Learn how to use olmak in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Hayalim çok güçlü bir Mahjong oyuncusu olmak.
Translate from Turkish to English
Ben bencil olmak niyetinde değilim.
Translate from Turkish to English
İlerde ne olmak istiyorsun?
Translate from Turkish to English
Her zaman dürüst olmak kolay değildir.
Translate from Turkish to English
Ben büyüyünce bir kral olmak istemiştim.
Translate from Turkish to English
Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.
Translate from Turkish to English
Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibarıyla, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.
Translate from Turkish to English
Milyoner olmak isterim.
Translate from Turkish to English
Bu akşam yemekte benimle olmak ister misin?
Translate from Turkish to English
Güvenilir bir kullanıcı olmak istiyor musunuz?
Translate from Turkish to English
Sakin olmak için gözlerimi kapattım.
Translate from Turkish to English
Biletler, alındığı gün de dahil olmak üzere sadece iki gün geçerlidir.
Translate from Turkish to English
"Neden bu kadar çok İngilizce çalışıyorsun?" "İngilizce öğretmeni olmak için."
Translate from Turkish to English
Olaydan sonra akıllı olmak kolaydır.
Translate from Turkish to English
Windows ile birlikte eklentilere sahip olmak zorundasın yoksa senin dosyalarını okumaz.
Translate from Turkish to English
İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.
Translate from Turkish to English
Onun hakkında konuşmak için birinci olmak isteyen kimse olmadığı ortaya çıktı.Şimdi ne yaparız?
Translate from Turkish to English
Olmak ya da olmamak, soru budur.
Translate from Turkish to English
Büyüdüğüm zaman bir pilot olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
O kız bir film yıldızı olmak istiyordu.
Translate from Turkish to English
Arkadaşım olmak istiyorsan, öyleyse arkadaşımın arkadaşı da olursun.
Translate from Turkish to English
Hasta olmak çok sıkıcı.
Translate from Turkish to English
Biri beyaz, ikisi de siyah olmak üzere üç köpeğimiz var.
Translate from Turkish to English
Yüksek yerlerde arkadaşlara sahip olmak güzel olmalı.
Translate from Turkish to English
Oğlum bir Lincoln olmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Ünlü bir futbolcu olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Aşık olmak sevmekle aynı değildir. Bir bayana aşık olabilirsin ve hâlâ ondan nefret edebilirsin.
Translate from Turkish to English
O iş dünyasında başarılı olmak için ne gerekliyse sahip.
Translate from Turkish to English
Afrika filleri savana ve orman filleri olmak üzere iki farklı türe ayrılır.
Translate from Turkish to English
Bu dağ hakkında bilgi sahibi olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
O, öğle yemeğinde zamanında olmak için babasına söz verdi.
Translate from Turkish to English
Zamanında olmak istiyorsan, 11:00'e kadar orada olmalısın.
Translate from Turkish to English
Ben bir doktor olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Eğer yurt dışına gidiyorsanız, bir pasaporta sahip olmak gereklidir.
Translate from Turkish to English
Niçin bir doktor olmak istiyorsun?
Translate from Turkish to English
Birçok ülkede eşcinsel olmak hapsedilme sebebidir.
Translate from Turkish to English
İdrar şişesi ile tuvalete gidecek birisine yardımcı olmak için teknik terminoloji nedir?
Translate from Turkish to English
Mezun olmak için yeterli kredim yok.
Translate from Turkish to English
Dürüst olmak gerekirse, onun konuşmaları her zaman bir sıkıntı.
Translate from Turkish to English
O tapınak türü, başta Mısır olmak üzere tüm Orta Doğu'yu etkiledi.
Translate from Turkish to English
Altıdan sonra olmak şartıyla herhangi bir zamanda olur.
Translate from Turkish to English
Tom ve karısı, çok yaşlanmadan önce bir çocuk sahibi olmak istedi.
Translate from Turkish to English
Tom her zaman ilgi odağı olmak ister.
Translate from Turkish to English
Dürüst olmak gerekirse, biz seni yakalamak için geldik.
Translate from Turkish to English
Bir yıl ya da benzer sürede İngilizceye hakim olmak imkansızdır.
Translate from Turkish to English
Güvenli bir mesafeden cesur olmak kolaydır.
Translate from Turkish to English
Sadece yarın sabah altıda burada olmak zorundasın.
Translate from Turkish to English
Tom on sekiz yaşındayken, bir asker olmak istediğine karar verdi.
Translate from Turkish to English
Bana yardımcı olmak için zamanın var mı?
Translate from Turkish to English
O bir öğretmen olmak istedi.
