Learn how to use jamais in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ça ne va jamais finir.
Translate from French to English
Je n'ai jamais aimé la biologie.
Translate from French to English
C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
Translate from French to English
Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.
Translate from French to English
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Translate from French to English
T'as jamais cours ou quoi ? !
Translate from French to English
« Je n'y ai jamais pensé », dit le vieil homme. « Que devrions-nous faire ? »
Translate from French to English
Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes !
Translate from French to English
Il y aura toujours des choses que je n'apprendrai jamais, je n'ai pas l'éternité devant moi !
Translate from French to English
Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.
Translate from French to English
Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Translate from French to English
On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite.
Translate from French to English
Je ne l'aurais jamais deviné.
Translate from French to English
Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !
Translate from French to English
L'amour n'est jamais un gaspillage.
Translate from French to English
Je n'ai jamais vu de réfrigérateur rouge.
Translate from French to English
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Translate from French to English
Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille.
Translate from French to English
Mais tu ne m'as jamais dit ça !
Translate from French to English
As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?
Translate from French to English
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
Translate from French to English
N'essaie jamais de mourir.
Translate from French to English
Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
Translate from French to English
Je n'ai jamais dit que j'étais fragile.
Translate from French to English
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from French to English
Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais.
Translate from French to English
Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Translate from French to English
Jusqu'à ce que vous fassiez la paix avec qui vous êtes, vous ne serez jamais satisfait de ce que vous avez.
Translate from French to English
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from French to English
Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.
Translate from French to English
Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
Translate from French to English
Mieux vaut tard que jamais.
Translate from French to English
On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
Translate from French to English
Ils n'accepteront jamais, c'est trop loin.
Translate from French to English
Je n'ai jamais rien dessiné dans ma vie.
Translate from French to English
Je n'oublierai jamais la poignée de main avec le Président l'année dernière.
Translate from French to English
Je ne vois jamais cette photo sans penser à mon père.
Translate from French to English
Je ne manque jamais d'écrire à ma mère une fois par mois.
Translate from French to English
Je ne mange jamais de viande.
Translate from French to English
Je ne te laisserai jamais tomber.
Translate from French to English
Je ne dis jamais ce qui n'est pas vrai.
Translate from French to English
Je ne pense jamais à l'été sans penser à mon enfance.
Translate from French to English
Je ne suis jamais allé en Amérique.
Translate from French to English
Je n'ai jamais été en Europe.
Translate from French to English
Je n'ai jamais entendu Roy chanter une chanson en public.
Translate from French to English
Je ne le verrai jamais.
Translate from French to English
Je n'ai jamais escaladé le mont Fuji.
Translate from French to English
Je pense que Beethoven est le plus grand compositeur qui ait jamais vécu.
Translate from French to English
Je ne bois jamais de bière.
Translate from French to English
Je ne suis jamais libre le dimanche.
Translate from French to English
Je ne me lasse jamais de danser.
Translate from French to English
Je n'avais jamais vu une aussi belle jeune fille auparavant.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from French to English
Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil.
Translate from French to English
Je ne suis jamais allé aux États-Unis.
Translate from French to English
Je ne vous vois jamais sans penser à mon père.
Translate from French to English
Je n'ai jamais eu plus de 500 dollars en ma possession.
Translate from French to English
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
Translate from French to English
Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.
Translate from French to English
Je n'avais jamais mangé de sashimi avant d'aller au Japon.
Translate from French to English
Tant que je vivrai je n'oublierai jamais ta gentillesse.
Translate from French to English
Autant que je vivrai, je n'oublierai jamais ta gentillesse.
Translate from French to English
Où que j'aille, je n'oublierai jamais votre gentillesse.
Translate from French to English
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Translate from French to English
Je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser.
Translate from French to English
Je n'ai jamais vu une aussi belle scène.
Translate from French to English
Ne dites jamais de mensonges.
Translate from French to English
Ne jugez jamais sur les apparences.
Translate from French to English
Ne fais jamais confiance à un homme dont tu ignores tout du passé.
Translate from French to English
Un professeur ne devrait jamais rire des erreurs de ses étudiants.
Translate from French to English
Je n'oublierai jamais ma visite de Paris de l'été dernier.
Translate from French to English
Le malheur ne vient jamais seul.
Translate from French to English
M. Yoshida n'a jamais rompu sa promesse.
Translate from French to English
Je n'oublierai jamais que j'ai passé un bon moment avec vous.
Translate from French to English
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir.
Translate from French to English
Ne faites plus jamais de choses comme celle-là.
Translate from French to English
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from French to English
Je ne te forcerai jamais à l'épouser.
Translate from French to English
Avez-vous jamais appris à jouer de la guitare ?
Translate from French to English
Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant.
Translate from French to English
Non, elle n'est jamais tombée amoureuse.
Translate from French to English
Une fois que vous avez commencé à faire quelque chose, n'abandonnez jamais.
Translate from French to English
Emi n'a encore jamais écrit de lettre.
Translate from French to English
Je ne pourrai jamais assez te remercier.
Translate from French to English
Kate ne célèbre presque jamais son anniversaire.
Translate from French to English
La brique ne remplacera jamais le béton armé ici.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais imaginé te rencontrer ici.
Translate from French to English
Je ne dirai plus jamais de mensonge à partir de maintenant.
Translate from French to English
Les condors n'ont jamais été élevés au zoo.
Translate from French to English
Avez-vous jamais goûté une si bonne soupe ?
Translate from French to English
Je n'avais jamais vu un aussi beau coucher de soleil.
Translate from French to English
Je n'avais jamais vu un aussi splendide coucher de soleil.
Translate from French to English
Je n'ai jamais été aussi heureux.
Translate from French to English
Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant que celui-ci.
Translate from French to English
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
Translate from French to English
Jeff pense qu'il ne tombera jamais amoureux.
Translate from French to English
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
Translate from French to English
C'était le film le plus intéressant que nous ayons jamais vu.
Translate from French to English
Je n'avais jamais entendu parlé de lui avant.
Translate from French to English
Jamais de ma vie je n'ai vu ou entendu pareille chose.
Translate from French to English
Jamais je n'ai entendu une telle chose.
Translate from French to English
Also check out the following words: dissimuler, N'emportez, encyclopédie, isotherme, renforcement, restrictions, hospitaliers, sortent, sembles, joindrai.