Apprenez à utiliser suivi dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
J'ai suivi un régime durant deux semaines.
Translate from Français to Français
Un chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
Translate from Français to Français
Je l'ai suivi dans sa chambre.
Translate from Français to Français
Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil.
Translate from Français to Français
Il a suivi mon conseil.
Translate from Français to Français
Elle a suivi des cours du soir sur l'art de l'auto-défense.
Translate from Français to Français
S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas mort.
Translate from Français to Français
Pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ?
Translate from Français to Français
Il a suivi l'enseignement pour être avocat.
Translate from Français to Français
L'éclair est normalement suivi par le tonnerre.
Translate from Français to Français
Nous avons suivi les traces du cerf.
Translate from Français to Français
J'ai suivi les traces du cerf.
Translate from Français to Français
J'ai suivi l'exemple de ma mère.
Translate from Français to Français
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en œuvre du plan.
Translate from Français to Français
Elle a suivi un régime les deux derniers mois car elle a pris trop de poids durant l'hiver.
Translate from Français to Français
J'ai suivi la A58.
Translate from Français to Français
Plusieurs légères secousses ont suivi le tremblement de terre.
Translate from Français to Français
Et j’ai suivi longtemps, sans l’atteindre jamais, La jeune Illusion qu’en mes beaux jours j’aimais.
Translate from Français to Français
Il a suivi un parcours scolaire classique.
Translate from Français to Français
Comment se sent-on d'être toujours suivi par un entourage ?
Translate from Français to Français
Quelle impression cela fait-il d'être constamment suivi par des gens autour de vous ?
Translate from Français to Français
Afin de pouvoir bénéficier du service des soins infirmiers tel que prévu par l'assurance suivi des soins infirmiers, il faut que le caractère nécessaire de ces soins ait été reconnu (autorisation de recours à des soins infirmiers).
Translate from Français to Français
Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil.
Translate from Français to Français
Chaque chapitre du livre de cours est suivi par une douzaine de questions de compréhension environ.
Translate from Français to Français
Ses hommes l'ont suivi.
Translate from Français to Français
S’il avait suivi son conseil, il aurait réussi.
Translate from Français to Français
J'ai suivi au mot près ce que tu m'as dit.
Translate from Français to Français
Elle lui a conseillé d'aller à l'hôpital, mais il n'a pas suivi son conseil.
Translate from Français to Français
Si tu avais suivi mon conseil, tu ne serais pas dans un tel pétrin, maintenant.
Translate from Français to Français
Si vous aviez suivi mon conseil, vous ne seriez pas dans un tel embarras, maintenant.
Translate from Français to Français
Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
Translate from Français to Français
Le chien m'a suivi jusqu'à la maison.
Translate from Français to Français
Elle l'a suivi à son domicile et l'a tué.
Translate from Français to Français
Elle l'a suivi chez lui pour voir où il vivait.
Translate from Français to Français
Elle l'a suivi chez lui pour déterminer où il vivait.
Translate from Français to Français
Elle lui a recommandé de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il n'a pas suivi ses conseils.
Translate from Français to Français
Il a suivi son père dans l'entreprise.
Translate from Français to Français
Ils vous y ont suivi.
Translate from Français to Français
Elles vous y ont suivi.
Translate from Français to Français
Elles t'y ont suivi.
Translate from Français to Français
Ils t'y ont suivi.
Translate from Français to Français
Les chaudes journées d'été ont pris fin et les fraîches journées d'automne ont suivi.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas trop suivi la campagne présidentielle.
Translate from Français to Français
J'ai suivi avec beaucoup d'intérêt la campagne présidentielle.
Translate from Français to Français
As-tu jamais suivi le lapin blanc jusqu'à son terrier ?
Translate from Français to Français
Si tu as suivi ce que j'ai écrit plus tôt.
Translate from Français to Français
Un bon conseil ne peut pas être suivi s'il n'est pas compris.
Translate from Français to Français
Regarde, regarde ce requin qui nous a suivi toute la nuit - eh bien il ne fait qu'attendre que tu te mettes à l'eau pour t'avaler.
Translate from Français to Français
Elle a pour tâche d'assurer le suivi de la performance des stations d'épuration.
Translate from Français to Français
Elle m'a suivi dans la cuisine et a pris un couteau.
Translate from Français to Français
Je regrette de n'avoir pas suivi le conseil de mon médecin.
Translate from Français to Français
Il s'en est suivi une courte pause, au cours de laquelle on n'entendit que des mots chuchotés isolément.