Translate from Turkish to English
Gitarist olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Gelecekte bir pilot olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
İlginç bir kişi olmak için aklınızı beslemek ve egzersiz yaptırmak zorundasınız.
Translate from Turkish to English
Dürüst olmak gerekirse, ben dünyada en doğru kişi değilim.
Translate from Turkish to English
İkinize de yardımcı olmak için bir şey yapardım.
Translate from Turkish to English
Bir araba sürmek için bir ehliyete sahip olmak gereklidir.
Translate from Turkish to English
Oğlum profesyonel bir golfçü olmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Oğlum komik hikayelerin anlatıcısı olmak için çalıştı.
Translate from Turkish to English
Askerler kahramanca savaştılar fakat sonunda teslim olmak zorunda kaldılar.
Translate from Turkish to English
21. yüzyılda eğitimli bir akla sahip olmak ne anlama geliyor?
Translate from Turkish to English
"Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı." "Ben de aptalım. Öyleyse, tamam. "
Translate from Turkish to English
Haşhaş tohumlu çörekler onun gözdesidir, ama onun yaban mersinine razı olmak zorunda olduğu günler vardır.
Translate from Turkish to English
Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom tam zamanlı stüdyo müzisyeni olmak için öğretmenlik mesleğini bıraktı.
Translate from Turkish to English
Ne kadar zor bir şey, sevmek ve akıllı olmak, ve her ikisi birden.
Translate from Turkish to English
Klas ve farklı olmak için Hawaii tişörtümü ve yeşil şortumu giymeyi tercih ettim, ama çabucak beyaz gömlek ve siyah pantolona alıştım.
Translate from Turkish to English
Kendi başıma olmak istediğim için firmayı bıraktım.
Translate from Turkish to English
Büyüdüğümde ben önemli biri olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Büyüyünce, bir İngilizce öğretmeni olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Büyük ve güçlü olmak için büyüyebilesin diye sebzelerini ye.
Translate from Turkish to English
Bu bir dizüstü bilgisayara sahip olmak pratiktir.
Translate from Turkish to English
Gerçek şu ki, ben bir yazar olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Turkish to English
Bir aslanın kuyruğu olmaktansa bir köpeğin başı olmak daha iyidir.
Translate from Turkish to English
Ne olmak istiyorsun?
Translate from Turkish to English
Mark Twain ", bu da dahil olmak üzere tüm genellemeler yanlış " dedi.
Translate from Turkish to English
Yerli bir konuşmacı olmana rağmen etkili bir casus olmak için sınavı geçebilmek zorunda olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English
Fred bir cerrah olmak için yetişti.
Translate from Turkish to English
Tom kilitli olduğundan emin olmak için kapısını iki kez kontrol etti.
Translate from Turkish to English
Tom, John'un niçin bir polis olmak istediğini Mary'nin bildiğini düşündüğünü söyledi.
Translate from Turkish to English
Tom bir iş adamı olmak için uygundur.
Translate from Turkish to English
Tom bir pilot olmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Fen bilgisinde iyi olmasına rağmen, Tom bir doktor olmak istemiyor.
Translate from Turkish to English
Tom bir vatandaş olmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Sen de tıraş olmak ister misin?
Translate from Turkish to English
Bir zamanlar bir astrofizikçi olmak istedim.
Translate from Turkish to English
İyi bir vuruşcu olmak için, gevşek tutmalısın ve içgüdünü izlemelisin.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye okul giderlerini ödemesine yardımcı olmak için para gönderdi.
Translate from Turkish to English
O anda Boston'da olmak müthiş heyecan vericiydi.
Translate from Turkish to English
Tom bir simültane tercüman olmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Tom, 24 yaşını doldurmadan önce üniversiteden mezun olmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Tom, hızlı zengin olmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Tom bir avukat olmak istiyordu.
Translate from Turkish to English
Tom yardımcı olmak için gönüllüydü.
Translate from Turkish to English
Tom makine mühendisi olmak için öğrenim görüyor.
Translate from Turkish to English
Tom bir kalp cerrahı olmak için niteliklidir.
Translate from Turkish to English
O sadece tartışmış olmak için tartışır.
Translate from Turkish to English
Birçok Amerikalının bir otomobile sahip olmak için parası yoktu.
Translate from Turkish to English
Bill, annesi bir hemşire olmak için eğitim alırken, büyükanne ve büyükbabası ile birlikte yaşamaya gönderildi.
Translate from Turkish to English
Büyüdüğümde, bir İngilizce öğretmeni olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Sanırım bir İngilizce öğretmeni olmak istiyorum
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: kalıyordu, kesindir, gelmediğini, raketini, fikirden, hoşlanıp, hoşlanmayacağından, Gürcistan'lıdır, Gürcistan, devletidir.