русский

Tu as droit à la vérité.
Translate from Французский to Русский

Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
Translate from Французский to Русский

Rendre effectif le droit à la formation comme outil de sécurisation des parcours professionnels et comme levier de la modernisation de notre économie.
Translate from Французский to Русский

Vous n'avez pas le droit de fumer dans cette pièce.
Translate from Французский to Русский

Tu n'as pas le droit de fumer dans cette salle.
Translate from Французский to Русский

Aller tout droit et vous le trouverez. Vous ne pouvez pas le manquer.
Translate from Французский to Русский

Mon pied droit est engourdi.
Translate from Французский to Русский

Vous n'avez pas le droit de garer votre voiture ici.
Translate from Французский to Русский

Vous n'avez pas le droit d'aller là.
Translate from Французский to Русский

Je me demande si, après la gauche caviar, on va avoir droit à la gauche pétard.
Translate from Французский to Русский

Je reste droit dans mes bottes et je ferai mon travail.
Translate from Французский to Русский

Le quadriceps se compose de quatre muscles : le droit fémoral, le vaste médial, le vaste intermédiaire et le vaste latéral.
Translate from Французский to Русский

Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans.
Translate from Французский to Русский

Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance.
Translate from Французский to Русский

Faisons de la nourriture un langage commun et un droit universel.
Translate from Французский to Русский

Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit.
Translate from Французский to Русский

Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.
Translate from Французский to Русский

Maintenant que tu as atteint ta majorité, tu as le droit de vote.
Translate from Французский to Русский

Va tout droit dans cette rue.
Translate from Французский to Русский

Tu as le droit d'essayer une nouvelle fois.
Translate from Французский to Русский

C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire.
Translate from Французский to Русский

Je vous envie pour votre droit de préférence sur cette jolie maison.
Translate from Французский to Русский

Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.
Translate from Французский to Русский

Chaque participant aura droit à une décollation artisanale.
Translate from Французский to Русский

Montre-nous le droit chemin.
Translate from Французский to Русский

Montrez-nous le droit chemin.
Translate from Французский to Русский

Guide-nous sur le droit chemin.
Translate from Французский to Русский

Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier.
Translate from Французский to Русский

Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
Translate from Французский to Русский

Vous n'avez pas le droit d'enfreindre les règles.
Translate from Французский to Русский

Tu n'as pas le droit d'enfreindre les règles.
Translate from Французский to Русский

Chacun devrait exercer son droit de vote.
Translate from Французский to Русский

Chacun devrait faire usage de son droit de vote.
Translate from Французский to Русский

Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Translate from Французский to Русский

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Translate from Французский to Русский

Après 1789, le roi détient un pouvoir exécutif beaucoup plus réduit, dont la partie la plus importante est le droit de veto aux lois de l’Assemblée Nationale.
Translate from Французский to Русский

La lettre constitue l’exercice du Parlement de son droit de remontrance, c’est-à-dire le droit de s’exprimer face à une loi, tout en maintenant le roi comme seul détenteur du pouvoir législatif.
Translate from Французский to Русский

La lettre constitue l’exercice du Parlement de son droit de remontrance, c’est-à-dire le droit de s’exprimer face à une loi, tout en maintenant le roi comme seul détenteur du pouvoir législatif.
Translate from Французский to Русский

Tu continues la rue tout droit et c'est juste après le feu rouge.
Translate from Французский to Русский

Toujours tout droit, c'est ça ?
Translate from Французский to Русский

Le bâtiment sur le côté droit est une école.
Translate from Французский to Русский

Je suis dans mon droit.
Translate from Французский to Русский

J'en ai parfaitement le droit.
Translate from Французский to Русский

Si loin que je remonte dans mes souvenirs, je me trouve écrivant des vers, soit au collège, soit, plus tard, entre deux cours de droit, sur un banc du jardin du Luxembourg.
Translate from Французский to Русский

Qu'est un parallélogramme qui a un angle droit?
Translate from Французский to Русский

Fait pour valoir ce que de droit.
Translate from Французский to Русский

Adressez-vous à qui de droit.
Translate from Французский to Русский

Fait pour servir et valoir ce que de droit.
Translate from Французский to Русский

J'ai bien gagné le droit de me taire après avoir tant écrit.
Translate from Французский to Русский

Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.
Translate from Французский to Русский

Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts.
Translate from Французский to Русский

Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne.
Translate from Французский to Русский

Je souhaite faire usage de mon droit à ne pas témoigner.
Translate from Французский to Русский

Je souhaite exercer mon droit à refuser de témoigner.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: ses, forces, faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer, rire, montre, seulement, n'es.