Phrases d'exemple en Turc avec "varmış"

Apprenez à utiliser varmış dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

O çoktan varmış olmalıydı.
Translate from Turc to Français

Bu hayvanın, bazı kalıtsal sorunları varmış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tuhaf değil mi? Biz çoktan varmış olmalıydık.
Translate from Turc to Français

Tom bir silahı varmış gibi yaptı.
Translate from Turc to Français

Sen başlamadan önce onlar oraya varmış olacak.
Translate from Turc to Français

O, şimdiye kadar New York'a varmış olmalıydı.
Translate from Turc to Français

O, şimdiye kadar oraya varmış olmalıydı.
Translate from Turc to Français

O, şimdiye kadar Osaka'ya varmış olacak.
Translate from Turc to Français

Bu ormanda hayalet varmış.
Translate from Turc to Français

Saat sekizde başladığından şimdiye kadar varmış olması lazım.
Translate from Turc to Français

İstasyona varmış olmalı.
Translate from Turc to Français

Efsaneye göre bu ormanda bir zamanlar hayalatler varmış, o yüzden de insanlar girmezlermiş.
Translate from Turc to Français

İşitme güçlüğü varmış gibi davrandı.
Translate from Turc to Français

Şimdiye kadar eve varmış olmalı.
Translate from Turc to Français

Duydum ki yeni bir kız arkadaşın varmış.
Translate from Turc to Français

Bugün bir toplantın varmış.
Translate from Turc to Français

Eskiden radyoda arkası yarın varmış. Ne güzel değil mi?
Translate from Turc to Français

Adalet varmış demek ki.
Translate from Turc to Français

Tom farkına varmış gibi görünmüyordu.
Translate from Turc to Français

Bir sorun varmış gibi gözüküyor.
Translate from Turc to Français

Yollarını kaybettiler, yoksa çoktan varmış olurlardı.
Translate from Turc to Français

Bir padişahın altı oğlu varmış.
Translate from Turc to Français

Eski zamanda bir han varmış.
Translate from Turc to Français

Onlar öğle zamanı Morioka'ya varmış olacaklar.
Translate from Turc to Français

Bir zamanlar köyün çıkışında küçük güzel bir ev varmış.
Translate from Turc to Français

Bir zamanlar güzel bir prenses varmış.
Translate from Turc to Français

Tom şimdiye ofise varmış olmalıydı.
Translate from Turc to Français

Bir saat sonra Ankara’ya varmış olacağız.
Translate from Turc to Français

Param varmış.
Translate from Turc to Français

Yüz yüze görüşmek istiyor, söyleyecekleri varmış.
Translate from Turc to Français

Kaderimizde yaşamak varmış, ölmedik!
Translate from Turc to Français

Neyin varmış bakalım?
Translate from Turc to Français

Tom üç saat önce ayrıldı, o yüzden şimdiye kadar varmış olmalı.
Translate from Turc to Français

Tom yakında varmış olacak.
Translate from Turc to Français

Adamda ne kısmet varmış!
Translate from Turc to Français

O bir saat önce gitti bu yüzden şimdiye kadar varmış olmalı.
Translate from Turc to Français

Roket şimdiye kadar aya varmış olacak.
Translate from Turc to Français

Tom olanlardan hiç haberi varmış gibi davranmadı.
Translate from Turc to Français

Bir zamanlar bir kral ve kraliçe ve de Sigurd adında çok güçlü ve aktif ve de yakışıklı oğulları varmış.
Translate from Turc to Français

Dünya varmış!
Translate from Turc to Français

Bir varmış bir yokmuş.
Translate from Turc to Français

Evini arabasını satanlar da varmış!
Translate from Turc to Français

Bir zamanlar, Bu köyde yaşlı bir adam varmış.
Translate from Turc to Français

Nasıl oldu bilmiyorum, ama olacağı varmış belli ki.
Translate from Turc to Français

Bir padişahın üç oğlu varmış.
Translate from Turc to Français

Bir zamanlar ormanda yaşayan bir cüce varmış.
Translate from Turc to Français

Kölnce de mi varmış?
Translate from Turc to Français

Eskiden ABD'de açık evlilikler varmış.
Translate from Turc to Français

Eskiden ABD'de düellolar varmış.
Translate from Turc to Français

Eskiden Rusya'da düellolar varmış.
Translate from Turc to Français

Eskiden 6 tane varmış şimdi 7 tane olmuş.
Translate from Turc to Français

Problemin sadece birkaç kötü şirket değil de bütün bir sistem olduğunun farkına varmış durumdayız.
Translate from Turc to Français

Yarın bu zamana kadar zaten varmış olacağız.
Translate from Turc to Français

Sevdiğim kişinin birlikte olduğu biri varmış.
Translate from Turc to Français

Ne zaman varmış olacağız?
Translate from Turc to Français

Bir zamanlar üç kızı olan bir kral varmış.
Translate from Turc to Français

Köyün birinde bir yaşlı adam varmış.
Translate from Turc to Français

Tren saat onda hareket etti, bu yüzden şimdiye kadar varmış olmalı.
Translate from Turc to Français

