Turkish example sentences with "olun"

Learn how to use olun in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Köpeğin kaçmadığından emin olun.

Sakin olun ve iyi geçinin.

Çantaya göz kulak olun.

Sakin olun. Ben fırsatların sizin lehinize olduğunu size temin ederim.

Sakin olun. Ben her şeyin güzel olacağına sizi temin edebilirim.

Sakin olun.

Tam 11:00'de istasyonda olun.

Dışarı çıkmadan önce gazın kapalı olduğundan emin olun.

Yola çıkmadan önce her şeyi kapattığınızdan emin olun.

Çıkmadan önce, ışıkların kapalı olduğundan emin olun.

Dışarı çıkmadan önce ışığı söndürdüğünüzden emin olun.

Formu imzaladığınızdan ve mühürlediğinizden emin olun.

Sabırlı olun lütfen. Bu zaman alır.

Dikkatli olun anne, onlar size doğru geliyor.

Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.

Yangına karşı uyanık olun.

Tom'la yakından ilgilenin ve onun başını derde sokmadığından emin olun.

Ann'e karşı nazik olun.

Lütfen bana yardımcı olun.

Lütfen sessiz olun.

Lütfen emin olun.

Lütfen nazik olun.

Gelin ve bize yardımcı olun.

Başkalarına karşı nazik olun.

Hepiniz sessiz olun.

Bir an için sakin olun.

Yaşlı insanlara karşı nazik olun.

Çocuklara nazik olun.

Bu konuda bana yardımcı olun.

Lütfen diğerlerine karşı nazik olun.

Ebeveynlerinize karşı nazik olun.

Hey beyler, lütfen biraz sakin olun.

Çok fazla yemediğinizden emin olun.

Daha esnek olun.

İyi bir dinleyici olun.

Yaşlılara karşı iyi kalpli olun.

Çocuklar, hırslı olun.

Lütfen sakin olun.

Orada dikkatli olun.

Her şeyden önce, sabırlı olun.

Saat beşe kadar mutlaka burada olun.

Bu valize göz kulak olun.

Sessiz olun. Çocuklar uyuyorlar.

Sadece bağajı taşımama yardımcı olun.

Lütfen rahat olun.

Lütfen en geç sekize kadar burada olun.

Lütfen bu formu doldurmama yardımcı olun.

Lütfen bavuluma göz kulak olun.

Sessiz olun, lütfen! Ses yapmayın.

Sessiz olun!

Lütfen kapının kilitli olduğundan emin olun.

Teslimattan önce tüm kutuların iyice mühürlenmiş olduğundan emin olun.

Bir tsunami geliyor, bu yüzden tetikte olun.

Dikkatli olun.

Gerçekçi olun!

Makul olun.

Ölmeye hazır olun.

Kendinize hakim olun.

Hazır olun.

Lütfen dikkatli olun.

Kibar ama sıkı olun.

Sessiz olun, lütfen!

Düşmemek için dikkatli olun.

Benim için bir iyilik yapıp daha açık olun.

Bu asla tekrar olmaz emin olun.

Dürüst olun dürüstlükle karşılaşın.

Lütfen ilaçların azaltılmasında bana yardımcı olun, olur mu?

Lütfen sabırlı olun.

Koltuklarınıza göz kulak olun.

Yerinize göz kulak olun.

Ben size adapte olacağıma siz bana adapte olun.

Benimle arkadaş olun bana düşman değil.

Ben geçmişimden ders çıkardım rahat olun ya siz?

Eğer bizim aramıza girme cüretini gösterecekseniz cehennemde yanmaya hazır olun.

Bu gece orada olun.

Şimdi sessiz olun.

Misafirimiz olun.

Daha dakik olun.

Olayların farkındayım rahat olun.

Herkese karşı nazik olun.

En kötüsü için hazırlıklı olun.

Mobilyayı çizmemek için dikkatli olun.

Bu sıralar riske girmeyin ve dikkatli olun.

Hırslı olun çocuklar.

Öğleyin orada olun.

İkiniz de sağ olun.

Mary'ye karşı nazik olun.

Dikkatli olun, ne acele edin, ne de geç kalın.

Başlarken dikkatli olun.

Herhangi bir hata yapmamak için dikkatli olun.

Kalp kırmayın ve merhametli olun derim ben.

Barış istiyorsanız savaşa hazırlıklı olun.

İnsan olun, kibar olun, herkese saygılı olun.

İnsan olun, kibar olun, herkese saygılı olun.

İnsan olun, kibar olun, herkese saygılı olun.

Öğreneceksiniz ama sabırlı olun.

Ne olursa olsun, sakin olun.

Arka plan çok farklı galiba, hazır olun.

Duygularınızın size hâkim olmasına izin vermeyin. Sakin olun!

Rica ederim dürüst olun!

Bir otelde yatmadan önce, acil çıkışın nerede olduğundan emin olun.

Also check out the following words: grupla, tanıtmak, istemiyorum, senden, güzelim, öyle, görünüyor, hatalısın, tekrar, kaldıracağım.