Узнайте, как использовать sonsuza в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sonsuza dek burada kalamam.
Translate from Турецкий to Русский
O sır sonsuza dek saklanamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Seni sonsuza kadar seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar sonsuza kadar yaşayamazlar.
Translate from Турецкий to Русский
O, sonsuza dek Afrika'yı terk etti.
Translate from Турецкий to Русский
O sonsuza kadar İngiltere'ye dönmüştü.
Translate from Турецкий to Русский
O, sonsuza kadar elveda dedi.
Translate from Турецкий to Русский
O sonsuza dek Japonya'ya terk etti.
Translate from Турецкий to Русский
Birbirlerine bakan iki ayna, sonsuza kadar yinelenen bir görüntü yarattı.
Translate from Турецкий to Русский
Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
Translate from Турецкий to Русский
Sizinle yapılan takaslar sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tavşanın çabalarından etkilenen Buddha onu aya kadar yükseltti ve onu sonsuza kadar bu şekilde bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'den onunla sonsuza kadar kalmasını istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Onu sonsuza kadar kaybetmek yerine, bir arkadaşına karşı sabırlı ol.
Translate from Турецкий to Русский
Bu olayı sonsuza kadar hatırlayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
O onu sonsuza dek sevecek.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar sizinle olacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onu sonsuza kadar sevecek.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar arkadaş olalım.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek birlikte olacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tecrübe sonsuza kadar hafızamda kalacak.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse sonsuza kadar yaşamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Evren sonsuza kadar genişleyecek mi?
Translate from Турецкий to Русский
Fosil yakıtlar sonsuza kadar var olmayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Ne mutluluk ne de üzüntü sonsuza kadar sürebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar saklanamam.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar bekleyemem.
Translate from Турецкий to Русский
Sence milletler arası dostluk sonsuza kadar sürer mi?
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar burada kalalım.
Translate from Турецкий to Русский
Cesaret ettim fakat anlık bir hata sonsuza kadar sürecek vahameti getirebilirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Her şeyi açıklamam sonsuza kadar sürer.
Translate from Турецкий to Русский
Sonunda hiçbir şey sonsuza kadar kalmaz.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.
Translate from Турецкий to Русский
İnsan sonsuza dek yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçek dostluklar sonsuza kadar sürerler.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçek bir dostluk sonsuza kadar sürecektir.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'yi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana sonsuza kadar kalbimi vermek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar arkadaş olarak kalalım.
Translate from Турецкий to Русский
Neden tatiller sonsuza kadar sürmez?
Translate from Турецкий to Русский
O sonsuza kadar sürer.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu sonsuza kadar bir sır olarak tutamayacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Ve onlar sonsuza kadar mutlu yaşadılar.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün internette öyle şeyler okudum ki çenemi kapatıp sonsuza kadar susmam gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten sonsuza kadar yaşamak istiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sonsuza kadar sürer.
Translate from Турецкий to Русский
Şerefin kadar konuş desem, sonsuza dek susacak insanlar tanıyorum!
Translate from Турецкий to Русский
Seni sonsuza dek seveceğim!
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür soruları sonsuza kadar sürdürmek mümkündür.
Translate from Турецкий to Русский
İki aşık, birbirlerini sonsuza kadar sevmeye and içtiler.
Translate from Турецкий to Русский
Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Турецкий to Русский
Ya şimdi konuş, ya da sonsuza kadar sessizliğini koru.
Translate from Турецкий to Русский
Aşkın sonsuza kadar sürmesi gerekiyor mu?
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Турецкий to Русский
O sonsuza kadar bekar kalmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Anne baban bizi sonsuza kadar uzak tutamazlar.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer Tom bunca zamandır ona yalan söylediğini anlarsa, onu sonsuza dek kaybedersin.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sonsuza dek birlikte olacağımızı düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek burada kalamayız.
Translate from Турецкий to Русский
Vampirler sonsuza dek yaşar.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek yaşayamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sonsuza dek sürebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Refahın sonsuza kadar sürmediğini anlaman gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Seni sonsuza kadar severdim.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar bir fast food yerinde çalışmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar seninle olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.
Translate from Турецкий to Русский
Refahın sonsuza dek sürmeyeceğini fark etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Kesin olarak senin Japonya'da sonsuza dek kalacağını düşünüyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek saklanamam.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar sonsuza dek yaşamazlar.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar bu bir sır olarak saklanamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke okul sonsuza kadar yok olsa!
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar yaşayacakmışsın gibi hayal et. Bugün ölecekmişsin gibi yaşa.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek yaşamak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten sonsuza dek genç kalmak istiyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un hayatı sonsuza dek değişmek üzereydi.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek yaşamaya çalışma. Başaramayacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek kalbimizde yaşayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sonsuza dek bana kızgın kalamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sonsuza kadar sürmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar gizleyemezsin, Tom.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek saklanamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek bana kızgın kalamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un sonsuza dek yaşayacağını düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'yi sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Benden sonsuza kadar gizlenemezsin.
Translate from Турецкий to Русский
Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Hayat bir nesil içindir; iyi bir isimse sonsuza kadar.
Translate from Турецкий to Русский
Onu sonsuza dek benden saklayamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Dan sonsuza dek Londra'da yaşamayı düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçek dostluklar sonsuza kadardır.
Translate from Турецкий to Русский
Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.
Translate from Турецкий to Русский
O sonsuza kadar bizim anılarımızda yaşayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Seni sonsuza dek saklayamam.
Translate from Турецкий to Русский
Galileo'nun keşifleri astronominin yüzünü sonsuza kadar değiştirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza kadar yaşamak istemiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
O öldü ama onun anıları sonsuza kadar bizimle birlikte olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: işaretleri, okuyabiliyor, CD'yi, alman, taksi, çağırdım, çünkü, yağıyordu, Hiçbir, olmadığı.