Apprenez à utiliser sonsuza dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Sonsuza dek burada kalamam.
Translate from Turc to Français
O sır sonsuza dek saklanamaz.
Translate from Turc to Français
Seni sonsuza kadar seveceğim.
Translate from Turc to Français
İnsanlar sonsuza kadar yaşayamazlar.
Translate from Turc to Français
O, sonsuza dek Afrika'yı terk etti.
Translate from Turc to Français
O sonsuza kadar İngiltere'ye dönmüştü.
Translate from Turc to Français
O, sonsuza kadar elveda dedi.
Translate from Turc to Français
O sonsuza dek Japonya'ya terk etti.
Translate from Turc to Français
Birbirlerine bakan iki ayna, sonsuza kadar yinelenen bir görüntü yarattı.
Translate from Turc to Français
Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
Translate from Turc to Français
Sizinle yapılan takaslar sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from Turc to Français
Tavşanın çabalarından etkilenen Buddha onu aya kadar yükseltti ve onu sonsuza kadar bu şekilde bıraktı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'den onunla sonsuza kadar kalmasını istedi.
Translate from Turc to Français
Onu sonsuza kadar kaybetmek yerine, bir arkadaşına karşı sabırlı ol.
Translate from Turc to Français
Bu olayı sonsuza kadar hatırlayacağım.
Translate from Turc to Français
O onu sonsuza dek sevecek.
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar sizinle olacağım.
Translate from Turc to Français
Onu sonsuza kadar sevecek.
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar arkadaş olalım.
Translate from Turc to Français
Sonsuza dek birlikte olacağız.
Translate from Turc to Français
Bu tecrübe sonsuza kadar hafızamda kalacak.
Translate from Turc to Français
Hiç kimse sonsuza kadar yaşamaz.
Translate from Turc to Français
Evren sonsuza kadar genişleyecek mi?
Translate from Turc to Français
Fosil yakıtlar sonsuza kadar var olmayacak.
Translate from Turc to Français
Ne mutluluk ne de üzüntü sonsuza kadar sürebilir.
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar saklanamam.
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar bekleyemem.
Translate from Turc to Français
Sence milletler arası dostluk sonsuza kadar sürer mi?
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar burada kalalım.
Translate from Turc to Français
Cesaret ettim fakat anlık bir hata sonsuza kadar sürecek vahameti getirebilirdi.
Translate from Turc to Français
Her şeyi açıklamam sonsuza kadar sürer.
Translate from Turc to Français
Sonunda hiçbir şey sonsuza kadar kalmaz.
Translate from Turc to Français
İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.
Translate from Turc to Français
İnsan sonsuza dek yaşayamaz.
Translate from Turc to Français
Gerçek dostluklar sonsuza kadar sürerler.
Translate from Turc to Français
Gerçek bir dostluk sonsuza kadar sürecektir.
Translate from Turc to Français
Mary'yi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Turc to Français
Sana sonsuza kadar kalbimi vermek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar arkadaş olarak kalalım.
Translate from Turc to Français
Neden tatiller sonsuza kadar sürmez?
Translate from Turc to Français
O sonsuza kadar sürer.
Translate from Turc to Français
Bunu sonsuza kadar bir sır olarak tutamayacağız.
Translate from Turc to Français
Ve onlar sonsuza kadar mutlu yaşadılar.
Translate from Turc to Français
Bugün internette öyle şeyler okudum ki çenemi kapatıp sonsuza kadar susmam gerekir.
Translate from Turc to Français
Gerçekten sonsuza kadar yaşamak istiyor musun?
Translate from Turc to Français
Sonsuza dek yaşamak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Bu sonsuza kadar sürer.
Translate from Turc to Français
Şerefin kadar konuş desem, sonsuza dek susacak insanlar tanıyorum!
Translate from Turc to Français
Seni sonsuza dek seveceğim!
Translate from Turc to Français
Bu tür soruları sonsuza kadar sürdürmek mümkündür.
