Aprende a usar sonsuza en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sonsuza dek burada kalamam.
Translate from Turco to Español
O sır sonsuza dek saklanamaz.
Translate from Turco to Español
Seni sonsuza kadar seveceğim.
Translate from Turco to Español
İnsanlar sonsuza kadar yaşayamazlar.
Translate from Turco to Español
O, sonsuza dek Afrika'yı terk etti.
Translate from Turco to Español
O sonsuza kadar İngiltere'ye dönmüştü.
Translate from Turco to Español
O, sonsuza kadar elveda dedi.
Translate from Turco to Español
O sonsuza dek Japonya'ya terk etti.
Translate from Turco to Español
Birbirlerine bakan iki ayna, sonsuza kadar yinelenen bir görüntü yarattı.
Translate from Turco to Español
Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
Translate from Turco to Español
Sizinle yapılan takaslar sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from Turco to Español
Tavşanın çabalarından etkilenen Buddha onu aya kadar yükseltti ve onu sonsuza kadar bu şekilde bıraktı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'den onunla sonsuza kadar kalmasını istedi.
Translate from Turco to Español
Onu sonsuza kadar kaybetmek yerine, bir arkadaşına karşı sabırlı ol.
Translate from Turco to Español
Bu olayı sonsuza kadar hatırlayacağım.
Translate from Turco to Español
O onu sonsuza dek sevecek.
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar sizinle olacağım.
Translate from Turco to Español
Onu sonsuza kadar sevecek.
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar arkadaş olalım.
Translate from Turco to Español
Sonsuza dek birlikte olacağız.
Translate from Turco to Español
Bu tecrübe sonsuza kadar hafızamda kalacak.
Translate from Turco to Español
Hiç kimse sonsuza kadar yaşamaz.
Translate from Turco to Español
Evren sonsuza kadar genişleyecek mi?
Translate from Turco to Español
Fosil yakıtlar sonsuza kadar var olmayacak.
Translate from Turco to Español
Ne mutluluk ne de üzüntü sonsuza kadar sürebilir.
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar saklanamam.
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar bekleyemem.
Translate from Turco to Español
Sence milletler arası dostluk sonsuza kadar sürer mi?
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar burada kalalım.
Translate from Turco to Español
Cesaret ettim fakat anlık bir hata sonsuza kadar sürecek vahameti getirebilirdi.
Translate from Turco to Español
Her şeyi açıklamam sonsuza kadar sürer.
Translate from Turco to Español
Sonunda hiçbir şey sonsuza kadar kalmaz.
Translate from Turco to Español
İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.
Translate from Turco to Español
İnsan sonsuza dek yaşayamaz.
Translate from Turco to Español
Gerçek dostluklar sonsuza kadar sürerler.
Translate from Turco to Español
Gerçek bir dostluk sonsuza kadar sürecektir.
Translate from Turco to Español
Mary'yi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Turco to Español
Sana sonsuza kadar kalbimi vermek istiyorum.
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar arkadaş olarak kalalım.
Translate from Turco to Español
Neden tatiller sonsuza kadar sürmez?
Translate from Turco to Español
O sonsuza kadar sürer.
Translate from Turco to Español
Bunu sonsuza kadar bir sır olarak tutamayacağız.
Translate from Turco to Español
Ve onlar sonsuza kadar mutlu yaşadılar.
Translate from Turco to Español
Bugün internette öyle şeyler okudum ki çenemi kapatıp sonsuza kadar susmam gerekir.
Translate from Turco to Español
Gerçekten sonsuza kadar yaşamak istiyor musun?
Translate from Turco to Español
Sonsuza dek yaşamak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Bu sonsuza kadar sürer.
Translate from Turco to Español
Şerefin kadar konuş desem, sonsuza dek susacak insanlar tanıyorum!
Translate from Turco to Español
Seni sonsuza dek seveceğim!
Translate from Turco to Español
Bu tür soruları sonsuza kadar sürdürmek mümkündür.
