Phrases d'exemple en Turc avec "zamanda"

Apprenez à utiliser zamanda dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Zamanda geçmişe seyahat etmenin imkansız olduğu düşünülüyor.
Translate from Turc to Français

Yediğim zamanda kitap okuyorum.
Translate from Turc to Français

Çalşmak sadece ekonomik yararlar ve maaş için önemli değildir, fakat aynı zamanda sosyal ve psikolojik ihtiyaçlar ve toplumun iyiliği için bir şey yapma duygusu için.
Translate from Turc to Français

Fahrenheit, termometreyi bulan Alman bir mucittir. Aynı zamanda onun ismi bir sıcaklık birimine verilmiştir.
Translate from Turc to Français

Karabük'te, aynı zamanda Süper Lig takımı Kardemir Karabükspor'un da sponsoru olan "Kardemir" adında bir demir-çelik fabrikası vardır.
Translate from Turc to Français

Şarkıcı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda Avrupa'da da ünlü.
Translate from Turc to Français

Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.
Translate from Turc to Français

O zamanda televizyon seyrediyordum.
Translate from Turc to Français

Su içebilirsin fakat aynı zamanda da onun yürümesine izin verebilirsin.
Translate from Turc to Français

Lütfen yapabildiğiniz kadar kısa zamanda bu konuyu araştırın.
Translate from Turc to Français

Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Turc to Français

İngilizcenin dışında, aynı zamanda matematik öğretir.
Translate from Turc to Français

Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.
Translate from Turc to Français

Altıdan sonra olmak şartıyla herhangi bir zamanda olur.
Translate from Turc to Français

Gelebildiğin kadar kısa zamanda gel.
Translate from Turc to Français

Herhangi bir zamanda gelebilirsin.
Translate from Turc to Français

Uygun bir zamanda geldiniz.
Translate from Turc to Français

Hepiniz aynı zamanda konuşmayın.
Translate from Turc to Français

O, İngilizce çalışıyor, ama aynı zamanda Almanca çalışıyor.
Translate from Turc to Français

Geriye dönüp baktığında, Tom her iki kız kardeşle aynı zamanda flört etmemesi gerektiğini anladı.
Translate from Turc to Français

Ben sadece ona biraz tavsiye vermedim, aynı zamanda onunla oral seks yaptım.
Translate from Turc to Français

Ben sadece ona biraz tavsiye vermedim aynı zamanda onunla oral seks yaptım.
Translate from Turc to Français

Yakın bir zamanda Paris'te bizi ziyaret etmeye gel.
Translate from Turc to Français

Belirlenen zamanda buraya gelmeyi ihmal etme.
Translate from Turc to Français

Her zaman söz verilen zamanda gel.
Translate from Turc to Français

Roger şarkı yazmayı seviyordu. Aynı zamanda kendi şarkılarını sahnede söylemeyi de seviyordu.
Translate from Turc to Français

Onlar sadece protestoyu görmezden gelmediler, aynı zamanda basına yalan söylediler.
Translate from Turc to Français

Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
Translate from Turc to Français

Sadece klasik müziği değil aynı zamanda jazzı da severim.
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan giderseniz gidin, aynı zamanda götürecektir.
Translate from Turc to Français

O hasta herhangi bir zamanda ölebilir.
Translate from Turc to Français

Ne kadar zamanda varacağız?
Translate from Turc to Français

Yanlış zamanda, yanlış yerde.
Translate from Turc to Français

Sadece pencereyi kapatmayı değil aynı zamanda süpürmeyi de unuttum.
Translate from Turc to Français

Polis John'un öldürüldüğünü düşündüğü zamanda, Tom bir barda Mary ile içiyordu.
Translate from Turc to Français

Sadece Tom değil aynı zamanda ben de çalışmak zorundayım.
Translate from Turc to Français

Sadece Tom'dan değil aynı zamanda karısından da ödünç para aldım.
Translate from Turc to Français

Tom aynı zamanda biraz Fransızcada konuşur.
Translate from Turc to Français

Tom her gece bu zamanda sarhoş olurdu.
Translate from Turc to Français

Tom zamanda cömerttir.
Translate from Turc to Français

Tom her zaman doğru zamanda doğru şeyi söylüyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Soğuk Savaş aynı zamanda Orta Doğuyu da etkiledi.
Translate from Turc to Français

İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
Translate from Turc to Français

Sadece siz değil aynı zamanda ben de hatalıyım.
Translate from Turc to Français

Sadece siz değil aynı zamanda ben de suçlanmalıyım.
Translate from Turc to Français

Onun için sadece siz değil aynı zamanda ben de sorumluyum.
Translate from Turc to Français

Sadece Çince dilini değil ama aynı zamanda ülkenin kendisi hakkında da bir şeyler öğrendim.
Translate from Turc to Français

Ondan hoşlanıyorum fakat aynı zamanda ona gerçekten inanmıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom tam doğru zamanda geldi.
Translate from Turc to Français