Translate from Turc to Français
İki aşık, birbirlerini sonsuza kadar sevmeye and içtiler.
Translate from Turc to Français
Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Turc to Français
Ya şimdi konuş, ya da sonsuza kadar sessizliğini koru.
Translate from Turc to Français
Aşkın sonsuza kadar sürmesi gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français
Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Turc to Français
O sonsuza kadar bekar kalmak istiyor.
Translate from Turc to Français
Anne baban bizi sonsuza kadar uzak tutamazlar.
Translate from Turc to Français
Eğer Tom bunca zamandır ona yalan söylediğini anlarsa, onu sonsuza dek kaybedersin.
Translate from Turc to Français
Ben sonsuza dek birlikte olacağımızı düşündüm.
Translate from Turc to Français
Sonsuza dek burada kalamayız.
Translate from Turc to Français
Vampirler sonsuza dek yaşar.
Translate from Turc to Français
Sonsuza dek yaşayamazsın.
Translate from Turc to Français
Bu sonsuza dek sürebilir.
Translate from Turc to Français
Refahın sonsuza kadar sürmediğini anlaman gerek.
Translate from Turc to Français
Seni sonsuza kadar severdim.
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar bir fast food yerinde çalışmak istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar seninle olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.
Translate from Turc to Français
Refahın sonsuza dek sürmeyeceğini fark etmelisin.
Translate from Turc to Français
Kesin olarak senin Japonya'da sonsuza dek kalacağını düşünüyordum.
Translate from Turc to Français
Sonsuza dek saklanamam.
Translate from Turc to Français
İnsanlar sonsuza dek yaşamazlar.
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar bu bir sır olarak saklanamaz.
Translate from Turc to Français
Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Translate from Turc to Français
Keşke okul sonsuza kadar yok olsa!
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar yaşayacakmışsın gibi hayal et. Bugün ölecekmişsin gibi yaşa.
Translate from Turc to Français
Sonsuza dek yaşamak istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Gerçekten sonsuza dek genç kalmak istiyor musunuz?
Translate from Turc to Français
Tom'un hayatı sonsuza dek değişmek üzereydi.
Translate from Turc to Français
Sonsuza dek yaşamaya çalışma. Başaramayacaksın.
Translate from Turc to Français
Sonsuza dek kalbimizde yaşayacak.
Translate from Turc to Français
Tom sonsuza dek bana kızgın kalamaz.
Translate from Turc to Français
Bu sonsuza kadar sürmeyecek.
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar gizleyemezsin, Tom.
Translate from Turc to Français
Sonsuza dek saklanamazsın.
Translate from Turc to Français
Sonsuza dek bana kızgın kalamazsın.
Translate from Turc to Français
Tom'un sonsuza dek yaşayacağını düşündüm.
Translate from Turc to Français
Mary'yi sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Turc to Français
Benden sonsuza kadar gizlenemezsin.
Translate from Turc to Français
Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.
Translate from Turc to Français
Hayat bir nesil içindir; iyi bir isimse sonsuza kadar.
Translate from Turc to Français
Onu sonsuza dek benden saklayamazsın.
Translate from Turc to Français
Dan sonsuza dek Londra'da yaşamayı düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Gerçek dostluklar sonsuza kadardır.
Translate from Turc to Français
Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.
Translate from Turc to Français
O sonsuza kadar bizim anılarımızda yaşayacak.
Translate from Turc to Français
Seni sonsuza dek saklayamam.
Translate from Turc to Français
Galileo'nun keşifleri astronominin yüzünü sonsuza kadar değiştirdi.
Translate from Turc to Français
Sonsuza kadar yaşamak istemiyor musun?
Translate from Turc to Français
O öldü ama onun anıları sonsuza kadar bizimle birlikte olacak.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : şaşırtmadı, hastayım, Dorenda, Kurabiyelerini, paylaşıyor, bilmeyecek, Uyumaya, Neden, soruyorsun, Prezervatifin.