Frases de ejemplo en Turco con "varmış"

Aprende a usar varmış en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

O çoktan varmış olmalıydı.
Translate from Turco to Español

Bu hayvanın, bazı kalıtsal sorunları varmış gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Tuhaf değil mi? Biz çoktan varmış olmalıydık.
Translate from Turco to Español

Tom bir silahı varmış gibi yaptı.
Translate from Turco to Español

Sen başlamadan önce onlar oraya varmış olacak.
Translate from Turco to Español

O, şimdiye kadar New York'a varmış olmalıydı.
Translate from Turco to Español

O, şimdiye kadar oraya varmış olmalıydı.
Translate from Turco to Español

O, şimdiye kadar Osaka'ya varmış olacak.
Translate from Turco to Español

Bu ormanda hayalet varmış.
Translate from Turco to Español

Saat sekizde başladığından şimdiye kadar varmış olması lazım.
Translate from Turco to Español

İstasyona varmış olmalı.
Translate from Turco to Español

Efsaneye göre bu ormanda bir zamanlar hayalatler varmış, o yüzden de insanlar girmezlermiş.
Translate from Turco to Español

İşitme güçlüğü varmış gibi davrandı.
Translate from Turco to Español

Şimdiye kadar eve varmış olmalı.
Translate from Turco to Español

Duydum ki yeni bir kız arkadaşın varmış.
Translate from Turco to Español

Bugün bir toplantın varmış.
Translate from Turco to Español

Eskiden radyoda arkası yarın varmış. Ne güzel değil mi?
Translate from Turco to Español

Adalet varmış demek ki.
Translate from Turco to Español

Tom farkına varmış gibi görünmüyordu.
Translate from Turco to Español

Bir sorun varmış gibi gözüküyor.
Translate from Turco to Español

Yollarını kaybettiler, yoksa çoktan varmış olurlardı.
Translate from Turco to Español

Bir padişahın altı oğlu varmış.
Translate from Turco to Español

Eski zamanda bir han varmış.
Translate from Turco to Español

Onlar öğle zamanı Morioka'ya varmış olacaklar.
Translate from Turco to Español

Bir zamanlar köyün çıkışında küçük güzel bir ev varmış.
Translate from Turco to Español

Bir zamanlar güzel bir prenses varmış.
Translate from Turco to Español

Tom şimdiye ofise varmış olmalıydı.
Translate from Turco to Español

Bir saat sonra Ankara’ya varmış olacağız.
Translate from Turco to Español

Param varmış.
Translate from Turco to Español

Yüz yüze görüşmek istiyor, söyleyecekleri varmış.
Translate from Turco to Español

Kaderimizde yaşamak varmış, ölmedik!
Translate from Turco to Español

Neyin varmış bakalım?
Translate from Turco to Español

Tom üç saat önce ayrıldı, o yüzden şimdiye kadar varmış olmalı.
Translate from Turco to Español

Tom yakında varmış olacak.
Translate from Turco to Español

Adamda ne kısmet varmış!
Translate from Turco to Español

O bir saat önce gitti bu yüzden şimdiye kadar varmış olmalı.
Translate from Turco to Español

Roket şimdiye kadar aya varmış olacak.
Translate from Turco to Español

Tom olanlardan hiç haberi varmış gibi davranmadı.
Translate from Turco to Español

Bir zamanlar bir kral ve kraliçe ve de Sigurd adında çok güçlü ve aktif ve de yakışıklı oğulları varmış.
Translate from Turco to Español

Dünya varmış!
Translate from Turco to Español

Bir varmış bir yokmuş.
Translate from Turco to Español

Evini arabasını satanlar da varmış!
Translate from Turco to Español

Bir zamanlar, Bu köyde yaşlı bir adam varmış.
Translate from Turco to Español

Nasıl oldu bilmiyorum, ama olacağı varmış belli ki.
Translate from Turco to Español

Bir padişahın üç oğlu varmış.
Translate from Turco to Español

Bir zamanlar ormanda yaşayan bir cüce varmış.
Translate from Turco to Español

Kölnce de mi varmış?
Translate from Turco to Español

Eskiden ABD'de açık evlilikler varmış.
Translate from Turco to Español

Eskiden ABD'de düellolar varmış.
Translate from Turco to Español

Eskiden Rusya'da düellolar varmış.
Translate from Turco to Español

Eskiden 6 tane varmış şimdi 7 tane olmuş.
Translate from Turco to Español

Problemin sadece birkaç kötü şirket değil de bütün bir sistem olduğunun farkına varmış durumdayız.
Translate from Turco to Español

Yarın bu zamana kadar zaten varmış olacağız.
Translate from Turco to Español

Sevdiğim kişinin birlikte olduğu biri varmış.
Translate from Turco to Español

Ne zaman varmış olacağız?
Translate from Turco to Español

Bir zamanlar üç kızı olan bir kral varmış.
Translate from Turco to Español

Köyün birinde bir yaşlı adam varmış.
Translate from Turco to Español

Tren saat onda hareket etti, bu yüzden şimdiye kadar varmış olmalı.
Translate from Turco to Español

