Phrases d'exemple en Turc avec "insanlardan"

Apprenez à utiliser insanlardan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from Turc to Français

Gençler, kendilerini bir şeye yaşlı insanlardan daha çabuk adapte ederler.
Translate from Turc to Français

Tanımadığın insanlardan gelen e-mail'ları hiçbir şey yokmuş gibi cevaplayamazsın.
Translate from Turc to Français

Kim bu insanlardan bir ordu organize edecekti?
Translate from Turc to Français

Tom tanıdığım en yetenekli insanlardan biridir.
Translate from Turc to Français

Tom iş dünyasında tanıdığım en saygın insanlardan biridir.
Translate from Turc to Français

Yaşlı adam insanlardan uzaktı.
Translate from Turc to Français

Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Kolay öfkelenen insanlardan hoşlanmam.
Translate from Turc to Français

Yalnız olan herkes diğer insanlardan korktuğu için yalnızdır.
Translate from Turc to Français

Ne yaparsak yapalım, iyi insanları kötü insanlardan dış görünüşlerine bakarak ayırmak imkansızdır.
Translate from Turc to Français

O, etrafındaki insanlardan farklı.
Translate from Turc to Français

Tom kolayca sinirlenen insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Turc to Français

Saçma sapan konuşan insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Turc to Français

O, dakik olmayan insanlardan hoşlanmıyor.
Translate from Turc to Français

Çalıştığım insanlardan beklentim açık sözlü olmaları ve kendi düşüncelerini açıkça söylemeleri.
Translate from Turc to Français

Geçen son görevimizi yaparken otobüsteki bazı insanlardan nefret ettim.
Translate from Turc to Français

Olaylardan şüphelenmeden önce insanlardan şüphelenir misin?
Translate from Turc to Français

Vicdansız insanlardan nefret ederim biliyor musun?
Translate from Turc to Français

Beni her şeyden uzaklaştırdınız, doğadan, insanlardan, hayvanlardan, dinlenmekten.
Translate from Turc to Français

Kırdığım tüm insanlardan benim yerime özür diler misiniz?
Translate from Turc to Français

Ben insanlardan yana çok kırıldım.
Translate from Turc to Français

O hayvanları insanlardan daha çok sever.
Translate from Turc to Français

Tom, tanıştığım en komik ve en ilginç insanlardan birisi.
Translate from Turc to Français

Her zaman seni işe alan insanlardan daha zeki ol.
Translate from Turc to Français

Tom şehrimizdeki en saygın insanlardan biridir.
Translate from Turc to Français

Tanıdığım en muhteşem insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français

Tom'un nerede olduğunu bilen insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français

Galiba Tom hayvanları insanlardan daha çok seviyor.
Translate from Turc to Français

Vejeteryanlar dünyadaki en sağlıklı insanlardan bazılarıdır.
Translate from Turc to Français

Korkak insanlardan hoşlanmam.
Translate from Turc to Français

Kibar davranılmayı hak eden insanlardan değilsin.
Translate from Turc to Français

Sen beni insanlardan soyutlamadın mı?
Translate from Turc to Français

Şu insanlardan birisi Tom olabilir.
Translate from Turc to Français

Faydacı ve fırsatçı insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Français

İçince sapıtan insanlardan tiksiniyorum!
Translate from Turc to Français

Tom tanıdığım en nahoş insanlardan biridir.
Translate from Turc to Français

Ben eşyalardan vazgeçiyorum insanlardan değil.
Translate from Turc to Français

Her sınav öncesi beni insanlardan soyutluyorsun.
Translate from Turc to Français

Evli insanlar, evlenmemiş insanlardan daha mutlu.
Translate from Turc to Français

O insanlardan para ödünç almayacağım.
Translate from Turc to Français

Arkamda duran insanlardan hoşlanmam.
Translate from Turc to Français

Şu insanlardan herhangi birini tanıyor musun?
Translate from Turc to Français

Sürekli alışveriş yapan, tüm parasını harcayan insanlardan mısınız?
Translate from Turc to Français

Korkan insanlardan korkarım.
Translate from Turc to Français

Korkak insanlardan korkarım.
Translate from Turc to Français

Sanırım evli insanların bekar insanlardan daha çok sorunları var.
Translate from Turc to Français

Büyük olasılıkla insanlardan hiçbiri 25 yaşından daha fazla değil.
Translate from Turc to Français

Peki ya buradaki insanlardan vaz mı geçeceksiniz?
Translate from Turc to Français

Aralarında saygı yoksa insanlardan doğaya, gezegene ve hayvanlara saygı duymalarını nasıl isteyebiliriz?
Translate from Turc to Français

Tom tanımadığı insanlardan yardım istemeyi sevmez.
Translate from Turc to Français

