Aprende a usar iyisi en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sen en iyisi yat.
Translate from Turco to Español
Kompozisyonun yine de en iyisi.
Translate from Turco to Español
Mayuko her zaman en iyisi istiyor.
Translate from Turco to Español
O onun en iyisi olduğunu duyduğu için onu bir tercüman olarak işe aldı.
Translate from Turco to Español
Köpeğinizi her gün belirli bir zamanda beslemenin en iyisi olduğunu duydum.
Translate from Turco to Español
Bu sözlük açık ara farkla en iyisi.
Translate from Turco to Español
Sen en iyisi polis gelene kadar bekle.
Translate from Turco to Español
Sen en iyisi git ona şahsen teşekkür et.
Translate from Turco to Español
Sen en iyisi git onunla bizzat konuş.
Translate from Turco to Español
En iyisi sınava hazırlanmaya başlayalım.
Translate from Turco to Español
Bu en iyisi.
Translate from Turco to Español
Zengindi ve daha iyisi çok güzeldi.
Translate from Turco to Español
Yağmurlu bir günde en iyisi evde kalmaktır.
Translate from Turco to Español
Shishir çeviri yapmak için dışarı çıktığı zaman, en iyisi evde kalmaktır.
Translate from Turco to Español
Her an yağmaya başlayacak gibi. En iyisi şemsiye almak.
Translate from Turco to Español
Tom'u yalnız bırakırsam en iyisi olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Sen en iyisi idin.
Translate from Turco to Español
Bunun hepsi senin suçun. O yüzden sen en iyisi sus.
Translate from Turco to Español
Sonuncusu en iyisi.
Translate from Turco to Español
Benim için onlar en iyisi.
Translate from Turco to Español
Bu yapabileceğimiz en iyisi mi?
Translate from Turco to Español
Yıldızları çıplak gözle, hatta daha da iyisi teleskopla görebilirsin.
Translate from Turco to Español
En iyisi düzenli olarak dişçiye gitmektir.
Translate from Turco to Español
Bu bütün olası dünyaların en iyisi ise diğerleri nasıldır?
Translate from Turco to Español
İyi bir romandan iyisi yoktur.
Translate from Turco to Español
En iyisi onu bırak.
Translate from Turco to Español
En iyisi onu kafana takma.
Translate from Turco to Español
En iyisi buradan defol.
Translate from Turco to Español
En iyisi benimle gel.
Translate from Turco to Español
O hepimizin en iyisi.
Translate from Turco to Español
Hangi diyet en iyisi?
Translate from Turco to Español
Yapabileceğimin en iyisi bu.
Translate from Turco to Español
En iyisi şimdi hareket edeyim.
Translate from Turco to Español
En iyisi bu konuyu göz ardı etmek.
Translate from Turco to Español
Elde edebileceğinin en iyisi bu.
Translate from Turco to Español
Tom'un yapabileceğinin en iyisi bu mu?
Translate from Turco to Español
Bu, hepimiz için en iyisi.
Translate from Turco to Español
En iyisi için ümit ederiz, ama en kötüsünü bekleriz.
Translate from Turco to Español
En iyisi görevini yapmalı.
Translate from Turco to Español
Para kazanmak istiyorsan, Amerika en iyisi.
Translate from Turco to Español
Bir şey söylememenin en iyisi olduğunu düşünüyordum.
Translate from Turco to Español
Bu sahip olduğumuz en iyisi değil.
Translate from Turco to Español
Bu, aramızdaki en iyisi.
Translate from Turco to Español
Zayıflamak için en iyisi biraz spor aktivitesine başlamak.
Translate from Turco to Español
Henüz en iyisi gelmek.
Translate from Turco to Español
Tek kullanımlık yemek çubuklarını kullanma yerine yemek yemek ve daha sonra yıkamak için plastik yemek çubuklarını kullanmak en iyisi.
Translate from Turco to Español
Sanırım Tom'u uyandırmamak en iyisi.
Translate from Turco to Español
O iyi bir çocuk ve daha da iyisi, çok yakışıklı.
Translate from Turco to Español
Sanırım şimdi eve gidersem en iyisi.
Translate from Turco to Español
Ondan sakınmak en iyisi.
Translate from Turco to Español
Tatoeba'nın en iyisi Dan'dır.
