Apprenez à utiliser insanlardan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from Turc to Français
Gençler, kendilerini bir şeye yaşlı insanlardan daha çabuk adapte ederler.
Translate from Turc to Français
Tanımadığın insanlardan gelen e-mail'ları hiçbir şey yokmuş gibi cevaplayamazsın.
Translate from Turc to Français
Kim bu insanlardan bir ordu organize edecekti?
Translate from Turc to Français
Tom tanıdığım en yetenekli insanlardan biridir.
Translate from Turc to Français
Tom iş dünyasında tanıdığım en saygın insanlardan biridir.
Translate from Turc to Français
Yaşlı adam insanlardan uzaktı.
Translate from Turc to Français
Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Kolay öfkelenen insanlardan hoşlanmam.
Translate from Turc to Français
Yalnız olan herkes diğer insanlardan korktuğu için yalnızdır.
Translate from Turc to Français
Ne yaparsak yapalım, iyi insanları kötü insanlardan dış görünüşlerine bakarak ayırmak imkansızdır.
Translate from Turc to Français
O, etrafındaki insanlardan farklı.
Translate from Turc to Français
Tom kolayca sinirlenen insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Turc to Français
Saçma sapan konuşan insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Turc to Français
O, dakik olmayan insanlardan hoşlanmıyor.
Translate from Turc to Français
Çalıştığım insanlardan beklentim açık sözlü olmaları ve kendi düşüncelerini açıkça söylemeleri.
Translate from Turc to Français
Geçen son görevimizi yaparken otobüsteki bazı insanlardan nefret ettim.
Translate from Turc to Français
Olaylardan şüphelenmeden önce insanlardan şüphelenir misin?
Translate from Turc to Français
Vicdansız insanlardan nefret ederim biliyor musun?
Translate from Turc to Français
Beni her şeyden uzaklaştırdınız, doğadan, insanlardan, hayvanlardan, dinlenmekten.
Translate from Turc to Français
Kırdığım tüm insanlardan benim yerime özür diler misiniz?
Translate from Turc to Français
Ben insanlardan yana çok kırıldım.
Translate from Turc to Français
O hayvanları insanlardan daha çok sever.
Translate from Turc to Français
Tom, tanıştığım en komik ve en ilginç insanlardan birisi.
Translate from Turc to Français
Her zaman seni işe alan insanlardan daha zeki ol.
Translate from Turc to Français
Tom şehrimizdeki en saygın insanlardan biridir.
Translate from Turc to Français
Tanıdığım en muhteşem insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français
Tom'un nerede olduğunu bilen insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français
Galiba Tom hayvanları insanlardan daha çok seviyor.
Translate from Turc to Français
Vejeteryanlar dünyadaki en sağlıklı insanlardan bazılarıdır.
Translate from Turc to Français
Korkak insanlardan hoşlanmam.
Translate from Turc to Français
Kibar davranılmayı hak eden insanlardan değilsin.
Translate from Turc to Français
Sen beni insanlardan soyutlamadın mı?
Translate from Turc to Français
Şu insanlardan birisi Tom olabilir.
Translate from Turc to Français
Faydacı ve fırsatçı insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Français
İçince sapıtan insanlardan tiksiniyorum!
Translate from Turc to Français
Tom tanıdığım en nahoş insanlardan biridir.
Translate from Turc to Français
Ben eşyalardan vazgeçiyorum insanlardan değil.
Translate from Turc to Français
Her sınav öncesi beni insanlardan soyutluyorsun.
Translate from Turc to Français
Evli insanlar, evlenmemiş insanlardan daha mutlu.
Translate from Turc to Français
O insanlardan para ödünç almayacağım.
Translate from Turc to Français
Arkamda duran insanlardan hoşlanmam.
Translate from Turc to Français
Şu insanlardan herhangi birini tanıyor musun?
Translate from Turc to Français
Sürekli alışveriş yapan, tüm parasını harcayan insanlardan mısınız?
Translate from Turc to Français
Korkan insanlardan korkarım.
Translate from Turc to Français
Korkak insanlardan korkarım.
Translate from Turc to Français
Sanırım evli insanların bekar insanlardan daha çok sorunları var.
Translate from Turc to Français
Büyük olasılıkla insanlardan hiçbiri 25 yaşından daha fazla değil.
Translate from Turc to Français
Peki ya buradaki insanlardan vaz mı geçeceksiniz?
Translate from Turc to Français
Aralarında saygı yoksa insanlardan doğaya, gezegene ve hayvanlara saygı duymalarını nasıl isteyebiliriz?
Translate from Turc to Français
Tom tanımadığı insanlardan yardım istemeyi sevmez.
Translate from Turc to Français
Tom bugün buradaki ilk insanlardan biriydi.
