Frases de ejemplo en Turco con "olun"

Aprende a usar olun en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Köpeğin kaçmadığından emin olun.
Translate from Turco to Español

Sakin olun ve iyi geçinin.
Translate from Turco to Español

Çantaya göz kulak olun.
Translate from Turco to Español

Sakin olun. Ben fırsatların sizin lehinize olduğunu size temin ederim.
Translate from Turco to Español

Sakin olun. Ben her şeyin güzel olacağına sizi temin edebilirim.
Translate from Turco to Español

Sakin olun.
Translate from Turco to Español

Tam 11:00'de istasyonda olun.
Translate from Turco to Español

Dışarı çıkmadan önce gazın kapalı olduğundan emin olun.
Translate from Turco to Español

Yola çıkmadan önce her şeyi kapattığınızdan emin olun.
Translate from Turco to Español

Çıkmadan önce, ışıkların kapalı olduğundan emin olun.
Translate from Turco to Español

Dışarı çıkmadan önce ışığı söndürdüğünüzden emin olun.
Translate from Turco to Español

Formu imzaladığınızdan ve mühürlediğinizden emin olun.
Translate from Turco to Español

Sabırlı olun lütfen. Bu zaman alır.
Translate from Turco to Español

Dikkatli olun anne, onlar size doğru geliyor.
Translate from Turco to Español

Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
Translate from Turco to Español

Yangına karşı uyanık olun.
Translate from Turco to Español

Tom'la yakından ilgilenin ve onun başını derde sokmadığından emin olun.
Translate from Turco to Español

Ann'e karşı nazik olun.
Translate from Turco to Español

Lütfen bana yardımcı olun.
Translate from Turco to Español

Lütfen sessiz olun.
Translate from Turco to Español

Lütfen emin olun.
Translate from Turco to Español

Lütfen nazik olun.
Translate from Turco to Español

Gelin ve bize yardımcı olun.
Translate from Turco to Español

Başkalarına karşı nazik olun.
Translate from Turco to Español

Hepiniz sessiz olun.
Translate from Turco to Español

Bir an için sakin olun.
Translate from Turco to Español

Yaşlı insanlara karşı nazik olun.
Translate from Turco to Español

Çocuklara nazik olun.
Translate from Turco to Español

Bu konuda bana yardımcı olun.
Translate from Turco to Español

Lütfen diğerlerine karşı nazik olun.
Translate from Turco to Español

Ebeveynlerinize karşı nazik olun.
Translate from Turco to Español

Hey beyler, lütfen biraz sakin olun.
Translate from Turco to Español

Çok fazla yemediğinizden emin olun.
Translate from Turco to Español

Daha esnek olun.
Translate from Turco to Español

İyi bir dinleyici olun.
Translate from Turco to Español

Yaşlılara karşı iyi kalpli olun.
Translate from Turco to Español

Çocuklar, hırslı olun.
Translate from Turco to Español

Lütfen sakin olun.
Translate from Turco to Español

Orada dikkatli olun.
Translate from Turco to Español

Her şeyden önce, sabırlı olun.
Translate from Turco to Español

Saat beşe kadar mutlaka burada olun.
Translate from Turco to Español

Bu valize göz kulak olun.
Translate from Turco to Español

Sessiz olun. Çocuklar uyuyorlar.
Translate from Turco to Español

Sadece bağajı taşımama yardımcı olun.
Translate from Turco to Español

Lütfen rahat olun.
Translate from Turco to Español

Lütfen en geç sekize kadar burada olun.
Translate from Turco to Español

Lütfen bu formu doldurmama yardımcı olun.
Translate from Turco to Español

Lütfen bavuluma göz kulak olun.
Translate from Turco to Español

Sessiz olun, lütfen! Ses yapmayın.
Translate from Turco to Español

Sessiz olun!
Translate from Turco to Español

Lütfen kapının kilitli olduğundan emin olun.
Translate from Turco to Español

Teslimattan önce tüm kutuların iyice mühürlenmiş olduğundan emin olun.
Translate from Turco to Español