Tom yanlış zamanda yanlış yerdeydi.
Translate from Turc to Français

Tom her gece aynı zamanda yatmaya gider.
Translate from Turc to Français

Tom tam doğru zamanda vardı.
Translate from Turc to Français

Tom'un niçin Mary ile herhangi bir zamanda evlenmek istediğini merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Mademki saat sekiz, sanırım kısa zamanda okula gitmelisin.
Translate from Turc to Français

O kısa zamanda benim mektubumu yanıtladı.
Translate from Turc to Français

Kısa zamanda doktoru görmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Bu kutuyu kısa zamanda götür.
Translate from Turc to Français

Ben üniversitede iken sıkı İngilizce eğitimi alsaydım, herhangi bir zamanda yurtdışına seyahat edebilirdim.
Translate from Turc to Français

Umarım kısa zamanda sağlığına kavuşursun.
Translate from Turc to Français

Lütfen elinden geldiği kadar kısa zamanda cevap verir misin?
Translate from Turc to Français

O sadece ev işlerini çekip çevirmiyor, aynı zamanda bir okul öğretmeni olarak da çalışıyor.
Translate from Turc to Français

Bu fiil geniş zamanda hangi takıları alır?
Translate from Turc to Français

Tom aynı zamanda tanınmış bir web sitesini çalıştırır.
Translate from Turc to Français

Tom'un yakın zamanda hapishaneden çıkacağı olası değil.
Translate from Turc to Français

Bu mali denetim, aynı zamanda şirketin varlıklarının bir değerlendirmesini içerir.
Translate from Turc to Français

Bob sadece gitar değil aynı zamanda flüt de çalar.
Translate from Turc to Français

Lisa, sadece İngilizce değil, aynı zamanda Fransızca da konuşur.
Translate from Turc to Français

Ken, sadece İngilizce değil aynı zamanda Fransızca da konuşur.
Translate from Turc to Français

Tom, iyi bir zamanda geldi.
Translate from Turc to Français

Tom o zamanda çalıştığını iddia etti.
Translate from Turc to Français

Ben sadece Tom'dan değil aynı zamanda eşinden de borç para aldım.
Translate from Turc to Français

En kısa zamanda bana yaz!
Translate from Turc to Français

O, oldukça yakın zamanda oldu.
Translate from Turc to Français

Onu yarı zamanda yapabilirim.
Translate from Turc to Français

Herhangi bir zamanda arabamı kullanabilirsin.
Translate from Turc to Français

Aynı zamanda iki şeyi yapamazsın.
Translate from Turc to Français

O sadece bir doktor değil, aynı zamanda çok ünlü bir roman yazarıdır.
Translate from Turc to Français

Oraya aynı zamanda vardık.
Translate from Turc to Français

O, köpeğini her gün aynı zamanda besledi.
Translate from Turc to Français

Mümkün olan en kısa zamanda onunla konuşacağım.
Translate from Turc to Français

O, yarın bu zamanda onunla birlikte akşam yemeği yiyor olacak.
Translate from Turc to Français

Bu çiçekler sadece güzel değil, aynı zamanda güzel kokuyorlar.
Translate from Turc to Français

Köpeğinizi her gün belirli bir zamanda beslemenin en iyisi olduğunu duydum.
Translate from Turc to Français

Bunu yapmak için ne kadar çok zaman harcarsam, zevk aldığım şeyleri o kadar az zamanda yapmak zorunda kalırım.
Translate from Turc to Français

Yaptığın hakkında konuşarak ne kadar çok zaman harcarsan, onu o kadar az zamanda yapmak zorunda kalırsın.
Translate from Turc to Français

Ben aynı zamanda resim yapmayı da severim.
Translate from Turc to Français

Trafiğin en yoğun olduğu zamanda yakalandım.
Translate from Turc to Français

Onlar aynı zamanda başladılar.
Translate from Turc to Français

Tam doğru zamanda geldin.
Translate from Turc to Français

Yakın zamanda öldü.
Translate from Turc to Français

Bu zamanda, o bizim en iyi vuruşçumuz.
Translate from Turc to Français

Bir doktor ve aynı zamanda bir romancıdır.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin kısa zamanda geri gelmesini umuyor.
Translate from Turc to Français

Korkarım bu zamanda yapamayacağım.
Translate from Turc to Français

Yakın zamanda bir araba kazası geçirdim.
Translate from Turc to Français

Seni en kısa zamanda tekrar görmek için sabırsızlanıyorum.
Translate from Turc to Français

Pin pona aynı zamanda masa tenisi de denir.
Translate from Turc to Français

Sadece güzel değil, aynı zamanda da zeki.
Translate from Turc to Français

Herhangi bir zamanda şehre gelirseniz, beni görmeye gelin.
Translate from Turc to Français

Herhangi bir zamanda Japonya'ya gelirsen, beni görmeye gel.
Translate from Turc to Français

Tom sadece Mary'yi değil aynı zamanda Alice'i de sever.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Bayan, Kato, öğretmenin, miydi, öğretmeniniz, Komşumla, yaptım, muhabbet, Kiraz, Nisan'da.