Tom bugün buradaki ilk insanlardan biriydi.
Translate from Turc to Français

Birçok kamplumbağ insanlardan daha çok yaşarlar.
Translate from Turc to Français

Bu insanlardan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from Turc to Français

Senin gibi insanlardan nefret ederim.
Translate from Turc to Français

Tanıdığım en sosyal insanlardan bazılarının hem çevrim içi hem de çevrim dışı arkadaşları var.
Translate from Turc to Français

Kokarcalar ne köpeklerden ne de insanlardan korkarlar.
Translate from Turc to Français

Tom, sigara içilmesi yasak yerlerde sigara içen insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Turc to Français

Çocuklar doğayı tahrip eden insanlardan hoşlanmazlar.
Translate from Turc to Français

"Sana öyle söylemiştim." diyen insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Turc to Français

Yirmi dokuz yıldır Çernobil'de radyasyona maruz kalmış tilkiler artık insanlardan korkmuyor ve onların ellerinden yemeye hazırlar.
Translate from Turc to Français

Öyle insanlardan uzak durmalısın.
Translate from Turc to Français

Tom şimdiye kadar tanıştığım en cömert insanlardan biri.
Translate from Turc to Français

Dakik olmayan insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Turc to Français

Tom iyi bir kahkahayı sever ve mizah duygusu olmayan insanlardan kaçınır.
Translate from Turc to Français

Bu programların insanlardan alınan vergilerle ödenmesi gerekiyordu.
Translate from Turc to Français

Ben asla insanlardan nefret etmem. Onlara kendilerinden nefret ettiririm.
Translate from Turc to Français

İlkel insanların modern insanlardan daha büyük beyni vardı.
Translate from Turc to Français

Arkamdan benim hakkımda konuşan insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom gibi insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Français

Onu söyleyen insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Français

Tom diğer insanlardan farklı olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français

Bana ne yapacağımı söyleyen insanlardan bıktım.
Translate from Turc to Français

Tom tanıdığım en konuşkan insanlardan biri.
Translate from Turc to Français

Biri bana tip 0 kanı olan insanların diğer kan tipi olan insanlardan daha fazla sivrisinek çektiğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom bir yerde kısa insanların uzun insanlardan daha fazla uykuya ihtiyacı olduğunu okudu.
Translate from Turc to Français

Sen tanıdığım en cömert insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français

Yoksul adam diğer insanlardan bağımsızdır ve yalnızca kendi ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır. Zengin adam ise kendi ihtiyaçlarında bağımsızdır ama diğer insanların ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır.
Translate from Turc to Français

Ayılar ormanlarda yaşar ve insanlardan hoşlanmazlar.
Translate from Turc to Français

Tom insanlardan nefret eden biridir.
Translate from Turc to Français

Resimdeki insanlardan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom insanlardan nefret etmiyor, o sadece asosyal.
Translate from Turc to Français

Köpekler insanlardan daha hızlı koşarlar.
Translate from Turc to Français

Bu, insanlardan yararlanan kötü bir şirkettir.
Translate from Turc to Français

O biçimde konuşan insanlardan nefret ederim.
Translate from Turc to Français

Ben kusurlu insanlardan bıktım, bu yüzden bir süre kendimi tecrit etmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Ben de bir dereceye kadar insanlardan korkuyorum, onların seni yok etme gücü var.
Translate from Turc to Français

Şu insanlardan biri o olabilir.
Translate from Turc to Français

Yoksul ülkelerdeki insanların zengin ülkelerdeki insanlardan daha fazla çocukları var.
Translate from Turc to Français

Tom marjinal insanlardan korkuyor.
Translate from Turc to Français

Bazı çok kötü insanlardan Tom korumaya çalışıyorum.
Translate from Turc to Français

Sen tanıdığım en iyi insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français

Sen tanıdığım en kibar insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français

Sen tanıdığım en harika insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français

Biz koyu tenli insanlardan daha kolayca yanan mavi gözlü kırmızı saçlı kimselerin güneş ışığına karşı duyarlı olduğunu hepimiz biliyoruz.
Translate from Turc to Français

Çoğu insan için ödül başka insanlardan gelir, kendilerinden değil.
Translate from Turc to Français

Kitaplardan öğrendikleri şeyleri papağan gibi tekrarlayan insanlardan nefret ederim.
Translate from Turc to Français

Ben sigara içilmeyen alanlarda sigara içen insanlardan nefret ederim.
Translate from Turc to Français

O tür şey yapan insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Français

Tom diğer insanlardan daha iyi olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français

Konuşmasında işsiz insanlardan söz etti.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Japonya'da, oynamak, öğreniyorum, Ateşin, var, , Şu, köpek, elimi, ısırmaya.