Примеры предложений на Французский со словом "monte"

Узнайте, как использовать monte в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Prenez ces précautions lorsque la crue monte.
Translate from Французский to Русский

À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit.
Translate from Французский to Русский

Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu.
Translate from Французский to Русский

Sa dette se monte à 100.000 yen.
Translate from Французский to Русский

Elle monte une nouvelle pièce.
Translate from Французский to Русский

À combien se monte la population du Japon ?
Translate from Французский to Русский

À peine ai-je soulevé le couvercle, voilà qu'une mauvaise odeur me monte au nez.
Translate from Французский to Русский

Monte au sommet.
Translate from Французский to Русский

La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune.
Translate from Французский to Русский

Monte les escaliers.
Translate from Французский to Русский

La marée monte.
Translate from Французский to Русский

Monte sur la poutre.
Translate from Французский to Русский

Monte sur la balance.
Translate from Французский to Русский

Monte ces escaliers.
Translate from Французский to Русский

Lorsque le sommeil descend sur la pluie, le fleuve de l'oubli monte dans la nuit.
Translate from Французский to Русский

Je me demande si le niveau de la mer monte vraiment quand la glace du pôle nord dégèle.
Translate from Французский to Русский

La route monte à pic à partir d'ici.
Translate from Французский to Русский

C'est une jeune troupe qui monte une pièce engagée.
Translate from Французский to Русский

Mon frère a le sang chaud; il monte facilement sur ses grands chevaux.
Translate from Французский to Русский

Monte à l'étage et descends-moi ma malle.
Translate from Французский to Русский

Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars.
Translate from Французский to Русский

Il n'est jamais trop tôt pour se faire mousser, que ça ne vous monte cependant pas à la tête.
Translate from Французский to Русский

À chaque fois qu'il monte à Tokyo, il passe la nuit chez nous.
Translate from Французский to Русский

Le solde en notre faveur se monte à trente-deux euros et huit cents. Nous vous saurions gré de bien effectuer votre paiement sur le compte habituel.
Translate from Французский to Русский

L'ascenseur monte au dernier étage.
Translate from Французский to Русский

Monte le son de la musique !
Translate from Французский to Русский

Monte.
Translate from Французский to Русский

Je monte à Paris ce week-end.
Translate from Французский to Русский

Monte là-dedans.
Translate from Французский to Русский

Le chemin monte doucement jusqu'ici.
Translate from Французский to Русский

Le prix monte.
Translate from Французский to Русский

Monte, je te conduirai quelque part.
Translate from Французский to Русский

Monte dans le siège arrière.
Translate from Французский to Русский

La perte se monte à un million de dollars.
Translate from Французский to Русский

Monte le son, je te prie.
Translate from Французский to Русский

Monte le son.
Translate from Французский to Русский

La marée monte vite.
Translate from Французский to Русский

Monte avec prudence.
Translate from Французский to Русский

Monte le cheval.
Translate from Французский to Русский

Monte le chat.
Translate from Французский to Русский

À combien se monte le loyer mensuel ?
Translate from Французский to Русский

Le fils du fermier monte à cheval depuis qu'il est enfant.
Translate from Французский to Русский

Le fils du fermier monte à cheval depuis son plus jeune âge.
Translate from Французский to Русский

Pour ta propre sécurité, ne monte jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété.
Translate from Французский to Русский

Le chat monte à l’arbre et regarde l'oiseau qui chante sur une branche.
Translate from Французский to Русский

Une légère brume monte des volutes de la Saône, l'antique Arar, qui se lentibardane avec volupté vers celui qui l'attend, ce Rhône que depuis les Vosges elle espère.
Translate from Французский to Русский

Monte d'un saut sur le banc, mais ensuite, ne sautille plus sur ce banc.
Translate from Французский to Русский

Le soleil monte, il commence à faire jour.
Translate from Французский to Русский

La société est comme l'eau qui bout : ce qui, hier, était au bas monte aujourd'hui en surface.
Translate from Французский to Русский

L'ascenseur monte et descend.
Translate from Французский to Русский

Petit escargot, ne monte que lentement sur le Mont Fuji !
Translate from Французский to Русский

On monte à vélo et grimpe à une échelle. Mais qu'est-ce qu'on fait avec un hula hoop ?
Translate from Французский to Русский

Monte dans le bus !
Translate from Французский to Русский

Monte dans la voiture !
Translate from Французский to Русский

Monte dans la camionnette !
Translate from Французский to Русский

Monte dans la voiture, maintenant !
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas la première fois que je monte à vélo.
Translate from Французский to Русский

