Lernen Sie, wie man seulement in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
Translate from Französisch to Deutsch
Aller-retour ? Aller simple seulement.
Translate from Französisch to Deutsch
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from Französisch to Deutsch
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Französisch to Deutsch
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement elle arrêtait de jouer cette musique idiote !
Translate from Französisch to Deutsch
Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
Translate from Französisch to Deutsch
Je peux seulement parler pour moi.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix.
Translate from Französisch to Deutsch
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai seulement un petit jardin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma maison est à seulement cinq minutes à pied de la gare.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis resté au Japon seulement quelques mois, pendant lesquels j'ai fait face à des difficultés en série.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon d'aujourd'hui n'est plus le même que celui d'il y a seulement dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour l'instant je m'entraîne seulement.
Translate from Französisch to Deutsch
Ken n'étudie pas seulement l'anglais, mais aussi le français.
Translate from Französisch to Deutsch
Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas seulement intéressé, il en est fou.
Translate from Französisch to Deutsch
L'éducation ne consiste pas seulement dans l'apprentissage pur et dur.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.
Translate from Französisch to Deutsch
Étant seulement étudiant, je ne peux pas me permettre de me marier.
Translate from Französisch to Deutsch
Seulement en interdisant les armes nucléaires, tous ensemble, nous pouvons arrêter la course aux armes.
Translate from Französisch to Deutsch
« Les boissons sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les filles. »
Translate from Französisch to Deutsch
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir.
Translate from Französisch to Deutsch
En trente minutes seulement, nous n'avons pas pu répondre à toutes les questions.
Translate from Französisch to Deutsch
On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Seulement seize pour cent des professeurs de cette école sont des femmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela prendra seulement un instant pour répondre à la question.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz.
Translate from Französisch to Deutsch
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était seulement il y a un an.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est seulement 10 dollars !
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai emprunté de l'argent non seulement à Tom, mais aussi à sa femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Les pandas géants vivent seulement en Chine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais seulement cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma maison est seulement à un mille d'ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Noriko a non seulement étudié l'anglais mais aussi l'allemand.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai seulement 5000 yens.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a fallu seulement 1000 yen pour le convaincre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est seulement à ce moment que j'ai compris ce qu'il voulait dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne parle pas seulement le français, mais aussi l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Non seulement il parle anglais, mais il parle aussi français.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement elle était encore en vie...
Translate from Französisch to Deutsch
Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement je savais !
Translate from Französisch to Deutsch
Ce fut seulement quand je le rencontrai que je réalisai ses véritables intentions.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai seulement moitié moins de livres qu'elle.
Translate from Französisch to Deutsch
L'admission au spectacle se fait par ticket seulement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a seulement une décennie, le 8 mai 1980, que le Mont St Helens entra en éruption.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelques personnes seulement comprirent ce qu'il disait.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est seulement un amateur.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne parle pas seulement anglais mais aussi allemand.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me donna non seulement de l'argent mais aussi des conseils.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas seulement courageux mais également sage.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa tristesse était seulement apparente.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'est pas seulement gentille, elle est aussi honnête.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parle non seulement l'anglais mais aussi le français.
Translate from Französisch to Deutsch
Non seulement elle est gentille, mais elle est aussi honnête.
Translate from Französisch to Deutsch
Je le connais seulement de nom.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ?
Translate from Französisch to Deutsch
« Les consommations sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les dames. »
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre.
Translate from Französisch to Deutsch
Entrée autorisée pour les personnels seulement.
Translate from Französisch to Deutsch
En application externe seulement.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas parlé à nos nouveaux voisins, je les connais seulement de vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois seulement lui demander de payer la dette.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez seulement à écrire votre nom et adresse ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Le temps était non seulement froid, mais aussi humide.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma classe n'est pas grande, elle compte seulement 12 élèves.
Translate from Französisch to Deutsch
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils eurent un air soulagé seulement quand il fut en mouvement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il nous donna non seulement des habits, mais aussi un peu d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Non seulement eux, mais moi aussi je fus puni par le professeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est non seulement belle mais aussi intelligente.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement la pluie pouvait s'arrêter !
Translate from Französisch to Deutsch
Nous accepterons seulement à cette condition.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était non seulement belle mais aussi gentille avec tout le monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait seulement six personnes à la réunion.
Translate from Französisch to Deutsch
Son livre n'est pas seulement connu en Angleterre mais aussi au Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement nous avions un jardin !
Translate from Französisch to Deutsch
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence.
Translate from Französisch to Deutsch
Je te pardonne seulement pour cette fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'attends pas de toi que tu me comprennes, seulement que tu m'aimes pour ce que je suis.
Translate from Französisch to Deutsch
Non seulement parle-t-elle anglais, mais aussi allemand.
Translate from Französisch to Deutsch
Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement il n'y avait aucune guerre dans le monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens.
Translate from Französisch to Deutsch
"A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie".
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dis que tu n'aimes pas le poulet, mais est-ce que ce ne serait pas seulement parce que tu ne l'as jamais essayé ?
Translate from Französisch to Deutsch
Lisa ne parle pas seulement anglais, mais aussi français.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait seulement 10 degrés dehors et il marche à l'extérieur avec un T-shirt. J'ai froid juste à le regarder.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement j'avais vendu cette propriété pendant la bulle, je n'aurais pas perdu autant d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: l’esprit, dent, piqûres, moustiques, l'hiver, dors, couvertures, habitestu , sœurs », « Non.