Дізнайтеся, як використовувати insanlardan у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from Турецька to Українська
Gençler, kendilerini bir şeye yaşlı insanlardan daha çabuk adapte ederler.
Translate from Турецька to Українська
Tanımadığın insanlardan gelen e-mail'ları hiçbir şey yokmuş gibi cevaplayamazsın.
Translate from Турецька to Українська
Kim bu insanlardan bir ordu organize edecekti?
Translate from Турецька to Українська
Tom tanıdığım en yetenekli insanlardan biridir.
Translate from Турецька to Українська
Tom iş dünyasında tanıdığım en saygın insanlardan biridir.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı adam insanlardan uzaktı.
Translate from Турецька to Українська
Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Kolay öfkelenen insanlardan hoşlanmam.
Translate from Турецька to Українська
Yalnız olan herkes diğer insanlardan korktuğu için yalnızdır.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaparsak yapalım, iyi insanları kötü insanlardan dış görünüşlerine bakarak ayırmak imkansızdır.
Translate from Турецька to Українська
O, etrafındaki insanlardan farklı.
Translate from Турецька to Українська
Tom kolayca sinirlenen insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Турецька to Українська
Saçma sapan konuşan insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, dakik olmayan insanlardan hoşlanmıyor.
Translate from Турецька to Українська
Çalıştığım insanlardan beklentim açık sözlü olmaları ve kendi düşüncelerini açıkça söylemeleri.
Translate from Турецька to Українська
Geçen son görevimizi yaparken otobüsteki bazı insanlardan nefret ettim.
Translate from Турецька to Українська
Olaylardan şüphelenmeden önce insanlardan şüphelenir misin?
Translate from Турецька to Українська
Vicdansız insanlardan nefret ederim biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Beni her şeyden uzaklaştırdınız, doğadan, insanlardan, hayvanlardan, dinlenmekten.
Translate from Турецька to Українська
Kırdığım tüm insanlardan benim yerime özür diler misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Ben insanlardan yana çok kırıldım.
Translate from Турецька to Українська
O hayvanları insanlardan daha çok sever.
Translate from Турецька to Українська
Tom, tanıştığım en komik ve en ilginç insanlardan birisi.
Translate from Турецька to Українська
Her zaman seni işe alan insanlardan daha zeki ol.
Translate from Турецька to Українська
Tom şehrimizdeki en saygın insanlardan biridir.
Translate from Турецька to Українська
Tanıdığım en muhteşem insanlardan birisin.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un nerede olduğunu bilen insanlardan birisin.
Translate from Турецька to Українська
Galiba Tom hayvanları insanlardan daha çok seviyor.
Translate from Турецька to Українська
Vejeteryanlar dünyadaki en sağlıklı insanlardan bazılarıdır.
Translate from Турецька to Українська
Korkak insanlardan hoşlanmam.
Translate from Турецька to Українська
Kibar davranılmayı hak eden insanlardan değilsin.
Translate from Турецька to Українська
Sen beni insanlardan soyutlamadın mı?
Translate from Турецька to Українська
Şu insanlardan birisi Tom olabilir.
Translate from Турецька to Українська
Faydacı ve fırsatçı insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
İçince sapıtan insanlardan tiksiniyorum!
Translate from Турецька to Українська
Tom tanıdığım en nahoş insanlardan biridir.
Translate from Турецька to Українська
Ben eşyalardan vazgeçiyorum insanlardan değil.
Translate from Турецька to Українська
Her sınav öncesi beni insanlardan soyutluyorsun.
Translate from Турецька to Українська
Evli insanlar, evlenmemiş insanlardan daha mutlu.
Translate from Турецька to Українська
O insanlardan para ödünç almayacağım.
Translate from Турецька to Українська
Arkamda duran insanlardan hoşlanmam.
Translate from Турецька to Українська
Şu insanlardan herhangi birini tanıyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Sürekli alışveriş yapan, tüm parasını harcayan insanlardan mısınız?
Translate from Турецька to Українська
Korkan insanlardan korkarım.
Translate from Турецька to Українська
Korkak insanlardan korkarım.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım evli insanların bekar insanlardan daha çok sorunları var.
Translate from Турецька to Українська
Büyük olasılıkla insanlardan hiçbiri 25 yaşından daha fazla değil.
Translate from Турецька to Українська
Peki ya buradaki insanlardan vaz mı geçeceksiniz?
Translate from Турецька to Українська
Aralarında saygı yoksa insanlardan doğaya, gezegene ve hayvanlara saygı duymalarını nasıl isteyebiliriz?
Translate from Турецька to Українська
Tom tanımadığı insanlardan yardım istemeyi sevmez.
Translate from Турецька to Українська
Tom bugün buradaki ilk insanlardan biriydi.
