Apprenez à utiliser j'en dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
J'en perds mes mots.
Translate from Français to Français
Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles.
Translate from Français to Français
J'en ai marre de manger du fast-food.
Translate from Français to Français
J'en ai marre d'en avoir marre.
Translate from Français to Français
J'en ai assez de l'anglais.
Translate from Français to Français
J'en ai marre de l'anglais.
Translate from Français to Français
Mon stylo est vieux. J'en veux un nouveau.
Translate from Français to Français
J'en ai marre de ce temps.
Translate from Français to Français
J'en ai assez de ce temps humide.
Translate from Français to Français
J'en ai besoin pour le parcmètre.
Translate from Français to Français
J'aime la musique, et j'en écoute tous les jours.
Translate from Français to Français
J'en ai tout à fait marre de ses plaisanteries.
Translate from Français to Français
J'en suis arrivé à la conclusion que quelque chose était étrange.
Translate from Français to Français
J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
Translate from Français to Français
J'en suis absolument sûr.
Translate from Français to Français
Il a trois fois plus de livres que j'en ai.
Translate from Français to Français
J'en ai discuté avec mon père et j'ai décidé de changer de travail.
Translate from Français to Français
J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.
Translate from Français to Français
J'en ai eu suffisamment, merci.
Translate from Français to Français
« Tu veux un T-shirt ? » « Oui, j'en voudrais un rouge. »
Translate from Français to Français
J'en ai assez de ses reproches.
Translate from Français to Français
J'en ai plus qu'assez de son impudence.
Translate from Français to Français
J'en ai assez de ce que l'on nous sert à la cantine.
Translate from Français to Français
J'en veux plein.
Translate from Français to Français
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
Translate from Français to Français
J'en ai plus qu'assez de conduire tous les matins.
Translate from Français to Français
J'en ai marre de ce temps humide.
Translate from Français to Français
J'en ai vu un plusieurs fois.
Translate from Français to Français
Oui, j'en ai vu un plusieurs fois.
Translate from Français to Français
Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduit en japonais.
Translate from Français to Français
C'est la première fois que j'en entends parler.
Translate from Français to Français
J'en ai assez et suis fatigué de son manque de goût.
Translate from Français to Français
J'en ai plusieurs douzaines.
Translate from Français to Français
J'en ai besoin aussi vite que possible.
Translate from Français to Français
Oui, j'en ai bien peur.
Translate from Français to Français
J'en ai assez d'elle.
Translate from Français to Français
Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.
Translate from Français to Français
Je préfère les biscuits ou les bonbons à l'alcool, cela dit j'en bois quand même.
Translate from Français to Français
Je le fais car j'en ai envie.
Translate from Français to Français
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment.
Translate from Français to Français
J'en ai marre de manger à la cantine de l'école.
Translate from Français to Français
Je ne souffre pas de démence - j'en profite !
Translate from Français to Français
Pendant un moment, j'aimais vraiment le cola - j'en buvais tous les jours.
Translate from Français to Français
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
Translate from Français to Français
J'en parlerai avec Marty et je verrai ce qu'il en pense.
Translate from Français to Français
J'en ai marre de ce programme.
Translate from Français to Français
J'en ai assez de lui parler.
Translate from Français to Français
J'en ai plein la tête.
Translate from Français to Français
La Bourse, j'en ai rien à cirer !
Translate from Français to Français
J'en ai assez.
Translate from Français to Français
J'en ai vraiment ras le bol.
Translate from Français to Français
J'en ai assez de tes conneries stupides.
Translate from Français to Français
J'en ai assez de tes ragots stupides.
Translate from Français to Français
J'en ai assez de ton blabla stupide.
Translate from Français to Français
J'en pensais tout autant.
Translate from Français to Français
J'en ai plein le cul !
Translate from Français to Français
J'en réponds.
Translate from Français to Français
J'ai un stylo à bille mais j'en veux un autre.
Translate from Français to Français
C'est assez. J'en ai soupé de conversation infructueuse.
Translate from Français to Français
J'en ai assez de votre récrimination.
Translate from Français to Français
J'en ai assez d'écouter tes rodomontades.
Translate from Français to Français
Pour dire la vérité, j'en ai assez de voir des films violents.
Translate from Français to Français
J'en ai terminé avec ce type.
Translate from Français to Français
J'en ai assez de ce programme.
Translate from Français to Français
J'en ai peur.
Translate from Français to Français
J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?
Translate from Français to Français
J'ai besoin d'un nouveau stylo. J'en achèterai un.
Translate from Français to Français
J'en ai marre d'écouter ses plaintes.
Translate from Français to Français
J'en ai ras le bol d'écouter ses récriminations.
Translate from Français to Français
J'en ai plein le dos de toutes ces personnes qui me harcèlent à longueur de journée !
Translate from Français to Français
Voilà mes principes, et si vous ne les aimez pas...eh bien, j'en ai d'autres.
Translate from Français to Français
J'ai été en retard à la réunion, résultat j'en ai raté la majeure partie.
Translate from Français to Français
Je vis en Biélorussie et j'en suis fier.
Translate from Français to Français
Arrête de bouffer dans le lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Français to Français
J'en peux plus !
Translate from Français to Français
J'en ai assez !
Translate from Français to Français
J'en ai ras-le-bol !
Translate from Français to Français
J'en veux beaucoup.
Translate from Français to Français
J'en ai plein ma hotte !
Translate from Français to Français
Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Français to Français
J'en ai marre !
Translate from Français to Français
J'en ai marre que ce soit toujours pour ma pomme !
Translate from Français to Français
J'en ai marre de t'entendre râler constamment.
Translate from Français to Français
Plus j'en obtiens, plus j'en veux.
Translate from Français to Français
Plus j'en obtiens, plus j'en veux.
Translate from Français to Français
J'en ai eu marre d'être au lit toute la journée.
Translate from Français to Français
J'en suis absolument sûre.
Translate from Français to Français
J'en ai besoin pour demain.
Translate from Français to Français
J'en ai ma claque.
Translate from Français to Français
J'en peux plus.
Translate from Français to Français
J'en ai fini avec mon travail. Sortons.
Translate from Français to Français
J'ai ramené les livres que j'avais empruntés à la bibliothèque et j'en ai emprunté des nouveaux.
Translate from Français to Français
Je t'appellerai dès que j'en aurai fini avec mon travail.
Translate from Français to Français
J'en ai assez que tu frimes.
Translate from Français to Français
J'en ai, mais je ne l'ai pas pris.
Translate from Français to Français
J'en ai rien à branler de ce que tu dis !
Translate from Français to Français
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça.
Translate from Français to Français
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
Translate from Français to Français
J'en parlerai à mon cheval.
Translate from Français to Français
Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque.
Translate from Français to Français
J'en ai parfaitement le droit.
Translate from Français to Français