Apprenez à utiliser droit dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Monsieur, vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.
Translate from Français to Français
Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas le droit de rester dehors après 10 heures.
Translate from Français to Français
Sois mon bras droit.
Translate from Français to Français
Un angle de 90 degrés est appelé un angle droit.
Translate from Français to Français
Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
Translate from Français to Français
Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
Translate from Français to Français
Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps.
Translate from Français to Français
Va tout droit.
Translate from Français to Français
De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
Translate from Français to Français
Étendez-vous sur le côté droit.
Translate from Français to Français
Quelque chose est arrivé à mon œil droit.
Translate from Français to Français
Je ne vois rien du tout de mon œil droit.
Translate from Français to Français
Je n'arrive pas à plier mon bras droit.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas lever mon bras droit.
Translate from Français to Français
Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
Translate from Français to Français
Allez tout droit et vous verrez le magasin.
Translate from Français to Français
Tout le monde a le droit de vivre.
Translate from Français to Français
Un angle droit mesure 90 degrés.
Translate from Français to Français
Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
Translate from Français to Français
Il me regarda droit dans les yeux.
Translate from Français to Français
Il allongea son bras droit.
Translate from Français to Français
Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.
Translate from Français to Français
Il s'est blessé le pied droit en tombant.
Translate from Français to Français
La gare est tout droit devant.
Translate from Français to Français
Il est en droit d'avoir ce terrain : il était à son père.
Translate from Français to Français
Le bateau se dirige droit vers le nord.
Translate from Français to Français
Tout le monde a le droit de jouir de sa liberté.
Translate from Français to Français
Cette semaine, les élèves n'ont pas le droit d'entrer dans la salle des professeurs.
Translate from Français to Français
On a le droit de vote à vingt ans.
Translate from Français to Français
Ce billet te donne droit à un repas gratuit.
Translate from Français to Français
A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
Translate from Français to Français
Il néglige le droit.
Translate from Français to Français
Il a obtenu un diplôme en droit.
Translate from Français to Français
Il est étudiant en droit.
Translate from Français to Français
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Translate from Français to Français
Va tout droit et tu trouveras la gare.
Translate from Français to Français
Vous ne pouvez pas forcer un crabe à marcher droit.
Translate from Français to Français
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
Translate from Français to Français
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from Français to Français
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from Français to Français
Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Translate from Français to Français
Le droit des autres personnes ne doit pas être piétiné.
Translate from Français to Français
Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire.
Translate from Français to Français
Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela.
Translate from Français to Français
Ces deux droites se coupent à angle droit.
Translate from Français to Français
Nous n'avons pas le droit de parler dans la bibliothèque.
Translate from Français to Français
Tu as droit à la vérité.
Translate from Français to Français
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
Translate from Français to Français
Rendre effectif le droit à la formation comme outil de sécurisation des parcours professionnels et comme levier de la modernisation de notre économie.
Translate from Français to Français
Vous n'avez pas le droit de fumer dans cette pièce.
Translate from Français to Français
Tu n'as pas le droit de fumer dans cette salle.
Translate from Français to Français
Aller tout droit et vous le trouverez. Vous ne pouvez pas le manquer.
Translate from Français to Français
Mon pied droit est engourdi.
Translate from Français to Français
Vous n'avez pas le droit de garer votre voiture ici.
Translate from Français to Français
Vous n'avez pas le droit d'aller là.
Translate from Français to Français
Je me demande si, après la gauche caviar, on va avoir droit à la gauche pétard.
Translate from Français to Français
Je reste droit dans mes bottes et je ferai mon travail.
Translate from Français to Français
Le quadriceps se compose de quatre muscles : le droit fémoral, le vaste médial, le vaste intermédiaire et le vaste latéral.
Translate from Français to Français
Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans.
Translate from Français to Français
Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance.
Translate from Français to Français
Faisons de la nourriture un langage commun et un droit universel.
Translate from Français to Français
Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit.
Translate from Français to Français
Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.
Translate from Français to Français
Maintenant que tu as atteint ta majorité, tu as le droit de vote.
Translate from Français to Français
Va tout droit dans cette rue.
Translate from Français to Français
Tu as le droit d'essayer une nouvelle fois.
Translate from Français to Français
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire.
Translate from Français to Français
Je vous envie pour votre droit de préférence sur cette jolie maison.
Translate from Français to Français
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.
Translate from Français to Français
Chaque participant aura droit à une décollation artisanale.
Translate from Français to Français
Montre-nous le droit chemin.
Translate from Français to Français
Montrez-nous le droit chemin.
Translate from Français to Français
Guide-nous sur le droit chemin.
Translate from Français to Français
Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier.
Translate from Français to Français
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
Translate from Français to Français
Vous n'avez pas le droit d'enfreindre les règles.
Translate from Français to Français
Tu n'as pas le droit d'enfreindre les règles.
Translate from Français to Français
Chacun devrait exercer son droit de vote.
Translate from Français to Français
Chacun devrait faire usage de son droit de vote.
Translate from Français to Français
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Translate from Français to Français
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Translate from Français to Français
Après 1789, le roi détient un pouvoir exécutif beaucoup plus réduit, dont la partie la plus importante est le droit de veto aux lois de l’Assemblée Nationale.
Translate from Français to Français
La lettre constitue l’exercice du Parlement de son droit de remontrance, c’est-à-dire le droit de s’exprimer face à une loi, tout en maintenant le roi comme seul détenteur du pouvoir législatif.
Translate from Français to Français
La lettre constitue l’exercice du Parlement de son droit de remontrance, c’est-à-dire le droit de s’exprimer face à une loi, tout en maintenant le roi comme seul détenteur du pouvoir législatif.
Translate from Français to Français
Tu continues la rue tout droit et c'est juste après le feu rouge.
Translate from Français to Français
Toujours tout droit, c'est ça ?
Translate from Français to Français
Le bâtiment sur le côté droit est une école.
Translate from Français to Français
Je suis dans mon droit.
Translate from Français to Français
J'en ai parfaitement le droit.
Translate from Français to Français
Si loin que je remonte dans mes souvenirs, je me trouve écrivant des vers, soit au collège, soit, plus tard, entre deux cours de droit, sur un banc du jardin du Luxembourg.
Translate from Français to Français
Qu'est un parallélogramme qui a un angle droit?
Translate from Français to Français
Fait pour valoir ce que de droit.
Translate from Français to Français
Adressez-vous à qui de droit.
Translate from Français to Français
Fait pour servir et valoir ce que de droit.
Translate from Français to Français
J'ai bien gagné le droit de me taire après avoir tant écrit.
Translate from Français to Français
Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.
Translate from Français to Français
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts.
Translate from Français to Français
Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne.
Translate from Français to Français
Je souhaite faire usage de mon droit à ne pas témoigner.
Translate from Français to Français
Je souhaite exercer mon droit à refuser de témoigner.
Translate from Français to Français