Узнайте, как использовать toutes в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Translate from Французский to Русский
La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
Translate from Французский to Русский
Je mets toutes mes forces dans ce projet.
Translate from Французский to Русский
J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites.
Translate from Французский to Русский
Je viens juste de laver toutes les tables.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas répondre à toutes les questions.
Translate from Французский to Русский
Je pourrais répondre à toutes les questions.
Translate from Французский to Русский
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre.
Translate from Французский to Русский
J'ai toutes les raisons de croire qu'il est innocent de ce crime.
Translate from Французский to Русский
Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.
Translate from Французский to Русский
De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.
Translate from Французский to Русский
Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Translate from Французский to Русский
Fais une croix sur toutes les mauvaises réponses.
Translate from Французский to Русский
Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez.
Translate from Французский to Русский
Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine.
Translate from Французский to Русский
Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine.
Translate from Французский to Русский
Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.
Translate from Французский to Русский
Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
Translate from Французский to Русский
En trente minutes seulement, nous n'avons pas pu répondre à toutes les questions.
Translate from Французский to Русский
Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
Translate from Французский to Русский
Toutes les situations demandent une analyse individuelle.
Translate from Французский to Русский
Toutes sortes de gens sont venus à l'exposition.
Translate from Французский to Русский
C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
Translate from Французский to Русский
Toutes les maisons de ce voisinage se ressemblent tellement que je ne peux les différencier.
Translate from Французский to Русский
Rapporte-moi toutes les informations que tu peux sur cette affaire.
Translate from Французский to Русский
Toutes les réponses à cette question étaient fausses.
Translate from Французский to Русский
Toutes ces marchandises sont lourdement taxées.
Translate from Французский to Русский
Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from Французский to Русский
Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière.
Translate from Французский to Русский
Toutes les lumières s'éteignirent.
Translate from Французский to Русский
Toutes les tragédies finissent par une mort.
Translate from Французский to Русский
Les sœurs sont toutes les deux très belles.
Translate from Французский to Русский
Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
Translate from Французский to Русский
Toutes en même temps, les lumières s'éteignirent.
Translate from Французский to Русский
Toutes les maisons avaient un jardin.
Translate from Французский to Русский
De toutes les matières, je préfère l'anglais.
Translate from Французский to Русский
Toutes les chaises étaient occupées.
Translate from Французский to Русский
Presque toutes les feuilles sont tombées.
Translate from Французский to Русский
Bob peut répondre à toutes les questions.
Translate from Французский to Русский
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
Translate from Французский to Русский
Toutes ses années de travail et d'efforts sont parties en flammes.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous déjà écrit toutes les cartes de Nouvel An ?
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas le temps de faire toutes les choses que je veux.
Translate from Французский to Русский
D'un autre côté, les Américains sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite.
Translate from Французский to Русский
De toutes façons, je peux y aller si la pluie cesse.
Translate from Французский to Русский
Fermez toutes les portes et fenêtres.
Translate from Французский to Русский
Il a épuisé toutes ses forces.
Translate from Французский to Русский
Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre.
Translate from Французский to Русский
Toutes les lumières se sont éteintes.
Translate from Французский to Русский
Réglez ça une fois pour toutes.
Translate from Французский to Русский
Nous avons consommé toutes les ressources naturelles.
Translate from Французский to Русский
Je lui ai dit, une fois pour toutes, que je ne me marierai pas avec lui.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas lu toutes ses nouvelles.
Translate from Французский to Русский
Toutes ses oies sont des cygnes.
Translate from Французский to Русский
Toutes les principales cartes de crédit sont acceptées.
Translate from Французский to Русский
Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.
Translate from Французский to Русский
Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.
Translate from Французский to Русский
La Shinano est la plus longue de toutes les rivières du Japon.
Translate from Французский to Русский
Dieu est la cause de toutes choses.
Translate from Французский to Русский
Répondez à toutes les questions, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
Bats-toi de toutes tes forces.
Translate from Французский to Русский
Toutes les personnes de la Terre sont des frères.
Translate from Французский to Русский
Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.
Translate from Французский to Русский
L'auteur réunit toutes les différentes littératures européennes.
Translate from Французский to Русский
Toutes les fleurs du jardin sont jaunes.
Translate from Французский to Русский
Toutes les fleurs du jardin se sont défraîchies.
Translate from Французский to Русский
Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.
Translate from Французский to Русский
Toutes sortes de gens vivent à Tokyo.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup, toutes les lumières se sont éteintes.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup, toutes les lampes s'éteignirent.
Translate from Французский to Русский
Toutes les voiles étaient descendues.
Translate from Французский to Русский
Il se souvient lui avoir écrit toutes les semaines.
Translate from Французский to Русский
Il répondit à toutes les questions en dix minutes.
Translate from Французский to Русский
Il éteignit toutes les lumières à onze heures.
Translate from Французский to Русский
Il est en rapport avec toutes sortes de gens.
Translate from Французский to Русский
Il connaît toutes les habitudes des animaux.
Translate from Французский to Русский
Il a réussi malgré toutes les difficultés.
Translate from Французский to Русский
Il est en contact avec toutes sortes de gens.
Translate from Французский to Русский
Il décida de cesser de fumer une fois pour toutes.
Translate from Французский to Русский
Il garde toutes ses économies à la banque.
Translate from Французский to Русский
Il a payé toutes ses dettes, ce qui prouve son honnêteté.
Translate from Французский to Русский
Il a obtenu toutes ses informations de sources officieuses.
Translate from Французский to Русский
Il a laissé toutes les fenêtres ouvertes.
Translate from Французский to Русский
Elle a saisi toutes les occasions pour améliorer son anglais.
Translate from Французский to Русский
Père s'assure que toutes les lumières soient éteintes avant d'aller au lit.
Translate from Французский to Русский
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons.
Translate from Французский to Русский
Presque toutes les feuilles sont tombées de l'arbre.
Translate from Французский to Русский
J'ai pris ma température toutes les six heures.
Translate from Французский to Русский
Toutes les filles connaissent ce chanteur.
Translate from Французский to Русский
Ce prix est-il toutes taxes incluses ?
Translate from Французский to Русский
Il est à l'aise dans toutes les sciences.
Translate from Французский to Русский
Il a saisi toutes les opportunités qui se présentaient à lui.
Translate from Французский to Русский
Toutes les choses ont une fin.
Translate from Французский to Русский
C'est une boîte trop petite pour mettre toutes ces choses.
Translate from Французский to Русский
Les gardes se relayent toutes les heures pour faire leurs rondes.
Translate from Французский to Русский
Cette fleur est la plus belle d'entre toutes.
Translate from Французский to Русский
Ces tasses sont toutes cassées.
Translate from Французский to Русский
Il y a un bus qui part toutes les dix minutes.
Translate from Французский to Русский
Toutes les histoires sont intéressantes.
Translate from Французский to Русский
Les réformateurs ont fait l'objet de toutes les attaques des conservateurs.
Translate from Французский to Русский
Il pouvait surmonter toutes les difficultés.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: s'exprimer, explicitement, T'es, bête, poser, question, idiote, démontrer, vu, évident .