Translate from Турецька to Українська
Birçok kamplumbağ insanlardan daha çok yaşarlar.
Translate from Турецька to Українська
Bu insanlardan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Senin gibi insanlardan nefret ederim.
Translate from Турецька to Українська
Tanıdığım en sosyal insanlardan bazılarının hem çevrim içi hem de çevrim dışı arkadaşları var.
Translate from Турецька to Українська
Kokarcalar ne köpeklerden ne de insanlardan korkarlar.
Translate from Турецька to Українська
Tom, sigara içilmesi yasak yerlerde sigara içen insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Турецька to Українська
Çocuklar doğayı tahrip eden insanlardan hoşlanmazlar.
Translate from Турецька to Українська
"Sana öyle söylemiştim." diyen insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Yirmi dokuz yıldır Çernobil'de radyasyona maruz kalmış tilkiler artık insanlardan korkmuyor ve onların ellerinden yemeye hazırlar.
Translate from Турецька to Українська
Öyle insanlardan uzak durmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Tom şimdiye kadar tanıştığım en cömert insanlardan biri.
Translate from Турецька to Українська
Dakik olmayan insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Турецька to Українська
Tom iyi bir kahkahayı sever ve mizah duygusu olmayan insanlardan kaçınır.
Translate from Турецька to Українська
Bu programların insanlardan alınan vergilerle ödenmesi gerekiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Ben asla insanlardan nefret etmem. Onlara kendilerinden nefret ettiririm.
Translate from Турецька to Українська
İlkel insanların modern insanlardan daha büyük beyni vardı.
Translate from Турецька to Українська
Arkamdan benim hakkımda konuşan insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom gibi insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onu söyleyen insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom diğer insanlardan farklı olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Bana ne yapacağımı söyleyen insanlardan bıktım.
Translate from Турецька to Українська
Tom tanıdığım en konuşkan insanlardan biri.
Translate from Турецька to Українська
Biri bana tip 0 kanı olan insanların diğer kan tipi olan insanlardan daha fazla sivrisinek çektiğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir yerde kısa insanların uzun insanlardan daha fazla uykuya ihtiyacı olduğunu okudu.
Translate from Турецька to Українська
Sen tanıdığım en cömert insanlardan birisin.
Translate from Турецька to Українська
Yoksul adam diğer insanlardan bağımsızdır ve yalnızca kendi ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır. Zengin adam ise kendi ihtiyaçlarında bağımsızdır ama diğer insanların ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır.
Translate from Турецька to Українська
Ayılar ormanlarda yaşar ve insanlardan hoşlanmazlar.
Translate from Турецька to Українська
Tom insanlardan nefret eden biridir.
Translate from Турецька to Українська
Resimdeki insanlardan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom insanlardan nefret etmiyor, o sadece asosyal.
Translate from Турецька to Українська
Köpekler insanlardan daha hızlı koşarlar.
Translate from Турецька to Українська
Bu, insanlardan yararlanan kötü bir şirkettir.
Translate from Турецька to Українська
O biçimde konuşan insanlardan nefret ederim.
Translate from Турецька to Українська
Ben kusurlu insanlardan bıktım, bu yüzden bir süre kendimi tecrit etmeye karar verdim.
Translate from Турецька to Українська
Ben de bir dereceye kadar insanlardan korkuyorum, onların seni yok etme gücü var.
Translate from Турецька to Українська
Şu insanlardan biri o olabilir.
Translate from Турецька to Українська
Yoksul ülkelerdeki insanların zengin ülkelerdeki insanlardan daha fazla çocukları var.
Translate from Турецька to Українська
Tom marjinal insanlardan korkuyor.
Translate from Турецька to Українська
Bazı çok kötü insanlardan Tom korumaya çalışıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Sen tanıdığım en iyi insanlardan birisin.
Translate from Турецька to Українська
Sen tanıdığım en kibar insanlardan birisin.
Translate from Турецька to Українська
Sen tanıdığım en harika insanlardan birisin.
Translate from Турецька to Українська
Biz koyu tenli insanlardan daha kolayca yanan mavi gözlü kırmızı saçlı kimselerin güneş ışığına karşı duyarlı olduğunu hepimiz biliyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Çoğu insan için ödül başka insanlardan gelir, kendilerinden değil.
Translate from Турецька to Українська
Kitaplardan öğrendikleri şeyleri papağan gibi tekrarlayan insanlardan nefret ederim.
Translate from Турецька to Українська
Ben sigara içilmeyen alanlarda sigara içen insanlardan nefret ederim.
Translate from Турецька to Українська
O tür şey yapan insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom diğer insanlardan daha iyi olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Konuşmasında işsiz insanlardan söz etti.
Translate from Турецька to Українська