Translate from Turco to Español
O, aramızdaki en iyisi.
Translate from Turco to Español
Tom'un yapmanı söylediği her şeyi yaparsan bu en iyisi.
Translate from Turco to Español
Düşündüğümü yazmak zorunda olmam en iyisi.
Translate from Turco to Español
En iyisi gerçeği söylemek.
Translate from Turco to Español
En iyisi hangisi?
Translate from Turco to Español
Mutlu ol ve başka soru sorma... bu en iyisi.
Translate from Turco to Español
Mutlu olmak ve başka soru sormamak en iyisi olur.
Translate from Turco to Español
Tom'un onun üstesinden gelmesine izin vermek en iyisi.
Translate from Turco to Español
Pshaw, yapabildiğinin en iyisi bu mu?
Translate from Turco to Español
En iyisi birbirimizin yoluna çıkmayalım.
Translate from Turco to Español
Sen en iyisi seçildin.
Translate from Turco to Español
Tom için en iyisi ne olurdu?
Translate from Turco to Español
Sanırım kaba olmamak en iyisi.
Translate from Turco to Español
Belki en iyisi Tom'a söylememek.
Translate from Turco to Español
Yapabileceğinin en iyisi bu mu?
Translate from Turco to Español
Ben bir süre burada kalırsam en iyisi olacağını düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Çok fazla konuşmamak en iyisi.
Translate from Turco to Español
Onun için en iyisi ne olurdu?
Translate from Turco to Español
En iyisi biraz uzanmanız.
Translate from Turco to Español
Üç adaydan, sanırım Bay Smith en iyisi.
Translate from Turco to Español
Bu en iyisi olur.
Translate from Turco to Español
O zengin ve daha da iyisi o çok güzel.
Translate from Turco to Español
Sanırım Kuzey Kore dünyada tek bir yerli müslümanın yaşamadığı yer, henüz bir gün, ABD El-kaide hücresi ya da ondan daha iyisi, DPRK ile El-Kaide arasında bir bağlantı, ki onun adına ABD füzeleri bu Asya ulusunu yok edecek.
Translate from Turco to Español
Böyle bir havada en iyisi evde kalıp dışarı çıkmamak.
Translate from Turco to Español
Bunun şimdiye kadar onların önerdiği tüm planların en iyisi olduğuna inanıyorum.
Translate from Turco to Español
Bu açıkça en iyisi.
Translate from Turco to Español
Bak, en iyisi sen önce kalk!
Translate from Turco to Español
Biri sizi sinirlendirirse en iyisi hemen tepki vermemek.
Translate from Turco to Español
Belki Tom'la konuşmamak en iyisi.
Translate from Turco to Español
En iyisi seni eve geri götüreyim.
Translate from Turco to Español
En iyisi konuşmaman.
Translate from Turco to Español
Baktığımız evler arasında en iyisi bu.
Translate from Turco to Español
Paranın alabileceği en iyisi bu.
Translate from Turco to Español
En iyisi git.
Translate from Turco to Español
Bu sorunda yer almamak en iyisi.
Translate from Turco to Español
En iyisi olduğumuzu hissediyorum.
Translate from Turco to Español
Benim için en iyisi ne olurdu?
Translate from Turco to Español
Bizim için en iyisi ne olurdu?
Translate from Turco to Español
Onlar için en iyisi ne olurdu?
Translate from Turco to Español
Bu hepsinin en iyisi.
Translate from Turco to Español
Belki biber katmamak en iyisi.
Translate from Turco to Español
Elimden gelenin en iyisi olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Doğu veya batı, en iyisi evdir.
Translate from Turco to Español
Asla başka biri olmaya çalışma, senden daha iyisi yoktur.
Translate from Turco to Español
En iyisi olacak.
Translate from Turco to Español
En iyisi olarak görünen bu kravatı alacağım.
Translate from Turco to Español
Buradan otele yürüyerek gitmek çok uzaktır. Daha iyisi bir taksiye binmek.
Translate from Turco to Español
Sanırım en iyisi bunu yapmaya çalışmamdır.
Translate from Turco to Español
Bunu yapmaya çalışmamın en iyisi olduğunu tahmin ediyorum.
Translate from Turco to Español
En iyisi o mu?
Translate from Turco to Español