Примеры предложений на Французский со словом "j'en"

Узнайте, как использовать j'en в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

J'en perds mes mots.
Translate from Французский to Русский

Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles.
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre de manger du fast-food.
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre d'en avoir marre.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez de l'anglais.
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre de l'anglais.
Translate from Французский to Русский

Mon stylo est vieux. J'en veux un nouveau.
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre de ce temps.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez de ce temps humide.
Translate from Французский to Русский

J'en ai besoin pour le parcmètre.
Translate from Французский to Русский

J'aime la musique, et j'en écoute tous les jours.
Translate from Французский to Русский

J'en ai tout à fait marre de ses plaisanteries.
Translate from Французский to Русский

J'en suis arrivé à la conclusion que quelque chose était étrange.
Translate from Французский to Русский

J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
Translate from Французский to Русский

J'en suis absolument sûr.
Translate from Французский to Русский

Il a trois fois plus de livres que j'en ai.
Translate from Французский to Русский

J'en ai discuté avec mon père et j'ai décidé de changer de travail.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.
Translate from Французский to Русский

J'en ai eu suffisamment, merci.
Translate from Французский to Русский

« Tu veux un T-shirt ? » « Oui, j'en voudrais un rouge. »
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez de ses reproches.
Translate from Французский to Русский

J'en ai plus qu'assez de son impudence.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez de ce que l'on nous sert à la cantine.
Translate from Французский to Русский

J'en veux plein.
Translate from Французский to Русский

Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
Translate from Французский to Русский

J'en ai plus qu'assez de conduire tous les matins.
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre de ce temps humide.
Translate from Французский to Русский

J'en ai vu un plusieurs fois.
Translate from Французский to Русский

Oui, j'en ai vu un plusieurs fois.
Translate from Французский to Русский

Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduit en japonais.
Translate from Французский to Русский

C'est la première fois que j'en entends parler.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez et suis fatigué de son manque de goût.
Translate from Французский to Русский

J'en ai plusieurs douzaines.
Translate from Французский to Русский

J'en ai besoin aussi vite que possible.
Translate from Французский to Русский

Oui, j'en ai bien peur.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez d'elle.
Translate from Французский to Русский

Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.
Translate from Французский to Русский

Je préfère les biscuits ou les bonbons à l'alcool, cela dit j'en bois quand même.
Translate from Французский to Русский

Je le fais car j'en ai envie.
Translate from Французский to Русский

Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment.
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre de manger à la cantine de l'école.
Translate from Французский to Русский

Je ne souffre pas de démence - j'en profite !
Translate from Французский to Русский

Pendant un moment, j'aimais vraiment le cola - j'en buvais tous les jours.
Translate from Французский to Русский

Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
Translate from Французский to Русский

J'en parlerai avec Marty et je verrai ce qu'il en pense.
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre de ce programme.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez de lui parler.
Translate from Французский to Русский

J'en ai plein la tête.
Translate from Французский to Русский

La Bourse, j'en ai rien à cirer !
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez.
Translate from Французский to Русский

J'en ai vraiment ras le bol.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez de tes conneries stupides.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez de tes ragots stupides.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez de ton blabla stupide.
Translate from Французский to Русский

J'en pensais tout autant.
Translate from Французский to Русский

J'en ai plein le cul !
Translate from Французский to Русский

J'en réponds.
Translate from Французский to Русский

J'ai un stylo à bille mais j'en veux un autre.
Translate from Французский to Русский

C'est assez. J'en ai soupé de conversation infructueuse.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez de votre récrimination.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez d'écouter tes rodomontades.
Translate from Французский to Русский

Pour dire la vérité, j'en ai assez de voir des films violents.
Translate from Французский to Русский

J'en ai terminé avec ce type.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez de ce programme.
Translate from Французский to Русский

J'en ai peur.
Translate from Французский to Русский

J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?
Translate from Французский to Русский

J'ai besoin d'un nouveau stylo. J'en achèterai un.
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre d'écouter ses plaintes.
Translate from Французский to Русский

J'en ai ras le bol d'écouter ses récriminations.
Translate from Французский to Русский

J'en ai plein le dos de toutes ces personnes qui me harcèlent à longueur de journée !
Translate from Французский to Русский

Voilà mes principes, et si vous ne les aimez pas...eh bien, j'en ai d'autres.
Translate from Французский to Русский

J'ai été en retard à la réunion, résultat j'en ai raté la majeure partie.
Translate from Французский to Русский

Je vis en Biélorussie et j'en suis fier.
Translate from Французский to Русский

Arrête de bouffer dans le lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Французский to Русский

J'en peux plus !
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez !
Translate from Французский to Русский

J'en ai ras-le-bol !
Translate from Французский to Русский

J'en veux beaucoup.
Translate from Французский to Русский

J'en ai plein ma hotte !
Translate from Французский to Русский

Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre !
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre que ce soit toujours pour ma pomme !
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre de t'entendre râler constamment.
Translate from Французский to Русский

Plus j'en obtiens, plus j'en veux.
Translate from Французский to Русский

Plus j'en obtiens, plus j'en veux.
Translate from Французский to Русский

J'en ai eu marre d'être au lit toute la journée.
Translate from Французский to Русский

J'en suis absolument sûre.
Translate from Французский to Русский

J'en ai besoin pour demain.
Translate from Французский to Русский

J'en ai ma claque.
Translate from Французский to Русский

J'en peux plus.
Translate from Французский to Русский

J'en ai fini avec mon travail. Sortons.
Translate from Французский to Русский

J'ai ramené les livres que j'avais empruntés à la bibliothèque et j'en ai emprunté des nouveaux.
Translate from Французский to Русский

Je t'appellerai dès que j'en aurai fini avec mon travail.
Translate from Французский to Русский

J'en ai assez que tu frimes.
Translate from Французский to Русский

J'en ai, mais je ne l'ai pas pris.
Translate from Французский to Русский

J'en ai rien à branler de ce que tu dis !
Translate from Французский to Русский

Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça.
Translate from Французский to Русский

Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
Translate from Французский to Русский

J'en parlerai à mon cheval.
Translate from Французский to Русский

Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque.
Translate from Французский to Русский

J'en ai parfaitement le droit.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: déconnecter, inévitable, j'aille, France, juste, chimie, arrive, devines, Avant, saches.