Je ne les monte pas.
Translate from Французский to Русский

Je monte depuis tellement de temps que je commence à sentir comme mon cheval.
Translate from Французский to Русский

Je ne les monte pas les uns contre les autres.
Translate from Французский to Русский

Je ne monte pas leurs ordinateurs.
Translate from Французский to Русский

Mais je la veux ! il me la faut ! j’en meurs ! A l’idée de l’étreindre dans mes bras, une fureur de joie m’emporte, et cependant je la hais, Spendius ! je voudrais la battre ! Que faire ? J’ai envie de me vendre pour devenir son esclave. Tu l’as été, toi ! Tu pouvais l’apercevoir : parle-moi d’elle ! Toutes les nuits, n’est-ce pas, elle monte sur la terrasse de son palais ? Ah ! les pierres doivent frémir sous ses sandales et les étoiles se pencher pour la voir ! »
Translate from Французский to Русский

Je ne vous monte pas les uns contre les autres.
Translate from Французский to Русский

L'eau monte.
Translate from Французский to Русский

L'eau du marais monte jusqu'au genou.
Translate from Французский to Русский

Taeko, monte sur l'estrade depuis la gauche.
Translate from Французский to Русский

Quelqu'un monte les escaliers.
Translate from Французский to Русский

Ainsi, Cyrus, roi de Perse, déclara : notre seigneur Dieu du Ciel m'a donné tous les royaumes de la terre et il m'a chargé de lui construire une maison à Jérusalem, qui se trouve au royaume de Juda. Qui que ce soit parmi vous tous, son peuple, que le Seigneur, son Dieu, soit avec lui et qu'il monte au ciel !
Translate from Французский to Русский

Monte dans la voiture et verrouille les portes.
Translate from Французский to Русский

Monte dans la voiture et verrouille les portes !
Translate from Французский to Русский

Elle monte un vélo à pignon fixe.
Translate from Французский to Русский

Il monte en danseuse.
Translate from Французский to Русский

Monte à bord !
Translate from Французский to Русский

Monte. Je vais t'emmener quelque part.
Translate from Французский to Русский

La banque siennoise Monte dei Paschi est en difficulté.
Translate from Французский to Русский

Mon stress monte.
Translate from Французский to Русский

Plein de gloire, rassasié de jours, bercé au murmure universel des respects et des deuils, Victor Hugo s’en est allé. Mais son âme demeure resplendissante comme un soleil dont l’humanité est tout illuminée. Aucune impure haleine, pas même celle de la mort, n’a pu éteindre « le grand Flambeau ». La nuit n’est point sur cette tombe, de laquelle monte, auguste, l’aube rajeunie de l’immortalité.
Translate from Французский to Русский

Lorsque le chien n'a pas envie de chasser, il monte sur ses pattes arrière.
Translate from Французский to Русский

Maria monte l'escalier en courant aussi rapidement qu'elle le peut.
Translate from Французский to Русский

Tu es un fou. Ton vin te monte au cerveau.
Translate from Французский to Русский

Monte dans le bateau !
Translate from Французский to Русский

La tension monte entre les deux pays.
Translate from Французский to Русский

À combien se monte ma dette ?
Translate from Французский to Русский

Le ton monte.
Translate from Французский to Русский

Calculez à combien ça se monte !
Translate from Французский to Русский

Calcule à combien ça se monte !
Translate from Французский to Русский

Allez, monte !
Translate from Французский to Русский

Une bonne intention, c'est comme un cheval qu'on selle souvent, mais qu'on monte rarement.
Translate from Французский to Русский

Ne perds pas de temps et monte.
Translate from Французский to Русский

Monte le son !
Translate from Французский to Русский

La route qui monte et celle qui descend n'en forment qu'une.
Translate from Французский to Русский

Il monte toujours sur son vélo pour aller au travail.
Translate from Французский to Русский

Monte le volume de la télévision.
Translate from Французский to Русский

Elle aime ce petit colonel de cavalerie, parce qu’il monte bien à cheval...
Translate from Французский to Русский

Un ballon monte dans le ciel.
Translate from Французский to Русский

L’ascenseur monte.
Translate from Французский to Русский

Monte sur ton vélo.
Translate from Французский to Русский

Je monte à Barcelone.
Translate from Французский to Русский

Il monte sur le ring.
Translate from Французский to Русский

Plus notre terre se réchauffe, plus l'eau des océans monte.
Translate from Французский to Русский

Monte dans la voiture immédiatement.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: intrigant, train, caches, intentionnellement, ta, beauté , n’ai, sur, forums, quelqu'un.