Translate from Turco to Español
İki aşık, birbirlerini sonsuza kadar sevmeye and içtiler.
Translate from Turco to Español
Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Turco to Español
Ya şimdi konuş, ya da sonsuza kadar sessizliğini koru.
Translate from Turco to Español
Aşkın sonsuza kadar sürmesi gerekiyor mu?
Translate from Turco to Español
Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Turco to Español
O sonsuza kadar bekar kalmak istiyor.
Translate from Turco to Español
Anne baban bizi sonsuza kadar uzak tutamazlar.
Translate from Turco to Español
Eğer Tom bunca zamandır ona yalan söylediğini anlarsa, onu sonsuza dek kaybedersin.
Translate from Turco to Español
Ben sonsuza dek birlikte olacağımızı düşündüm.
Translate from Turco to Español
Sonsuza dek burada kalamayız.
Translate from Turco to Español
Vampirler sonsuza dek yaşar.
Translate from Turco to Español
Sonsuza dek yaşayamazsın.
Translate from Turco to Español
Bu sonsuza dek sürebilir.
Translate from Turco to Español
Refahın sonsuza kadar sürmediğini anlaman gerek.
Translate from Turco to Español
Seni sonsuza kadar severdim.
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar bir fast food yerinde çalışmak istemiyorum.
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar seninle olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.
Translate from Turco to Español
Refahın sonsuza dek sürmeyeceğini fark etmelisin.
Translate from Turco to Español
Kesin olarak senin Japonya'da sonsuza dek kalacağını düşünüyordum.
Translate from Turco to Español
Sonsuza dek saklanamam.
Translate from Turco to Español
İnsanlar sonsuza dek yaşamazlar.
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar bu bir sır olarak saklanamaz.
Translate from Turco to Español
Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Translate from Turco to Español
Keşke okul sonsuza kadar yok olsa!
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar yaşayacakmışsın gibi hayal et. Bugün ölecekmişsin gibi yaşa.
Translate from Turco to Español
Sonsuza dek yaşamak istemiyorum.
Translate from Turco to Español
Gerçekten sonsuza dek genç kalmak istiyor musunuz?
Translate from Turco to Español
Tom'un hayatı sonsuza dek değişmek üzereydi.
Translate from Turco to Español
Sonsuza dek yaşamaya çalışma. Başaramayacaksın.
Translate from Turco to Español
Sonsuza dek kalbimizde yaşayacak.
Translate from Turco to Español
Tom sonsuza dek bana kızgın kalamaz.
Translate from Turco to Español
Bu sonsuza kadar sürmeyecek.
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar gizleyemezsin, Tom.
Translate from Turco to Español
Sonsuza dek saklanamazsın.
Translate from Turco to Español
Sonsuza dek bana kızgın kalamazsın.
Translate from Turco to Español
Tom'un sonsuza dek yaşayacağını düşündüm.
Translate from Turco to Español
Mary'yi sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Turco to Español
Benden sonsuza kadar gizlenemezsin.
Translate from Turco to Español
Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.
Translate from Turco to Español
Hayat bir nesil içindir; iyi bir isimse sonsuza kadar.
Translate from Turco to Español
Onu sonsuza dek benden saklayamazsın.
Translate from Turco to Español
Dan sonsuza dek Londra'da yaşamayı düşünüyor.
Translate from Turco to Español
Gerçek dostluklar sonsuza kadardır.
Translate from Turco to Español
Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.
Translate from Turco to Español
O sonsuza kadar bizim anılarımızda yaşayacak.
Translate from Turco to Español
Seni sonsuza dek saklayamam.
Translate from Turco to Español
Galileo'nun keşifleri astronominin yüzünü sonsuza kadar değiştirdi.
Translate from Turco to Español
Sonsuza kadar yaşamak istemiyor musun?
Translate from Turco to Español
O öldü ama onun anıları sonsuza kadar bizimle birlikte olacak.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: karşı, kardeşlik, zihniyeti, ile, hareket, etmelidirler, Bilmiyorum, Mum, kendiliğinden, söndü.