Mutlu bir evliliğimiz varmış gibi davranalım.
Translate from Turc to Français

İki aptal varmış ama kendini çok zeki sanan Ahmet ile Mehmet onların çocukları daha rahat fingirdesin diye çocuklarının yaşıtı olan keloğlan harcanmaya kalkmış sikerler adamım.
Translate from Turc to Français

Onlar henüz varmış olmayacak.
Translate from Turc to Français

Bir zamanlar, Tango adında bir kedi varmış.
Translate from Turc to Français

Onun ağzı kulaklarına varmış.
Translate from Turc to Français

Uykusu varmış.
Translate from Turc to Français

Dün burada bir sorununuz varmış gibi geldi.
Translate from Turc to Français

Onu bir seçeneğim varmış gibi söylüyorsun.
Translate from Turc to Français

Bu kek içinde peynir varmış gibi tat veriyor.
Translate from Turc to Français

Başka bir anlamı varmış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Fadıl'ın karısı ve iki oğluyla iyi bir yaşamı varmış gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Tom çok parası varmış gibi görünmeyi sever.
Translate from Turc to Français

Saatimde bir sorun varmış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Yardıma ihtiyacın varmış gibi görünüyorsun.
Translate from Turc to Français

Senin için olmayan hislerimi varmış gibi davranmaya devam edemem.
Translate from Turc to Français

Hâlâ Tom'tan öğreneceğim çok şey varmış gibi hissediyorum.
Translate from Turc to Français

Leyla içinde bir şeytan varmış gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Hey! Burada bir Uygurca konuşan Amerikalı varmış! Acele edin, buraya gelip onun bilgisayarını kontrol edin.
Translate from Turc to Français

Tom, aklında başka bir şey varmış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Yarın sabah erkenden oraya varmış olacağım.
Translate from Turc to Français

Her zaman acelem varmış gibi hissediyorum.
Translate from Turc to Français

Sami, Amerikan aksanı varmış gibi davranıyordu.
Translate from Turc to Français

Tom bir silahı varmış numarası yaptı.
Translate from Turc to Français

Dertsiz bir kabak varmış, onun da başını kesip içini oymuşlar.
Translate from Turc to Français

Verilmiş sadakası varmış.
Translate from Turc to Français

Verilmiş sadakan varmış.
Translate from Turc to Français

Verilmiş sadakamız varmış.
Translate from Turc to Français

Olacağı varmış.
Translate from Turc to Français

Olacağı varmış, olmuş.
Translate from Turc to Français

Sami'nin talihi varmış ki Müslüman oldu.
Translate from Turc to Français

O şehirde epey mahalle baskısı varmış.
Translate from Turc to Français

Bir varmış, bir yokmuş.
Translate from Turc to Français

Bir varmış, bir yokmuş. Allah'ın deli kulları pek çokmuş. Çok demesi pek günahmış. Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde, cinler cirit oynar iken eski hamam içinde, develer tellal, pireler berber, horozlar imam iken, ben ninemin beşiğini tıngır mıngır sallar iken, ninem düştü beşikten, dedem düştü eşikten. Biri kaptı maşayı, biri kaptı şişeyi, gösterdiler köşeyi. Ben kaçtım onlar kovaladı, onlar kovaladı ben kaçtım. Az gittik uz gittik, dere tepe düz gittik, altı ay bir güz gittik. Dönüp bir de arkamıza baktık ki ne görelim? Bir arpa boyu yol gitmişiz. Neyse, bir zamanlar Kaf Dağı'nın ardındaki çok uzak bir memlekette bir padişah yaşarmış.
Translate from Turc to Français

Londra'da ne çok Simit Sarayı varmış.
Translate from Turc to Français

Ne çok sevenim varmış.
Translate from Turc to Français

Dünyalar kadar malı varmış.
Translate from Turc to Français

Bu iki türlü karara varmış olanlar, Osmanlı Devleti'nin bir bütün olarak kalmasını düşünenlerdir.
Translate from Turc to Français

Tom'un şansı varmış, cezalandırılmadı.
Translate from Turc to Français

Dünyayı ve içindekilerin tümünü yaratan, yerin ve göğün Rabbi olan Tanrı, elle yapılmış tapınaklarda oturmaz. Herkese yaşam, soluk ve her şeyi veren kendisi olduğuna göre, bir şeye gereksinmesi varmış gibi O'na insan eliyle hizmet edilmez.
Translate from Turc to Français

Tavrımda ne varmış?
Translate from Turc to Français

Meğer ne çok sevenim varmış.
Translate from Turc to Français

"Tom nerede?" "Bilmiyorum. 10 dakika önce buraya varmış olmalıydı."
Translate from Turc to Français

"Tom nerede?" "Bilmiyorum. On dakika önce buraya varmış olmalıydı."
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Babam, bana, yatakta, kitap, okumamamı, söyledi, On, bir, iki, üç.