Translate from Français to Français
Si elles avaient suivi les conseils de leurs médecins, elles ne seraient peut-être pas mortes.
Translate from Français to Français
S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas morts.
Translate from Français to Français
S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas décédés.
Translate from Français to Français
Si elles avaient suivi les conseils de leurs médecins, elles ne seraient peut-être pas décédées.
Translate from Français to Français
S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas décédé.
Translate from Français to Français
Si elle avait suivi les conseils de son médecin, elle ne serait peut-être pas décédée.
Translate from Français to Français
Si Tom avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas décédé.
Translate from Français to Français
Si Marie avait suivi les conseils de son médecin, elle ne serait peut-être pas décédée.
Translate from Français to Français
Si j'avais suivi les conseils de mon médecin, je ne serais peut-être pas dans cet état.
Translate from Français to Français
Si tu avais suivi les conseils de ton médecin, tu ne serais peut-être pas dans cet état.
Translate from Français to Français
S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas dans cet état.
Translate from Français to Français
Si elle avait suivi les conseils de son médecin, elle ne serait peut-être pas dans cet état.
Translate from Français to Français
Si nous avions suivi les conseils de nos médecins, nous ne serions peut-être pas dans cet état.
Translate from Français to Français
Si vous aviez suivi les conseils de vos médecins, vous ne seriez peut-être pas dans cet état.
Translate from Français to Français
S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas dans cet état.
Translate from Français to Français
Si elles avaient suivi les conseils de leurs médecins, elles ne seraient peut-être pas dans cet état.
Translate from Français to Français
Personne ne m'a suivi.
Translate from Français to Français
Si tu n'avais pas suivi les conseils du docteur, tu serais peut-être maintenant malade.
Translate from Français to Français
Si Bob avait écouté et suivi mes conseils, tout serait allé pour le mieux.
Translate from Français to Français
J'ai suivi la recette.
Translate from Français to Français
J'ai suivi vos instructions.
Translate from Français to Français
J'ai suivi tes instructions.
Translate from Français to Français
Par une contradiction inconcevable, il ne pardonnait pas à la jeune fille d’avoir suivi ses ordres.
Translate from Français to Français
Si quelqu'un nous a suivi jusqu'ici, nous le dévorerons.
Translate from Français to Français
Tu as suivi.
Translate from Français to Français
Comment se fait-il que vous n'avez pas suivi son conseil ?
Translate from Français to Français
Tom a dit qu'il regrettait de ne pas avoir suivi les conseils de Marie.
Translate from Français to Français
Tu m'as suivi, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français
Vous m'avez suivi, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français
Le chien m'a suivi.
Translate from Français to Français
Un gardien a ramené dans la salle le petit garçon en chaise roulante après son opération chirurgicale, suivi d'une longue file de parents inquiets.
Translate from Français to Français
Avez-vous suivi le lien dans le mail que je vous ai envoyé??
Translate from Français to Français
As-tu suivi le lien dans le courriel que je t'ai envoyé ?
Translate from Français to Français
Entrez votre nom d'utilisateur suivi de votre mot de passe.
Translate from Français to Français
Tom a suivi ses parents dans la rue.
Translate from Français to Français
Je ne pense pas avoir été suivi.
Translate from Français to Français
Le photographe a suivi, deux mois durant, la vie des enfants dans une école de kung-fu dans la province chinoise du Henan.
Translate from Français to Français
Je l'ai suivi.
Translate from Français to Français
Tom a suivi Mary dans la pièce.
Translate from Français to Français
Nous avons suivi les ordres.
Translate from Français to Français
En français, le si est suivi par un indicatif présent, un imparfait, un plus-que-parfait ou un passé composé, mais, sauf cas exceptionnel, jamais par un futur ou un conditionnel.
Translate from Français to Français
Je t'ai suivi.
Translate from Français to Français
Je vous ai suivi.
Translate from Français to Français
Tom m'a suivi jusqu'à la maison.
Translate from Français to Français
Un garçon suivi de deux marmitons apporta dans trois mannes un dîner orné de six bouteilles de vin choisies avec discernement.
Translate from Français to Français
Je pense que j'ai été suivi par quelqu'un.
Translate from Français to Français
Un chien m'a suivi jusqu'à l'école.
Translate from Français to Français
Elle regretta ne pas avoir suivi son conseil.
Translate from Français to Français
Tom m'a suivi au garage.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : aije , voyageur, l'expliquer, ses, forces, faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer, rire.