Türkisch Beispielsätze mit "olun"

Lernen Sie, wie man olun in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Köpeğin kaçmadığından emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sakin olun ve iyi geçinin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çantaya göz kulak olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sakin olun. Ben fırsatların sizin lehinize olduğunu size temin ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sakin olun. Ben her şeyin güzel olacağına sizi temin edebilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sakin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tam 11:00'de istasyonda olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dışarı çıkmadan önce gazın kapalı olduğundan emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yola çıkmadan önce her şeyi kapattığınızdan emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çıkmadan önce, ışıkların kapalı olduğundan emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dışarı çıkmadan önce ışığı söndürdüğünüzden emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Formu imzaladığınızdan ve mühürlediğinizden emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sabırlı olun lütfen. Bu zaman alır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dikkatli olun anne, onlar size doğru geliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yangına karşı uyanık olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'la yakından ilgilenin ve onun başını derde sokmadığından emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ann'e karşı nazik olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bana yardımcı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen sessiz olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen nazik olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gelin ve bize yardımcı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başkalarına karşı nazik olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hepiniz sessiz olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir an için sakin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşlı insanlara karşı nazik olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocuklara nazik olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu konuda bana yardımcı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen diğerlerine karşı nazik olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ebeveynlerinize karşı nazik olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hey beyler, lütfen biraz sakin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok fazla yemediğinizden emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha esnek olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

İyi bir dinleyici olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşlılara karşı iyi kalpli olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocuklar, hırslı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen sakin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Orada dikkatli olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şeyden önce, sabırlı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat beşe kadar mutlaka burada olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu valize göz kulak olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz olun. Çocuklar uyuyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece bağajı taşımama yardımcı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen rahat olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen en geç sekize kadar burada olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bu formu doldurmama yardımcı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bavuluma göz kulak olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz olun, lütfen! Ses yapmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz olun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen kapının kilitli olduğundan emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Teslimattan önce tüm kutuların iyice mühürlenmiş olduğundan emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir tsunami geliyor, bu yüzden tetikte olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dikkatli olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekçi olun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Makul olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ölmeye hazır olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendinize hakim olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hazır olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen dikkatli olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kibar ama sıkı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz olun, lütfen!
Translate from Türkisch to Deutsch

Düşmemek için dikkatli olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim için bir iyilik yapıp daha açık olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu asla tekrar olmaz emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dürüst olun dürüstlükle karşılaşın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen ilaçların azaltılmasında bana yardımcı olun, olur mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen sabırlı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Koltuklarınıza göz kulak olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yerinize göz kulak olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben size adapte olacağıma siz bana adapte olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benimle arkadaş olun bana düşman değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben geçmişimden ders çıkardım rahat olun ya siz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer bizim aramıza girme cüretini gösterecekseniz cehennemde yanmaya hazır olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu gece orada olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi sessiz olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Misafirimiz olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha dakik olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olayların farkındayım rahat olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkese karşı nazik olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

En kötüsü için hazırlıklı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mobilyayı çizmemek için dikkatli olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sıralar riske girmeyin ve dikkatli olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hırslı olun çocuklar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öğleyin orada olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

İkiniz de sağ olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary'ye karşı nazik olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dikkatli olun, ne acele edin, ne de geç kalın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başlarken dikkatli olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herhangi bir hata yapmamak için dikkatli olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalp kırmayın ve merhametli olun derim ben.
Translate from Türkisch to Deutsch

Barış istiyorsanız savaşa hazırlıklı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsan olun, kibar olun, herkese saygılı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsan olun, kibar olun, herkese saygılı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsan olun, kibar olun, herkese saygılı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öğreneceksiniz ama sabırlı olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, sakin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arka plan çok farklı galiba, hazır olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Duygularınızın size hâkim olmasına izin vermeyin. Sakin olun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Rica ederim dürüst olun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir otelde yatmadan önce, acil çıkışın nerede olduğundan emin olun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Timmy, yıllar, Muiriel, Hepinize, hırsızlığın, yanlış, olduğunu, anlattı, dağa, tırmanmamın.