Translate from Turc to Français
Birçok kamplumbağ insanlardan daha çok yaşarlar.
Translate from Turc to Français
Bu insanlardan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from Turc to Français
Senin gibi insanlardan nefret ederim.
Translate from Turc to Français
Tanıdığım en sosyal insanlardan bazılarının hem çevrim içi hem de çevrim dışı arkadaşları var.
Translate from Turc to Français
Kokarcalar ne köpeklerden ne de insanlardan korkarlar.
Translate from Turc to Français
Tom, sigara içilmesi yasak yerlerde sigara içen insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Turc to Français
Çocuklar doğayı tahrip eden insanlardan hoşlanmazlar.
Translate from Turc to Français
"Sana öyle söylemiştim." diyen insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Yirmi dokuz yıldır Çernobil'de radyasyona maruz kalmış tilkiler artık insanlardan korkmuyor ve onların ellerinden yemeye hazırlar.
Translate from Turc to Français
Öyle insanlardan uzak durmalısın.
Translate from Turc to Français
Tom şimdiye kadar tanıştığım en cömert insanlardan biri.
Translate from Turc to Français
Dakik olmayan insanlardan hoşlanmaz.
Translate from Turc to Français
Tom iyi bir kahkahayı sever ve mizah duygusu olmayan insanlardan kaçınır.
Translate from Turc to Français
Bu programların insanlardan alınan vergilerle ödenmesi gerekiyordu.
Translate from Turc to Français
Ben asla insanlardan nefret etmem. Onlara kendilerinden nefret ettiririm.
Translate from Turc to Français
İlkel insanların modern insanlardan daha büyük beyni vardı.
Translate from Turc to Français
Arkamdan benim hakkımda konuşan insanlardan hoşlanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom gibi insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Français
Onu söyleyen insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Français
Tom diğer insanlardan farklı olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Bana ne yapacağımı söyleyen insanlardan bıktım.
Translate from Turc to Français
Tom tanıdığım en konuşkan insanlardan biri.
Translate from Turc to Français
Biri bana tip 0 kanı olan insanların diğer kan tipi olan insanlardan daha fazla sivrisinek çektiğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom bir yerde kısa insanların uzun insanlardan daha fazla uykuya ihtiyacı olduğunu okudu.
Translate from Turc to Français
Sen tanıdığım en cömert insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français
Yoksul adam diğer insanlardan bağımsızdır ve yalnızca kendi ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır. Zengin adam ise kendi ihtiyaçlarında bağımsızdır ama diğer insanların ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır.
Translate from Turc to Français
Ayılar ormanlarda yaşar ve insanlardan hoşlanmazlar.
Translate from Turc to Français
Tom insanlardan nefret eden biridir.
Translate from Turc to Français
Resimdeki insanlardan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom insanlardan nefret etmiyor, o sadece asosyal.
Translate from Turc to Français
Köpekler insanlardan daha hızlı koşarlar.
Translate from Turc to Français
Bu, insanlardan yararlanan kötü bir şirkettir.
Translate from Turc to Français
O biçimde konuşan insanlardan nefret ederim.
Translate from Turc to Français
Ben kusurlu insanlardan bıktım, bu yüzden bir süre kendimi tecrit etmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français
Ben de bir dereceye kadar insanlardan korkuyorum, onların seni yok etme gücü var.
Translate from Turc to Français
Şu insanlardan biri o olabilir.
Translate from Turc to Français
Yoksul ülkelerdeki insanların zengin ülkelerdeki insanlardan daha fazla çocukları var.
Translate from Turc to Français
Tom marjinal insanlardan korkuyor.
Translate from Turc to Français
Bazı çok kötü insanlardan Tom korumaya çalışıyorum.
Translate from Turc to Français
Sen tanıdığım en iyi insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français
Sen tanıdığım en kibar insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français
Sen tanıdığım en harika insanlardan birisin.
Translate from Turc to Français
Biz koyu tenli insanlardan daha kolayca yanan mavi gözlü kırmızı saçlı kimselerin güneş ışığına karşı duyarlı olduğunu hepimiz biliyoruz.
Translate from Turc to Français
Çoğu insan için ödül başka insanlardan gelir, kendilerinden değil.
Translate from Turc to Français
Kitaplardan öğrendikleri şeyleri papağan gibi tekrarlayan insanlardan nefret ederim.
Translate from Turc to Français
Ben sigara içilmeyen alanlarda sigara içen insanlardan nefret ederim.
Translate from Turc to Français
O tür şey yapan insanlardan nefret ediyorum.
Translate from Turc to Français
Tom diğer insanlardan daha iyi olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Konuşmasında işsiz insanlardan söz etti.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : Japonya'da, oynamak, öğreniyorum, Ateşin, var, mı, Şu, köpek, elimi, ısırmaya.