Aprende a usar zamanda en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Zamanda geçmişe seyahat etmenin imkansız olduğu düşünülüyor.
Translate from Turco to Español
Yediğim zamanda kitap okuyorum.
Translate from Turco to Español
Çalşmak sadece ekonomik yararlar ve maaş için önemli değildir, fakat aynı zamanda sosyal ve psikolojik ihtiyaçlar ve toplumun iyiliği için bir şey yapma duygusu için.
Translate from Turco to Español
Fahrenheit, termometreyi bulan Alman bir mucittir. Aynı zamanda onun ismi bir sıcaklık birimine verilmiştir.
Translate from Turco to Español
Karabük'te, aynı zamanda Süper Lig takımı Kardemir Karabükspor'un da sponsoru olan "Kardemir" adında bir demir-çelik fabrikası vardır.
Translate from Turco to Español
Şarkıcı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda Avrupa'da da ünlü.
Translate from Turco to Español
Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.
Translate from Turco to Español
O zamanda televizyon seyrediyordum.
Translate from Turco to Español
Su içebilirsin fakat aynı zamanda da onun yürümesine izin verebilirsin.
Translate from Turco to Español
Lütfen yapabildiğiniz kadar kısa zamanda bu konuyu araştırın.
Translate from Turco to Español
Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Turco to Español
İngilizcenin dışında, aynı zamanda matematik öğretir.
Translate from Turco to Español
Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.
Translate from Turco to Español
Altıdan sonra olmak şartıyla herhangi bir zamanda olur.
Translate from Turco to Español
Gelebildiğin kadar kısa zamanda gel.
Translate from Turco to Español
Herhangi bir zamanda gelebilirsin.
Translate from Turco to Español
Uygun bir zamanda geldiniz.
Translate from Turco to Español
Hepiniz aynı zamanda konuşmayın.
Translate from Turco to Español
O, İngilizce çalışıyor, ama aynı zamanda Almanca çalışıyor.
Translate from Turco to Español
Geriye dönüp baktığında, Tom her iki kız kardeşle aynı zamanda flört etmemesi gerektiğini anladı.
Translate from Turco to Español
Ben sadece ona biraz tavsiye vermedim, aynı zamanda onunla oral seks yaptım.
Translate from Turco to Español
Ben sadece ona biraz tavsiye vermedim aynı zamanda onunla oral seks yaptım.
Translate from Turco to Español
Yakın bir zamanda Paris'te bizi ziyaret etmeye gel.
Translate from Turco to Español
Belirlenen zamanda buraya gelmeyi ihmal etme.
Translate from Turco to Español
Her zaman söz verilen zamanda gel.
Translate from Turco to Español
Roger şarkı yazmayı seviyordu. Aynı zamanda kendi şarkılarını sahnede söylemeyi de seviyordu.
Translate from Turco to Español
Onlar sadece protestoyu görmezden gelmediler, aynı zamanda basına yalan söylediler.
Translate from Turco to Español
Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
Translate from Turco to Español
Sadece klasik müziği değil aynı zamanda jazzı da severim.
Translate from Turco to Español
Hangi yoldan giderseniz gidin, aynı zamanda götürecektir.
Translate from Turco to Español
O hasta herhangi bir zamanda ölebilir.
Translate from Turco to Español
Ne kadar zamanda varacağız?
Translate from Turco to Español
Yanlış zamanda, yanlış yerde.
Translate from Turco to Español
Sadece pencereyi kapatmayı değil aynı zamanda süpürmeyi de unuttum.
Translate from Turco to Español
Polis John'un öldürüldüğünü düşündüğü zamanda, Tom bir barda Mary ile içiyordu.
Translate from Turco to Español
Sadece Tom değil aynı zamanda ben de çalışmak zorundayım.
Translate from Turco to Español
Sadece Tom'dan değil aynı zamanda karısından da ödünç para aldım.
Translate from Turco to Español
Tom aynı zamanda biraz Fransızcada konuşur.
Translate from Turco to Español
Tom her gece bu zamanda sarhoş olurdu.
Translate from Turco to Español
Tom zamanda cömerttir.
Translate from Turco to Español
Tom her zaman doğru zamanda doğru şeyi söylüyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Soğuk Savaş aynı zamanda Orta Doğuyu da etkiledi.
Translate from Turco to Español
İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
Translate from Turco to Español
Sadece siz değil aynı zamanda ben de hatalıyım.
Translate from Turco to Español
Sadece siz değil aynı zamanda ben de suçlanmalıyım.
Translate from Turco to Español
Onun için sadece siz değil aynı zamanda ben de sorumluyum.
Translate from Turco to Español
Sadece Çince dilini değil ama aynı zamanda ülkenin kendisi hakkında da bir şeyler öğrendim.
Translate from Turco to Español
Ondan hoşlanıyorum fakat aynı zamanda ona gerçekten inanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom tam doğru zamanda geldi.
Translate from Turco to Español
Tom yanlış zamanda yanlış yerdeydi.
