Примеры предложений на Турецкий со словом "sonsuza"

Узнайте, как использовать sonsuza в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sonsuza dek burada kalamam.
Translate from Турецкий to Русский

O sır sonsuza dek saklanamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Seni sonsuza kadar seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanlar sonsuza kadar yaşayamazlar.
Translate from Турецкий to Русский

O, sonsuza dek Afrika'yı terk etti.
Translate from Турецкий to Русский

O sonsuza kadar İngiltere'ye dönmüştü.
Translate from Турецкий to Русский

O, sonsuza kadar elveda dedi.
Translate from Турецкий to Русский

O sonsuza dek Japonya'ya terk etti.
Translate from Турецкий to Русский

Birbirlerine bakan iki ayna, sonsuza kadar yinelenen bir görüntü yarattı.
Translate from Турецкий to Русский

Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
Translate from Турецкий to Русский

Sizinle yapılan takaslar sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tavşanın çabalarından etkilenen Buddha onu aya kadar yükseltti ve onu sonsuza kadar bu şekilde bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'den onunla sonsuza kadar kalmasını istedi.
Translate from Турецкий to Русский

Onu sonsuza kadar kaybetmek yerine, bir arkadaşına karşı sabırlı ol.
Translate from Турецкий to Русский

Bu olayı sonsuza kadar hatırlayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

O onu sonsuza dek sevecek.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar sizinle olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Onu sonsuza kadar sevecek.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar arkadaş olalım.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek birlikte olacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tecrübe sonsuza kadar hafızamda kalacak.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç kimse sonsuza kadar yaşamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Evren sonsuza kadar genişleyecek mi?
Translate from Турецкий to Русский

Fosil yakıtlar sonsuza kadar var olmayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Ne mutluluk ne de üzüntü sonsuza kadar sürebilir.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar saklanamam.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar bekleyemem.
Translate from Турецкий to Русский

Sence milletler arası dostluk sonsuza kadar sürer mi?
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar burada kalalım.
Translate from Турецкий to Русский

Cesaret ettim fakat anlık bir hata sonsuza kadar sürecek vahameti getirebilirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Her şeyi açıklamam sonsuza kadar sürer.
Translate from Турецкий to Русский

Sonunda hiçbir şey sonsuza kadar kalmaz.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.
Translate from Турецкий to Русский

İnsan sonsuza dek yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçek dostluklar sonsuza kadar sürerler.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçek bir dostluk sonsuza kadar sürecektir.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'yi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Sana sonsuza kadar kalbimi vermek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar arkadaş olarak kalalım.
Translate from Турецкий to Русский

Neden tatiller sonsuza kadar sürmez?
Translate from Турецкий to Русский

O sonsuza kadar sürer.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu sonsuza kadar bir sır olarak tutamayacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Ve onlar sonsuza kadar mutlu yaşadılar.
Translate from Турецкий to Русский

Bugün internette öyle şeyler okudum ki çenemi kapatıp sonsuza kadar susmam gerekir.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten sonsuza kadar yaşamak istiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sonsuza kadar sürer.
Translate from Турецкий to Русский

Şerefin kadar konuş desem, sonsuza dek susacak insanlar tanıyorum!
Translate from Турецкий to Русский

Seni sonsuza dek seveceğim!
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür soruları sonsuza kadar sürdürmek mümkündür.
Translate from Турецкий to Русский

İki aşık, birbirlerini sonsuza kadar sevmeye and içtiler.
Translate from Турецкий to Русский

Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Турецкий to Русский

Ya şimdi konuş, ya da sonsuza kadar sessizliğini koru.
Translate from Турецкий to Русский

Aşkın sonsuza kadar sürmesi gerekiyor mu?
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Турецкий to Русский

O sonsuza kadar bekar kalmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Anne baban bizi sonsuza kadar uzak tutamazlar.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer Tom bunca zamandır ona yalan söylediğini anlarsa, onu sonsuza dek kaybedersin.
Translate from Турецкий to Русский

Ben sonsuza dek birlikte olacağımızı düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek burada kalamayız.
Translate from Турецкий to Русский

Vampirler sonsuza dek yaşar.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek yaşayamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sonsuza dek sürebilir.
Translate from Турецкий to Русский

Refahın sonsuza kadar sürmediğini anlaman gerek.
Translate from Турецкий to Русский

Seni sonsuza kadar severdim.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar bir fast food yerinde çalışmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar seninle olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.
Translate from Турецкий to Русский

Refahın sonsuza dek sürmeyeceğini fark etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Kesin olarak senin Japonya'da sonsuza dek kalacağını düşünüyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek saklanamam.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanlar sonsuza dek yaşamazlar.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar bu bir sır olarak saklanamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke okul sonsuza kadar yok olsa!
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar yaşayacakmışsın gibi hayal et. Bugün ölecekmişsin gibi yaşa.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek yaşamak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten sonsuza dek genç kalmak istiyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un hayatı sonsuza dek değişmek üzereydi.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek yaşamaya çalışma. Başaramayacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek kalbimizde yaşayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sonsuza dek bana kızgın kalamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sonsuza kadar sürmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar gizleyemezsin, Tom.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek saklanamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek bana kızgın kalamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un sonsuza dek yaşayacağını düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'yi sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский

Benden sonsuza kadar gizlenemezsin.
Translate from Турецкий to Русский

Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Hayat bir nesil içindir; iyi bir isimse sonsuza kadar.
Translate from Турецкий to Русский

Onu sonsuza dek benden saklayamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Dan sonsuza dek Londra'da yaşamayı düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçek dostluklar sonsuza kadardır.
Translate from Турецкий to Русский

Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O sonsuza kadar bizim anılarımızda yaşayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Seni sonsuza dek saklayamam.
Translate from Турецкий to Русский

Galileo'nun keşifleri astronominin yüzünü sonsuza kadar değiştirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza kadar yaşamak istemiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

O öldü ama onun anıları sonsuza kadar bizimle birlikte olacak.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: işaretleri, okuyabiliyor, CD'yi, alman, taksi, çağırdım, çünkü, yağıyordu, Hiçbir, olmadığı.