Aprende a usar insanlardan en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from Turco to Español
Gençler, kendilerini bir şeye yaşlı insanlardan daha çabuk adapte ederler.
Translate from Turco to Español
Tanımadığın insanlardan gelen e-mail'ları hiçbir şey yokmuş gibi cevaplayamazsın.
Translate from Turco to Español
Kim bu insanlardan bir ordu organize edecekti?
Translate from Turco to Español
Tom tanıdığım en yetenekli insanlardan biridir.
Translate from Turco to Español
Tom iş dünyasında tanıdığım en saygın insanlardan biridir.
Translate from Turco to Español
Yaşlı adam insanlardan uzaktı.
Translate from Turco to Español
Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turco to Español
Kolay öfkelenen insanlardan hoşlanmam.
Translate from Turco to Español
Yalnız olan herkes diğer insanlardan korktuğu için yalnızdır.
Translate from Turco to Español
Ne yaparsak yapalım, iyi insanları kötü insanlardan dış görünüşlerine bakarak ayırmak imkansızdır.
Translate from Turco to Español
O, etrafındaki insanlardan farklı.
Translate from Turco to Español
Tom kolayca sinirlenen insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Turco to Español
Saçma sapan konuşan insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Turco to Español
O, dakik olmayan insanlardan hoşlanmıyor.
Translate from Turco to Español
Çalıştığım insanlardan beklentim açık sözlü olmaları ve kendi düşüncelerini açıkça söylemeleri.
Translate from Turco to Español
Geçen son görevimizi yaparken otobüsteki bazı insanlardan nefret ettim.
Translate from Turco to Español
Olaylardan şüphelenmeden önce insanlardan şüphelenir misin?
Translate from Turco to Español
Vicdansız insanlardan nefret ederim biliyor musun?
Translate from Turco to Español
Beni her şeyden uzaklaştırdınız, doğadan, insanlardan, hayvanlardan, dinlenmekten.
Translate from Turco to Español
Kırdığım tüm insanlardan benim yerime özür diler misiniz?
Translate from Turco to Español
Ben insanlardan yana çok kırıldım.
Translate from Turco to Español
O hayvanları insanlardan daha çok sever.
Translate from Turco to Español
Tom, tanıştığım en komik ve en ilginç insanlardan birisi.
Translate from Turco to Español
Her zaman seni işe alan insanlardan daha zeki ol.
Translate from Turco to Español
Tom şehrimizdeki en saygın insanlardan biridir.
Translate from Turco to Español
Tanıdığım en muhteşem insanlardan birisin.
Translate from Turco to Español
Tom'un nerede olduğunu bilen insanlardan birisin.
Translate from Turco to Español
Galiba Tom hayvanları insanlardan daha çok seviyor.
Translate from Turco to Español
Vejeteryanlar dünyadaki en sağlıklı insanlardan bazılarıdır.
Translate from Turco to Español
Korkak insanlardan hoşlanmam.
Translate from Turco to Español
Kibar davranılmayı hak eden insanlardan değilsin.
Translate from Turco to Español
Sen beni insanlardan soyutlamadın mı?
Translate from Turco to Español
Şu insanlardan birisi Tom olabilir.
Translate from Turco to Español
Faydacı ve fırsatçı insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turco to Español
İçince sapıtan insanlardan tiksiniyorum!
Translate from Turco to Español
Tom tanıdığım en nahoş insanlardan biridir.
Translate from Turco to Español
Ben eşyalardan vazgeçiyorum insanlardan değil.
Translate from Turco to Español
Her sınav öncesi beni insanlardan soyutluyorsun.
Translate from Turco to Español
Evli insanlar, evlenmemiş insanlardan daha mutlu.
Translate from Turco to Español
O insanlardan para ödünç almayacağım.
Translate from Turco to Español
Arkamda duran insanlardan hoşlanmam.
Translate from Turco to Español
Şu insanlardan herhangi birini tanıyor musun?
Translate from Turco to Español
Sürekli alışveriş yapan, tüm parasını harcayan insanlardan mısınız?
Translate from Turco to Español
Korkan insanlardan korkarım.
Translate from Turco to Español
Korkak insanlardan korkarım.
Translate from Turco to Español
Sanırım evli insanların bekar insanlardan daha çok sorunları var.
Translate from Turco to Español
Büyük olasılıkla insanlardan hiçbiri 25 yaşından daha fazla değil.
Translate from Turco to Español
Peki ya buradaki insanlardan vaz mı geçeceksiniz?
Translate from Turco to Español
Aralarında saygı yoksa insanlardan doğaya, gezegene ve hayvanlara saygı duymalarını nasıl isteyebiliriz?
Translate from Turco to Español
Tom tanımadığı insanlardan yardım istemeyi sevmez.
Translate from Turco to Español
Tom bugün buradaki ilk insanlardan biriydi.
Translate from Turco to Español
Birçok kamplumbağ insanlardan daha çok yaşarlar.