Translate from Turco to Español
Tom her gece aynı zamanda yatmaya gider.
Translate from Turco to Español
Tom tam doğru zamanda vardı.
Translate from Turco to Español
Tom'un niçin Mary ile herhangi bir zamanda evlenmek istediğini merak ediyorum.
Translate from Turco to Español
Mademki saat sekiz, sanırım kısa zamanda okula gitmelisin.
Translate from Turco to Español
O kısa zamanda benim mektubumu yanıtladı.
Translate from Turco to Español
Kısa zamanda doktoru görmek istiyorum.
Translate from Turco to Español
Bu kutuyu kısa zamanda götür.
Translate from Turco to Español
Ben üniversitede iken sıkı İngilizce eğitimi alsaydım, herhangi bir zamanda yurtdışına seyahat edebilirdim.
Translate from Turco to Español
Umarım kısa zamanda sağlığına kavuşursun.
Translate from Turco to Español
Lütfen elinden geldiği kadar kısa zamanda cevap verir misin?
Translate from Turco to Español
O sadece ev işlerini çekip çevirmiyor, aynı zamanda bir okul öğretmeni olarak da çalışıyor.
Translate from Turco to Español
Bu fiil geniş zamanda hangi takıları alır?
Translate from Turco to Español
Tom aynı zamanda tanınmış bir web sitesini çalıştırır.
Translate from Turco to Español
Tom'un yakın zamanda hapishaneden çıkacağı olası değil.
Translate from Turco to Español
Bu mali denetim, aynı zamanda şirketin varlıklarının bir değerlendirmesini içerir.
Translate from Turco to Español
Bob sadece gitar değil aynı zamanda flüt de çalar.
Translate from Turco to Español
Lisa, sadece İngilizce değil, aynı zamanda Fransızca da konuşur.
Translate from Turco to Español
Ken, sadece İngilizce değil aynı zamanda Fransızca da konuşur.
Translate from Turco to Español
Tom, iyi bir zamanda geldi.
Translate from Turco to Español
Tom o zamanda çalıştığını iddia etti.
Translate from Turco to Español
Ben sadece Tom'dan değil aynı zamanda eşinden de borç para aldım.
Translate from Turco to Español
En kısa zamanda bana yaz!
Translate from Turco to Español
O, oldukça yakın zamanda oldu.
Translate from Turco to Español
Onu yarı zamanda yapabilirim.
Translate from Turco to Español
Herhangi bir zamanda arabamı kullanabilirsin.
Translate from Turco to Español
Aynı zamanda iki şeyi yapamazsın.
Translate from Turco to Español
O sadece bir doktor değil, aynı zamanda çok ünlü bir roman yazarıdır.
Translate from Turco to Español
Oraya aynı zamanda vardık.
Translate from Turco to Español
O, köpeğini her gün aynı zamanda besledi.
Translate from Turco to Español
Mümkün olan en kısa zamanda onunla konuşacağım.
Translate from Turco to Español
O, yarın bu zamanda onunla birlikte akşam yemeği yiyor olacak.
Translate from Turco to Español
Bu çiçekler sadece güzel değil, aynı zamanda güzel kokuyorlar.
Translate from Turco to Español
Köpeğinizi her gün belirli bir zamanda beslemenin en iyisi olduğunu duydum.
Translate from Turco to Español
Bunu yapmak için ne kadar çok zaman harcarsam, zevk aldığım şeyleri o kadar az zamanda yapmak zorunda kalırım.
Translate from Turco to Español
Yaptığın hakkında konuşarak ne kadar çok zaman harcarsan, onu o kadar az zamanda yapmak zorunda kalırsın.
Translate from Turco to Español
Ben aynı zamanda resim yapmayı da severim.
Translate from Turco to Español
Trafiğin en yoğun olduğu zamanda yakalandım.
Translate from Turco to Español
Onlar aynı zamanda başladılar.
Translate from Turco to Español
Tam doğru zamanda geldin.
Translate from Turco to Español
Yakın zamanda öldü.
Translate from Turco to Español
Bu zamanda, o bizim en iyi vuruşçumuz.
Translate from Turco to Español
Bir doktor ve aynı zamanda bir romancıdır.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin kısa zamanda geri gelmesini umuyor.
Translate from Turco to Español
Korkarım bu zamanda yapamayacağım.
Translate from Turco to Español
Yakın zamanda bir araba kazası geçirdim.
Translate from Turco to Español
Seni en kısa zamanda tekrar görmek için sabırsızlanıyorum.
Translate from Turco to Español
Pin pona aynı zamanda masa tenisi de denir.
Translate from Turco to Español
Sadece güzel değil, aynı zamanda da zeki.
Translate from Turco to Español
Herhangi bir zamanda şehre gelirseniz, beni görmeye gelin.
Translate from Turco to Español
Herhangi bir zamanda Japonya'ya gelirsen, beni görmeye gel.
Translate from Turco to Español
Tom sadece Mary'yi değil aynı zamanda Alice'i de sever.
Translate from Turco to Español