Mutlu bir evliliğimiz varmış gibi davranalım.
Translate from Turco to Español

İki aptal varmış ama kendini çok zeki sanan Ahmet ile Mehmet onların çocukları daha rahat fingirdesin diye çocuklarının yaşıtı olan keloğlan harcanmaya kalkmış sikerler adamım.
Translate from Turco to Español

Onlar henüz varmış olmayacak.
Translate from Turco to Español

Bir zamanlar, Tango adında bir kedi varmış.
Translate from Turco to Español

Onun ağzı kulaklarına varmış.
Translate from Turco to Español

Uykusu varmış.
Translate from Turco to Español

Dün burada bir sorununuz varmış gibi geldi.
Translate from Turco to Español

Onu bir seçeneğim varmış gibi söylüyorsun.
Translate from Turco to Español

Bu kek içinde peynir varmış gibi tat veriyor.
Translate from Turco to Español

Başka bir anlamı varmış gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Fadıl'ın karısı ve iki oğluyla iyi bir yaşamı varmış gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Tom çok parası varmış gibi görünmeyi sever.
Translate from Turco to Español

Saatimde bir sorun varmış gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Yardıma ihtiyacın varmış gibi görünüyorsun.
Translate from Turco to Español

Senin için olmayan hislerimi varmış gibi davranmaya devam edemem.
Translate from Turco to Español

Hâlâ Tom'tan öğreneceğim çok şey varmış gibi hissediyorum.
Translate from Turco to Español

Leyla içinde bir şeytan varmış gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Hey! Burada bir Uygurca konuşan Amerikalı varmış! Acele edin, buraya gelip onun bilgisayarını kontrol edin.
Translate from Turco to Español

Tom, aklında başka bir şey varmış gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Yarın sabah erkenden oraya varmış olacağım.
Translate from Turco to Español

Her zaman acelem varmış gibi hissediyorum.
Translate from Turco to Español

Sami, Amerikan aksanı varmış gibi davranıyordu.
Translate from Turco to Español

Tom bir silahı varmış numarası yaptı.
Translate from Turco to Español

Dertsiz bir kabak varmış, onun da başını kesip içini oymuşlar.
Translate from Turco to Español

Verilmiş sadakası varmış.
Translate from Turco to Español

Verilmiş sadakan varmış.
Translate from Turco to Español

Verilmiş sadakamız varmış.
Translate from Turco to Español

Olacağı varmış.
Translate from Turco to Español

Olacağı varmış, olmuş.
Translate from Turco to Español

Sami'nin talihi varmış ki Müslüman oldu.
Translate from Turco to Español

O şehirde epey mahalle baskısı varmış.
Translate from Turco to Español

Bir varmış, bir yokmuş.
Translate from Turco to Español

Bir varmış, bir yokmuş. Allah'ın deli kulları pek çokmuş. Çok demesi pek günahmış. Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde, cinler cirit oynar iken eski hamam içinde, develer tellal, pireler berber, horozlar imam iken, ben ninemin beşiğini tıngır mıngır sallar iken, ninem düştü beşikten, dedem düştü eşikten. Biri kaptı maşayı, biri kaptı şişeyi, gösterdiler köşeyi. Ben kaçtım onlar kovaladı, onlar kovaladı ben kaçtım. Az gittik uz gittik, dere tepe düz gittik, altı ay bir güz gittik. Dönüp bir de arkamıza baktık ki ne görelim? Bir arpa boyu yol gitmişiz. Neyse, bir zamanlar Kaf Dağı'nın ardındaki çok uzak bir memlekette bir padişah yaşarmış.
Translate from Turco to Español

Londra'da ne çok Simit Sarayı varmış.
Translate from Turco to Español

Ne çok sevenim varmış.
Translate from Turco to Español

Dünyalar kadar malı varmış.
Translate from Turco to Español

Bu iki türlü karara varmış olanlar, Osmanlı Devleti'nin bir bütün olarak kalmasını düşünenlerdir.
Translate from Turco to Español

Tom'un şansı varmış, cezalandırılmadı.
Translate from Turco to Español

Dünyayı ve içindekilerin tümünü yaratan, yerin ve göğün Rabbi olan Tanrı, elle yapılmış tapınaklarda oturmaz. Herkese yaşam, soluk ve her şeyi veren kendisi olduğuna göre, bir şeye gereksinmesi varmış gibi O'na insan eliyle hizmet edilmez.
Translate from Turco to Español

Tavrımda ne varmış?
Translate from Turco to Español

Meğer ne çok sevenim varmış.
Translate from Turco to Español

"Tom nerede?" "Bilmiyorum. 10 dakika önce buraya varmış olmalıydı."
Translate from Turco to Español

"Tom nerede?" "Bilmiyorum. On dakika önce buraya varmış olmalıydı."
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: kelebek, kelebeğe, dönüşecek, Bugün, Beklemekten, başka, çare, Odada, tane, pencere.