Translate from Turco to Español
Bu insanlardan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from Turco to Español
Senin gibi insanlardan nefret ederim.
Translate from Turco to Español
Tanıdığım en sosyal insanlardan bazılarının hem çevrim içi hem de çevrim dışı arkadaşları var.
Translate from Turco to Español
Kokarcalar ne köpeklerden ne de insanlardan korkarlar.
Translate from Turco to Español
Tom, sigara içilmesi yasak yerlerde sigara içen insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Turco to Español
Çocuklar doğayı tahrip eden insanlardan hoşlanmazlar.
Translate from Turco to Español
"Sana öyle söylemiştim." diyen insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Yirmi dokuz yıldır Çernobil'de radyasyona maruz kalmış tilkiler artık insanlardan korkmuyor ve onların ellerinden yemeye hazırlar.
Translate from Turco to Español
Öyle insanlardan uzak durmalısın.
Translate from Turco to Español
Tom şimdiye kadar tanıştığım en cömert insanlardan biri.
Translate from Turco to Español
Dakik olmayan insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Turco to Español
Tom iyi bir kahkahayı sever ve mizah duygusu olmayan insanlardan kaçınır.
Translate from Turco to Español
Bu programların insanlardan alınan vergilerle ödenmesi gerekiyordu.
Translate from Turco to Español
Ben asla insanlardan nefret etmem. Onlara kendilerinden nefret ettiririm.
Translate from Turco to Español
İlkel insanların modern insanlardan daha büyük beyni vardı.
Translate from Turco to Español
Arkamdan benim hakkımda konuşan insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom gibi insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turco to Español
Onu söyleyen insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turco to Español
Tom diğer insanlardan farklı olduğunu düşünüyor.
Translate from Turco to Español
Bana ne yapacağımı söyleyen insanlardan bıktım.
Translate from Turco to Español
Tom tanıdığım en konuşkan insanlardan biri.
Translate from Turco to Español
Biri bana tip 0 kanı olan insanların diğer kan tipi olan insanlardan daha fazla sivrisinek çektiğini söyledi.
Translate from Turco to Español
Tom bir yerde kısa insanların uzun insanlardan daha fazla uykuya ihtiyacı olduğunu okudu.
Translate from Turco to Español
Sen tanıdığım en cömert insanlardan birisin.
Translate from Turco to Español
Yoksul adam diğer insanlardan bağımsızdır ve yalnızca kendi ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır. Zengin adam ise kendi ihtiyaçlarında bağımsızdır ama diğer insanların ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır.
Translate from Turco to Español
Ayılar ormanlarda yaşar ve insanlardan hoşlanmazlar.
Translate from Turco to Español
Tom insanlardan nefret eden biridir.
Translate from Turco to Español
Resimdeki insanlardan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom insanlardan nefret etmiyor, o sadece asosyal.
Translate from Turco to Español
Köpekler insanlardan daha hızlı koşarlar.
Translate from Turco to Español
Bu, insanlardan yararlanan kötü bir şirkettir.
Translate from Turco to Español
O biçimde konuşan insanlardan nefret ederim.
Translate from Turco to Español
Ben kusurlu insanlardan bıktım, bu yüzden bir süre kendimi tecrit etmeye karar verdim.
Translate from Turco to Español
Ben de bir dereceye kadar insanlardan korkuyorum, onların seni yok etme gücü var.
Translate from Turco to Español
Şu insanlardan biri o olabilir.
Translate from Turco to Español
Yoksul ülkelerdeki insanların zengin ülkelerdeki insanlardan daha fazla çocukları var.
Translate from Turco to Español
Tom marjinal insanlardan korkuyor.
Translate from Turco to Español
Bazı çok kötü insanlardan Tom korumaya çalışıyorum.
Translate from Turco to Español
Sen tanıdığım en iyi insanlardan birisin.
Translate from Turco to Español
Sen tanıdığım en kibar insanlardan birisin.
Translate from Turco to Español
Sen tanıdığım en harika insanlardan birisin.
Translate from Turco to Español
Biz koyu tenli insanlardan daha kolayca yanan mavi gözlü kırmızı saçlı kimselerin güneş ışığına karşı duyarlı olduğunu hepimiz biliyoruz.
Translate from Turco to Español
Çoğu insan için ödül başka insanlardan gelir, kendilerinden değil.
Translate from Turco to Español
Kitaplardan öğrendikleri şeyleri papağan gibi tekrarlayan insanlardan nefret ederim.
Translate from Turco to Español
Ben sigara içilmeyen alanlarda sigara içen insanlardan nefret ederim.
Translate from Turco to Español
O tür şey yapan insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turco to Español
Tom diğer insanlardan daha iyi olduğunu düşünüyor.
Translate from Turco to Español
Konuşmasında işsiz insanlardan söz etti.
Translate from Turco to Español