"toutes" içeren Fransızca örnek cümleler

toutes kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Translate from Fransızca to Türkçe

La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je mets toutes mes forces dans ce projet.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viens juste de laver toutes les tables.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas répondre à toutes les questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pourrais répondre à toutes les questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai toutes les raisons de croire qu'il est innocent de ce crime.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.
Translate from Fransızca to Türkçe

De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Translate from Fransızca to Türkçe

Fais une croix sur toutes les mauvaises réponses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
Translate from Fransızca to Türkçe

En trente minutes seulement, nous n'avons pas pu répondre à toutes les questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les situations demandent une analyse individuelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes sortes de gens sont venus à l'exposition.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les maisons de ce voisinage se ressemblent tellement que je ne peux les différencier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rapporte-moi toutes les informations que tu peux sur cette affaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les réponses à cette question étaient fausses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes ces marchandises sont lourdement taxées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les lumières s'éteignirent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les tragédies finissent par une mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les sœurs sont toutes les deux très belles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes en même temps, les lumières s'éteignirent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les maisons avaient un jardin.
Translate from Fransızca to Türkçe

De toutes les matières, je préfère l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les chaises étaient occupées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Presque toutes les feuilles sont tombées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bob peut répondre à toutes les questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes ses années de travail et d'efforts sont parties en flammes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous déjà écrit toutes les cartes de Nouvel An ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas le temps de faire toutes les choses que je veux.
Translate from Fransızca to Türkçe

D'un autre côté, les Américains sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite.
Translate from Fransızca to Türkçe

De toutes façons, je peux y aller si la pluie cesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Fermez toutes les portes et fenêtres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a épuisé toutes ses forces.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les lumières se sont éteintes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Réglez ça une fois pour toutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons consommé toutes les ressources naturelles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui ai dit, une fois pour toutes, que je ne me marierai pas avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas lu toutes ses nouvelles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes ses oies sont des cygnes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les principales cartes de crédit sont acceptées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.
Translate from Fransızca to Türkçe

La Shinano est la plus longue de toutes les rivières du Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dieu est la cause de toutes choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Répondez à toutes les questions, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bats-toi de toutes tes forces.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les personnes de la Terre sont des frères.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'auteur réunit toutes les différentes littératures européennes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les fleurs du jardin sont jaunes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les fleurs du jardin se sont défraîchies.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes sortes de gens vivent à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout à coup, toutes les lumières se sont éteintes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout à coup, toutes les lampes s'éteignirent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les voiles étaient descendues.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se souvient lui avoir écrit toutes les semaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il répondit à toutes les questions en dix minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il éteignit toutes les lumières à onze heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est en rapport avec toutes sortes de gens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il connaît toutes les habitudes des animaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a réussi malgré toutes les difficultés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est en contact avec toutes sortes de gens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il décida de cesser de fumer une fois pour toutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il garde toutes ses économies à la banque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a payé toutes ses dettes, ce qui prouve son honnêteté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a obtenu toutes ses informations de sources officieuses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a laissé toutes les fenêtres ouvertes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a saisi toutes les occasions pour améliorer son anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Père s'assure que toutes les lumières soient éteintes avant d'aller au lit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Presque toutes les feuilles sont tombées de l'arbre.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai pris ma température toutes les six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les filles connaissent ce chanteur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce prix est-il toutes taxes incluses ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est à l'aise dans toutes les sciences.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a saisi toutes les opportunités qui se présentaient à lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les choses ont une fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est une boîte trop petite pour mettre toutes ces choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gardes se relayent toutes les heures pour faire leurs rondes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette fleur est la plus belle d'entre toutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces tasses sont toutes cassées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a un bus qui part toutes les dix minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les histoires sont intéressantes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les réformateurs ont fait l'objet de toutes les attaques des conservateurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pouvait surmonter toutes les difficultés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: traditionnellement, soupçonneux, nouveauné, MTanaka, Tanabe, vies, N'éteins, s'arrête, batteries, générer.