Bir tsunami geliyor, bu yüzden tetikte olun.
Translate from Turco to Español

Dikkatli olun.
Translate from Turco to Español

Gerçekçi olun!
Translate from Turco to Español

Makul olun.
Translate from Turco to Español

Ölmeye hazır olun.
Translate from Turco to Español

Kendinize hakim olun.
Translate from Turco to Español

Hazır olun.
Translate from Turco to Español

Lütfen dikkatli olun.
Translate from Turco to Español

Kibar ama sıkı olun.
Translate from Turco to Español

Sessiz olun, lütfen!
Translate from Turco to Español

Düşmemek için dikkatli olun.
Translate from Turco to Español

Benim için bir iyilik yapıp daha açık olun.
Translate from Turco to Español

Bu asla tekrar olmaz emin olun.
Translate from Turco to Español

Dürüst olun dürüstlükle karşılaşın.
Translate from Turco to Español

Lütfen ilaçların azaltılmasında bana yardımcı olun, olur mu?
Translate from Turco to Español

Lütfen sabırlı olun.
Translate from Turco to Español

Koltuklarınıza göz kulak olun.
Translate from Turco to Español

Yerinize göz kulak olun.
Translate from Turco to Español

Ben size adapte olacağıma siz bana adapte olun.
Translate from Turco to Español

Benimle arkadaş olun bana düşman değil.
Translate from Turco to Español

Ben geçmişimden ders çıkardım rahat olun ya siz?
Translate from Turco to Español

Eğer bizim aramıza girme cüretini gösterecekseniz cehennemde yanmaya hazır olun.
Translate from Turco to Español

Bu gece orada olun.
Translate from Turco to Español

Şimdi sessiz olun.
Translate from Turco to Español

Misafirimiz olun.
Translate from Turco to Español

Daha dakik olun.
Translate from Turco to Español

Olayların farkındayım rahat olun.
Translate from Turco to Español

Herkese karşı nazik olun.
Translate from Turco to Español

En kötüsü için hazırlıklı olun.
Translate from Turco to Español

Mobilyayı çizmemek için dikkatli olun.
Translate from Turco to Español

Bu sıralar riske girmeyin ve dikkatli olun.
Translate from Turco to Español

Hırslı olun çocuklar.
Translate from Turco to Español

Öğleyin orada olun.
Translate from Turco to Español

İkiniz de sağ olun.
Translate from Turco to Español

Mary'ye karşı nazik olun.
Translate from Turco to Español

Dikkatli olun, ne acele edin, ne de geç kalın.
Translate from Turco to Español

Başlarken dikkatli olun.
Translate from Turco to Español

Herhangi bir hata yapmamak için dikkatli olun.
Translate from Turco to Español

Kalp kırmayın ve merhametli olun derim ben.
Translate from Turco to Español

Barış istiyorsanız savaşa hazırlıklı olun.
Translate from Turco to Español

İnsan olun, kibar olun, herkese saygılı olun.
Translate from Turco to Español

İnsan olun, kibar olun, herkese saygılı olun.
Translate from Turco to Español

İnsan olun, kibar olun, herkese saygılı olun.
Translate from Turco to Español

Öğreneceksiniz ama sabırlı olun.
Translate from Turco to Español

Ne olursa olsun, sakin olun.
Translate from Turco to Español

Arka plan çok farklı galiba, hazır olun.
Translate from Turco to Español

Duygularınızın size hâkim olmasına izin vermeyin. Sakin olun!
Translate from Turco to Español

Rica ederim dürüst olun!
Translate from Turco to Español

Bir otelde yatmadan önce, acil çıkışın nerede olduğundan emin olun.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: lezzet, Lee, Leffingwell, Austin, Konseyi'nin, başkanıdır, Paris, Fransa'nın, Britney, Spears.