"j'en" içeren Fransızca örnek cümleler

j'en kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

J'en perds mes mots.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre de manger du fast-food.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre d'en avoir marre.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez de l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre de l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon stylo est vieux. J'en veux un nouveau.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre de ce temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez de ce temps humide.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai besoin pour le parcmètre.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aime la musique, et j'en écoute tous les jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai tout à fait marre de ses plaisanteries.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en suis arrivé à la conclusion que quelque chose était étrange.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en suis absolument sûr.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a trois fois plus de livres que j'en ai.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai discuté avec mon père et j'ai décidé de changer de travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai eu suffisamment, merci.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Tu veux un T-shirt ? » « Oui, j'en voudrais un rouge. »
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez de ses reproches.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai plus qu'assez de son impudence.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez de ce que l'on nous sert à la cantine.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en veux plein.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai plus qu'assez de conduire tous les matins.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre de ce temps humide.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai vu un plusieurs fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oui, j'en ai vu un plusieurs fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduit en japonais.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la première fois que j'en entends parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez et suis fatigué de son manque de goût.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai plusieurs douzaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai besoin aussi vite que possible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oui, j'en ai bien peur.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préfère les biscuits ou les bonbons à l'alcool, cela dit j'en bois quand même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je le fais car j'en ai envie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre de manger à la cantine de l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne souffre pas de démence - j'en profite !
Translate from Fransızca to Türkçe

Pendant un moment, j'aimais vraiment le cola - j'en buvais tous les jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en parlerai avec Marty et je verrai ce qu'il en pense.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre de ce programme.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez de lui parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai plein la tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

La Bourse, j'en ai rien à cirer !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai vraiment ras le bol.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez de tes conneries stupides.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez de tes ragots stupides.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez de ton blabla stupide.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en pensais tout autant.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai plein le cul !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en réponds.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai un stylo à bille mais j'en veux un autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est assez. J'en ai soupé de conversation infructueuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez de votre récrimination.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez d'écouter tes rodomontades.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour dire la vérité, j'en ai assez de voir des films violents.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai terminé avec ce type.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez de ce programme.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai peur.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai besoin d'un nouveau stylo. J'en achèterai un.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre d'écouter ses plaintes.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai ras le bol d'écouter ses récriminations.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai plein le dos de toutes ces personnes qui me harcèlent à longueur de journée !
Translate from Fransızca to Türkçe

Voilà mes principes, et si vous ne les aimez pas...eh bien, j'en ai d'autres.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai été en retard à la réunion, résultat j'en ai raté la majeure partie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vis en Biélorussie et j'en suis fier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de bouffer dans le lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en peux plus !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai ras-le-bol !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en veux beaucoup.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai plein ma hotte !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre que ce soit toujours pour ma pomme !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre de t'entendre râler constamment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Plus j'en obtiens, plus j'en veux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Plus j'en obtiens, plus j'en veux.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai eu marre d'être au lit toute la journée.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en suis absolument sûre.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai besoin pour demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai ma claque.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en peux plus.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai fini avec mon travail. Sortons.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai ramené les livres que j'avais empruntés à la bibliothèque et j'en ai emprunté des nouveaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'appellerai dès que j'en aurai fini avec mon travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai assez que tu frimes.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai, mais je ne l'ai pas pris.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai rien à branler de ce que tu dis !
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en parlerai à mon cheval.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai parfaitement le droit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: essentielle, car, facturé, David, vif, l'esthétique, qualités, peinture, sculpture, composition.